Дым и пепел - Таня Хафф Страница 110
Дым и пепел - Таня Хафф читать онлайн бесплатно
Зев подполз к Ли, а Эми бросилась к Джеку и завопила:
— Я думала, ты мертв, сукин ты сын!
Элсон застонал, споткнулся и шагнул назад, когда Эмикинулась ему на грудь. Потом он слегка передвинул ее, чтобы можно было вытащитькоготь, и попытался пояснить:
— На мне был...
— Бронежилет, пуленепробиваемая защита или как вы там, чертвозьми, сейчас зовете такие штуки! Поверить не могу, что я попалась на удочку самогостарого клише в этом деле!
— Вообще-то коготь зацепился за повязку, поддерживавшуюсломанные ребра, прошел по кривой и не вонзился в тело.
— Тогда почему ты не вставал?
— Подумал, что мне нужно перезарядиться.
— Ублюдок!
— Ребра!
Тони упал на пол рядом с Лией, а Джек и Эми перешли ктрадиционной концовке, то бишь объятиям в стиле «Осторожно, сломанные ребра!».
«Из этого никогда ничего не получится, — подумал Фостер. — Эми всегда быласлишком сумасшедшей, а Джек еще недостаточно в нее влюбился. Ладно, какогочерта? Ничто не сравнится со стандартным финалом!»
— Итак, похоже, вы хорошо справились и без меня.
Тони заморгал, глядя в лицо Генри, потом — мимо него, впотолок своей квартиры. Ему в голову пришли две вещи. Во-первых, он совершенноне помнил, как покинул студию. Во-вторых, Лия была абсолютно права насчетбежевого декора. В последнее время он часто смотрел на этот потолок и понял,что слово «скучный» даже приблизительно к нему не подходит. Но все равно и речибыть не могло, чтобы перекрасить его в барвинковый цвет. Какого черта Лиявообще зациклилась на барвинковом?
— Тони!
Он снова перевел взгляд на Генри. Глаза вампира были слегкатемноваты, но Фостер видел по большей части принца людей. Князя тьмы было ровностолько, чтобы привлечь к себе внимание.
«Фицрой выглядит... обеспокоенным? Черт!»
Не успел Тони задать вопрос, как Генри сунул руку под его затылок и поднес кгубам чашку с водой.
Тони осушил ее, потом еще одну и все-таки задал вопрос:
— Что я пропустил?
— День и почти две ночи.
— Нет.
Фостер попытался приподняться на локтях, и обнаружил, что неможет шевельнуть правой рукой. Все потому, что она примотана к телу. Тониприподнял простыню одной левой, посмотрел на повязки, потом — снова на Генри испросил:
— Я сломал руку?
— Ключицу.
— Верно, — к Тони пришло воспоминание о боли.
— Я знаю очень молчаливого доктора.
«Просто невозможно не фыркнуть».
— Да уж, конечно. Но я имел в виду не это. Вы выглядите так,будто началась самая крутая заваруха, а я ее пропустил.
Генри мгновение поразмыслил над этой фразой, потомулыбнулся, осторожно взял Тони за челюсть и сказал:
— Я беспокоился о тебе.
— Обо мне?
Горло ныло. Тони задумался, не забыл ли он собственныевопли.
— Тони, ты был без сознания день и почти две ночи. Лиянастаивала, что ты в полном порядке. Мол, твоему телу нужно время, чтобыоправиться от метафизического напряжения, через которое ты прошел. Но яподозреваю, она говорила так, чтобы меня успокоить.
— Я видел вас взволнованным, — (Ладонь вампира приятнохолодила горячую кожу.) — Лучше, когда вы спокойны.
— Может быть. Твое сердце билось медленно, но я слышал, чтоудары сильные и уверенные, поэтому решил некоторое время подождать. Примерночас назад оно начато биться быстрее, — Генри y6paл руку с челюсти Тони и легкоположил ладонь ему на грудь, — Вернулось к нормальному ритму как раз перед тем,как ты открыл глаза.
— Мое сердце билось медленно? Я впал в спячку?
— По сути.
— Здорово.
— Тебе нужно...
— Пописать, Генри. Прошел день и две ночи. Мне очень нужнопомочиться, — У Тони заурчало в животе — Поблизости есть еда, которую я мог бызахватить с собой в туалет?
Память вернулась к Фостеру, когда он ел. Не о том, как еговынесли из студии, но об остальном.
«Битва, предательство Райна Циратана, поражение Владыки демонов.
Стоп! Предательство...»
— Ли?..
— В синяках, но в остальном в порядке.
Чи-Би и Джек избавились от трупов. Генри не знал, куда ониих дели, да и не спрашивал.
— А зачем мне знать? Это был не мой бой.
— Вы расстраиваетесь из-за этого? — поинтересовался Тони,рука которого нырнула в ведерко с жареными цыплятами и замерла там, — Из-затого, что вы нам не понадобились?
— Честно? — Золотисто-рыжие брови на миг сдвинулись, —Немного расстраиваюсь. Моя самонадеянность говорит, что без меня не обойтись, когдаречь идет о спасении мира. Но по большей части я горжусь тем, как ты сжился сосвоей силой, нашел способ победить в практически безнадежной ситуации,отказался сдаться и продолжал сражаться, когда многие другие давным-давноподняли бы руки.
— Эй! — Тони негодующе ткнул в сторону Генри цыплячьейкосточкой, — Я не мог капитулировать, потому что отвечал за людей. Если бы нея, их бы там не было.
— Больше всего я горжусь этим.
Если бы уши Тони стали еще горячее, то они воспламенилисьбы. Его глаза подозрительно щипало.
— Генри, я до сих пор не избавился от серьезного негативноговлияния отца. Вы просто заставляете меня содрогаться.
— Тебе придется к этому привыкнуть, если ты будешьпродолжать спасать мир.
— Что ж, я не... — Тони вздохнул, когда Фицрой улыбнулся, —Я буду продолжать, да? Фигня такого рода не прекратится?
— Ты однажды сказал мне, что подобное притягивает подобное.
— Да-да, а потом я повторил это Лии. Я проклятущий источникмудрости.
Тони заглянул в будущее, полное сверхъестественной ерунды,снова вздохнул, потянулся за последним куском цыпленка, но помедлил, не вынимаяруку из ведерка.
— Лия. Что сталось с ней, после того как я протянул РайнаЦиратана через демонские врата? Она в порядке?
— Да.
— Но вне себя от злости, так?
— Она слегка... — Генри явно перебрал и отверг нескольковариантов ответа, потом сказал: — Самую малость раздражена.
Тони не встречался с Лией до начала ноября. Пока онпоправлялся, ей позвонил агент. Лия получила работу дублерши в телефильмеСи-би-эс, который снимался в Хоупе.
— То, что я бессмертна, не оплачивает мои счета, а вотпадение с железнодорожного моста в корсете и спортивных брюках — вполне.Увидимся, когда вернусь.
— Да, но... — Дальше Фостер разговаривал с короткимигудками, раздававшимися в трубке.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments