Ловушка для змей - Алекс Орлов Страница 11
Ловушка для змей - Алекс Орлов читать онлайн бесплатно
– А что мне делать сегодня? – спросил тот, не отходя от раскрытой двери.
– Сегодня отдыхай. Когда появятся какие-нибудь новости, я дам тебе знать.
– Спасибо, сэр.
Наконец дверца закрылась, и Альваро устало произнес:
– Давай на фабрику, Дино.
– Да, синьор, – ответил тот.
– И куртку свою возьми. Кажется, тебе придется ее выстирать, от парня несет, как от козла.
– Это от кожи, – пояснил Дино.
– От кожи? – не понял Альваро.
– Я имею в виду его штаны, синьор. Уличные бандиты одеваются в натуральную кожу и носят ее не снимая. Оттого и такой запах.
– Да? Наверное, ты прав.
Меркано потянул носом и повторил:
– Наверное, ты прав. Вруби посильнее кондиционер, эту дрянь нужно побыстрее выветрить.
– Да, синьор.
Очищенный воздух ощутимой волной прокатился по салону машины, и Альваро откинулся на спинку сиденья, размышляя о делах. И в первую очередь о новичках армии Перло.
Что касалось человека, который набил морды уличным подонкам, то Альваро против него ничего не имел. Однако волчат следовало натаскивать на свежей крови, и потому требовалось разыскать обидчика и отдать его на растерзание банде Дефлектора.
В случае необходимости даже подстраховать разборку одним или двумя профессионалами. Кто знает, насколько этот парень действительно шустрый?
Меркано снова потянул носом, однако не обнаружил посторонних запахов и произнес:
– Вонючка…
– Что, синьор? – тут же спросил Дино.
– Нет, ничего. Это я так.
Оглушительно шипя тормозами, поезд подземки резко остановился перед платформой, заставив качнуться всю массу пассажиров в вагонах.
Двери открылись, и раздраженные люди, проговаривая нелестные пожелания в адрес системы управления, стали заполнять перрон.
Кэш и Эрвиль вошли в полупустой вагон, и Джим сразу же плюхнулся на свободное место. Лу осторожно присел рядом с ним.
Со вчерашнего вечера он с Кэшем почти не разговаривал, выдерживая горькую обиду и с удовольствием отравляя ею собственное существование. Все попытки Джима к примирению Лу отвергал, оставаясь холодно-вежливым. В конце концов Кэш придумал хитрый ход и применил его, едва поезд набрал скорость в туннеле.
– Хочешь верь, хочешь не верь, но вчера все началось из-за тебя, – произнес Джим негромко и замолчал, ожидая реакции друга.
Эрвиль пытался держаться, но через три секунды сломался и спросил:
– Что значит из-за меня?
– Ну, понимаешь, Абигайль пришла отдать мне пятьдесят кредитов, потом слово за слово, мы разговорились, и тут она возьми да и скажи, что ты ей последнее время все больше нравишься.
– Будет врать-то. Мы с ней не видимся.
– А… вот то-то и оно, что не видитесь. Разрядки-то нет, вот она и начала перебирать в голове все твои «охи» да «ахи» по ней, ну и, наверное, от этого родилось ответное чувство.
– Разве такое может быть? – осторожно спросил Эрвиль.
– Может или не может, но это свершившийся факт.
– И после этого вы с ней решили заняться сексом! – громко произнес Эрвиль, глядя на сидевшую напротив немолодую даму.
Ошеломленная женщина подобрала губы, втянула щеки и, выпучив глаза, вцепилась в массивную ручку зонта.
– Ты же знаешь, что за человек эта Абигайль, – вполголоса продолжил Кэш. – Она жаждала свидания с тобой, но прекрасно понимала, что ты ее отвергнешь…
– Я отвергну?! – Лу подскочил с места, но Джим схватил его за руку.
– Не нужно этих представлений на людях, Лу. Дослушай до конца.
Эрвиль послушно сел. Находившиеся рядом с ним люди опасливо потеснились.
– Ну так вот. Она понимала, что ты ее отвергнешь, и тогда ее воспаленный разум подсказал единственно верное, на ее взгляд, решение.
– Какое?! – дернулся Эрвиль.
– Она сказала, что я должен на время стать тобой. Понимаешь?
– Нет, – честно признался Эрвиль.
Он попал под влияние захватывающего рассказа Джима, и его недоверие постепенно рассеивалось. Впрочем, тот и сам упивался собственной ложью, развивая ее в диктуемых интуицией направлениях.
– В общем, она потребовала, чтобы я делал с ней это…
– Это…
– Да, и представляла, будто это делаю не я, а ты.
Кэш замолчал, ожидая реакции Эрвиля, но тот не проронил ни слова, пораженный масштабностью замысла.
Вагон в очередной раз остановился, поменял пассажиров на свежих и покатил дальше. Кэш бросил взгляд на табло маршрутизатора и отметил, что через две остановки им выходить.
А Эрвиль продолжал молчать, и было неясно, то ли он окончательно возненавидел Кэша, то ли, наоборот, целиком принял его рассказ.
Наконец он медленно повернулся к Джиму, и в глазах его горел лихорадочный огонь нездорового интереса.
– Ну и как это было, Джим?
– О… – Кэш от неожиданности смешался. – О, это было великолепно.
– Я имею в виду, каково было чувствовать это, как я? Не как ты, а как я. Ты понимаешь?
– Конечно, Джим. Я и говорю – великолепно, У меня все не так… У меня все далеко не так…
– А что сказала Абигайль? – Лицо Эрвиля раскраснелось, и Кэш начал опасаться, что у него жар.
– Она сказала… – Джим замер. Интуиция и вдохновение покинули его одновременно. – Она… она была в полном ауте и не могла сказать ни слова. Но я понял, что со мной у нее так никогда не получалось.
Понимая, что нужно заканчивать, Кэш вздохнул и подвел итог:
– Вот что было, Лу, на самом деле. Поезд зашипел тормозами и остановился. Кэш поднялся и потянул за собой Эрвиля.
– Ты чего? – недоуменно спросил тот.
– Мы приехали, Лу. Станция «Восточный порт».
В просторном кассовом зале порта было довольно прохладно, но воздух оказался пересушен кондиционерами.
Лу захотелось поесть, и они с Джимом подошли к небольшому буфету, чтобы взять по булочке и по стакану колы.
– Не очень-то здесь красиво, – заметил Эрвиль, который уже полностью вернулся из мира сексуальных грез.
– Да уж, не дворец, – согласился Кэш, поглядывая на несколько длинных хвостов, тянувшихся от касс, где продавали самые дешевые билеты. И можно было не сомневаться, что все эти угрюмые люди в очередях направлялись именно в Кинто.
Эрвиль угадал мысли Джима и сказал:
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments