Трудности иммиграции в волшебный край - Алиса Жданова Страница 12

Книгу Трудности иммиграции в волшебный край - Алиса Жданова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Трудности иммиграции в волшебный край - Алиса Жданова читать онлайн бесплатно

Трудности иммиграции в волшебный край - Алиса Жданова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алиса Жданова

Когда полчаса спустя я поднялась в свою комнату, то первым, что я заметила, была защелка на моей двери. Изнутри. Я протянула руку и коснулась ее с довольно смешанными чувствами. Значит, перетаскивание дивана вчера не осталось секретом для мага? Наверное, я все-таки расшумелась, диван же не табуретка, и одним движением руки его не передвинешь, и маг решил спасти свой паркет от царапин, а меня — от таскания тяжестей. От этого в моей душе смутно мешалась благодарность к нему и стыд оттого, что он понял, что я его опасаюсь. Хорошо хоть, он ничего не сказал... вздохнув, я направилась спать.

От того, что завтра мне предстояло участвовать в каком-то непонятном ритуале и демонстрировать магию на глазах у посторонних людей, меня слегка потряхивало, и я думала, что вечером не усну — однако я легла в постель, закрыла глаза — а когда открыла, то было уже утро.

13

Сразу вспомнив про ритуал, я затряслась, как осиновый лист, и побрела умываться. Мой взгляд упал на поднос с завтраком, но при виде еды меня лишь замутило. Нет уж, наверное, лучше сегодня не завтракать. Следом за едой взгляд выцепил стоящую на диване коробку, и, резко остановившись, я сменила траекторию и подошла к ней, с опаской открыв коробку. Что это там?

Коробка порадовала меня золотой вышивкой на ярко-красной ткани. Вытащив ее, я подняла руки, и ткань тяжелыми складками развернулась до пола. Я с легким ужасом уставилась на расшитое металлической нитью и шелком платье, которое можно было назвать двумя емкими словами: «варварская роскошь». Сейчас то, что мне предстоит одеть его, пугало даже сильнее того, что кто-то опять бесшумно проник ко мне и принес завтрак, и коробку с платьем, потому что оно было красным! А я — бледная, с золотистыми волосами и голубыми глазами — не могу носить красный! Он мне совершенно не идет!

Впрочем, черный, который я носила уже несколько месяцев до того, как приехать в Хэйанскую империю, тоже мне не шел, но его приходилось носить вынуждено. Но вот это платье... Почему мне нельзя было одеть вон то, фиолетовое, которое я ношу уже два дня? В красном я буду выглядеть как пастушка, которая утащила наряд у королевы вампиров. Больше всего мне шел голубой цвет, ну или синий. Да даже розовый! Но не вот такой яркокрасный. Я не могу это одеть!

Впрочем, представив, как я иду к магу и требую поменять платье перед ритуалом, я тут же сдулась. Представляю, что он мне скажет. Лучше уж надену это платье. Кто там будет на меня смотреть?

Однако, противоположно тому, как все происходит обычно, на этот раз все оказалось именно так, как я подумала: никто на нас не смотрел. Потому что, когда я спустилась вниз, осторожно приподнимая тяжелые юбки — не знаю, на кого шили этот наряд, но мне он был длинноват — то первым делом увидела мага, протягивающего мне накидку. Сам он был одет в одеяние того же цвета, что и мое платье, украшенное такой же золотой вышивкой, а поперек руки у него был аккуратно перекинут еще один кусок ткани — его собственная накидка.

— Все маги одевают плащи для ритуала, — пояснил он на мой недоумевающий взгляд и, взмахнув накидкой так, что она взметнулась красивыми складками, набросил ее мне на плечи, — чтобы подчеркнуть, что все мы — лишь безликие сосуды для магии, которая приходит через нас в этот мир,— с этими словами он защелкнул застежку плаща на моей груди и отступил на шаг назад. Под его глазами залегли легкие тени, но выглядел он собранным, спокойным и решительным. — Готова?

—Да,— неуверенно кивнула я, — Наверное.

Его брови взлетели вверх, и он серьезно произнес:

— Не подведи меня.

— Не подведу, — немного напряженно отозвалась я, и на этом миг торжественности закончился. Маг накинул свою накидку и направился к выходу.

— Завтракала? — на ходу поинтересовался он, и я слегка испуганно помотала головой.

Вопреки ожиданиям, маг не отправил меня обратно глотать остывшую кашу, а успокаивающе произнес:

—Ничего, ритуал быстрый, потом позавтракаем.

С этими словами он распахнул дверь, и мы вышли на крыльцо, перед которым стояла карета

— не такая, как у нас, а более простая, похожая на прямоугольную деревянную коробку на колесах. В карету была запряжена пара лошадей, и маг, распахнув передо мной дверцу, терпеливо подождал, пока я заберусь внутрь и размещусь на твердой скамейке, а затем забрался внутрь сам. Я уже не удивлялась, что никто нас не провожал, но, когда карета тронулась, сообразила, что кто-то управляет лошадьми. Нужно непременно поглядеть на кучера, когда буду выходить! Хотя бы удостоверюсь, что у мага служат обычные люди, а не бесплотные призраки, как я уже начала подозревать...

Ехали мы недолго, даже слишком недолго — меня так трясло, что я не была бы против, если бы мы ехали вот так вот хотя бы несколько часов, но утром на улице было еще мало прохожих, и мы добрались до императорского дворца всего за четверть часа.

14

Карета притормозила, когда мы подъехали к воротам, и ее на миг озарило голубоватое сияние, от которого я подпрыгнула.

— Охранные заклинания, — успокаивающе пояснил маг, — ничего страшного, просто обычная проверка.

Я нервно кивнула, и карета заскрипела, двигаясь с места — видимо, подозрений у стражи мы не вызвали. Спустя еще несколько минут и еще две проверки повозка окончательно остановилась, и наставник накинул мне на голову глубокий капюшон накидки, и тут же, одернув руку, проделал те же манипуляции со своим нарядом, а затем положил руки на колени, ожидая чего-то. Я машинально проследила за его жестом и успела разглядеть то, как его пальцы, теряющиеся в складках рукавов, на миг сжались добела и тут же расслабились — лицо же его было совершенно спокойно.

Тут дверь распахнулась, и в открывшийся проход выбрался сначала маг, а потом я, оперевшись о чью-то подставленную руку. Стоило мне двинуться с места, как капюшон упал еще глубже, закрывая обзор, и теперь я могла видеть лишь спину мага и края белой дорожки, по которой он шел. Ну вот, даже дворец не смогу рассмотреть. Хотя сейчас я в таком состоянии, что все равно ничего не запомню.

Маг мерно шагал передо мной в полной тишине, и я шла за ним, спиной чувствуя направленные на нас взгляды — словно за нами наблюдала целая толпа народу, которую я не видела из-за дурацкого капюшона. От волнения казалось, что все перед глазами плывет, и я сосредоточилась на том, чтобы просто идти и не споткнуться. Тут яркость солнечного утра сменилась полумраком, и я поняла, что мы зашли в здание, большое и полутемное. Стоило нам оказаться внутри, как кто-то, оставшийся снаружи, завопил:

— Маг огня прибыл!

А что, когда мы шли к этому зданию по пустой площади, нас никто не увидел? По-моему, все успели разглядеть, что маг огня прибыл, чуть дыры в нас не проглядели.

Маг прошел до своего места — ограниченный символами круг из белого мрамора на полу, и я встала ему за спину. Для меня тоже предусмотрели круг, поменьше, и перед ним на полу было написан иероглиф «дерево». Я украдкой огляделась, ощущая нарастающую панику — кроме значка на полу, мне нужно было еще и настоящее дерево. Где я буду брать силы? Из надписи?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.