Стеклянный дом - Рэйчел Кейн Страница 11

Книгу Стеклянный дом - Рэйчел Кейн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Стеклянный дом - Рэйчел Кейн читать онлайн бесплатно

Стеклянный дом - Рэйчел Кейн - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рэйчел Кейн

— Спрячь ее.

Ева кивнула. Затем она швырнула свою тарелку на стойку,схватила Клэр за запястье и потащила через всю комнату к кладовке, полускрытуюв тени неуклюже втиснутого холодильника. Кладовка оказалась большой, темной игрязной. Полки были заставлены старыми банками. Этикетки на консервных банкахговорили о том, что в них содержится батат и спаржа, а в стеклянных банкахвиднелось какое-то древнее желе. Здесь была лампочка с веревочным выключателем,но Ева не стала ее включать. Вместо этого она протиснулась между рядамимрачноватых банок с фруктами, протянула руки и Клэр услышала какой-то щелчок.Затем раздался металлический скрежет, потом снова щелчок, и часть задней стеныповернулась.

Ева толкнула открывшийся проем, вытянулась, и достала сполки фонарик, который тут же вручила Клэр.

— Заходи, — сказала Ева. — Я включу светснаружи, но старайся не включать фонарик, если услышишь голоса. Он можетпросвечивать через щели.

Клэр ошеломленно кивнула, и скрючилась, чтобы пролезть вмаленькое отверстие, открывшееся в стене. Разогнувшись, она оказалась в наудивление большой и пустой комнате с каменным полом, без окон. Немного паутиныпо углам и клочки пыли несколько портили вид, но, с другой стороны, тут было нетак уж плохо.

Ева закрыла дверь, и тут же наступила полная темнота. Клэрпоспешно щелкнула фонариком, перешла в ближайший угол и опустилась на колени,часто и тяжело дыша.

Всего минуту назад они шутили на кухне, возились с беконом ияичницей, и вдруг… что за чертовщина только что произошла? И для чего здесьпотайная комната с единственным входом?

Она услышала отдаленные голоса, и поспешно выключилафонарик. Это плохо. На самом деле, она никогда не боялась темноты, но та темнотане была полной… Всегда были звезды, лунный свет, отдаленные огни улицы…

Эта тьма была густой, как смола, такой, что хоть глазвыколи. Эта тьма пугала и заставляла обледеневать от ужаса при мысли, что рядомс тобой может оказаться все что угодно, а ты даже не заметишь, как оноприблизится.

Клэр закусила губу, сильно сжимая фонарик, и заскользиласпиной по стене пока не нащупала рукой шершавую древесину двери, через которуювошла. Через нее проникало немного света, еле заметного, но достаточного для тогочтобы успокоить стук в груди.

Голоса. Шейна, и еще кого-то. Мужской голос, глубже и ниже,чем у Шейна.

— Сэр, здесь живут только, те кто есть в списке. Толькомы трое. — Шейн говорил мягко и уважительно, что не было на него похоже.Не то чтобы она хорошо его знала, но он всегда был остер на язык.

— Кто из них вы? — спросил голос.

— Шейн Коллинс, сэр

— Позовите сюда третьего, — сказал голос.

— Ну, я бы позвал, но Майкла здесь нет. Он не приходитдо вечера. Не хотите проверить?…

— Не нужно. — Клэр прислушалась и расслышалашелест бумаги. — Вы Ева Россер?

— Да, сэр. — Ева говорила уважительно, нооживленно.

— Переехали из дома родителей… восемь месяцев назад?

— Да, сэр.

— Работаете?

— В Коммон Граундс, ну знаете, кафе…

Мужчина, кто бы он ни был, прервал ее.

— Вы. Коллинс. У вас есть работа? — голособращался к Шейну.

— Я на пути к работе, сэр. Вы ведь знаете как этобывает.

— Продолжайте искать. Мы в Морганвилле не любимбездельников. Вы можете везде рассчитывать на помощь.

— Да, сэр. Я приму это к сведению, сэр.

Короткая пауза. Возможно, в ответе Шейна остроты былонемного больше чем надо бы. Клэр сдержала дыхание, стараясь лучше расслышать.

— Вы покидали город на пару лет. Что заставило васвернуться?

— Тоска по дому, сэр. — Да, его голос сноваизменился, и даже Клэр знала, что это было плохо. — Скучал по своим старымдрузьям.

Она услышала, как Ева прочистила горло:

— Сэр, простите, но мне на работу через полчаса…

Опять шелест бумаги.

— Еще одно. Здесь изображена девочка, которая исчезлаиз общежития прошлой ночью. Вы ее не видели?

— Нет, — сказали они хором.

Должно быть он им не поверил.

— Что здесь? — Он не стал ждать ответа, простооткрыл внешнюю дверь кладовки. Клэр отпрянула и задержала дыхание. — Вывсегда оставляете здесь свет?

— Я доставала джем, когда вы позвонили, сэр. Наверно,забыла выключить, — сказала Ева. Она говорила нервно. — Простите.

Щелчок. Свет в кладовке погас и дверная щель пересталасветиться. Клэр еле сдерживала прорывающееся дыхание. Не двигаться. Не двигаться.Она знала, что он, кто бы он ни был, стоит там, в темноте, смотрит и слушает.

А потом, наконец, она услышала, как он сказал:

— Позвоните в отделение, если увидите эту девочку. Онавпуталась в какие-то неприятности. Мы хотели бы вызволить ее из них.

— Да, сэр, — сказала Ева, и дверь кладовкизакрылась. Голоса удалились, звуча все тише и тише, пока совсем не затихли.

Клэр включила фонарик, прикрыла рукой и направила в угол.Луч фонаря был тусклым и давал совсем немного света, но этого было достаточнодля того чтобы убедиться, что в темноте не затаился злой зомби. А потом онаждала. Казалось, прошла целая вечность до того момента, как раздался стукдвери, и она широко распахнулась одновременно со вспышкой электрического света.Бледный макияж Евы с черной подводкой глаз выглядел еще страшнее, чем раньше.

— Все в порядке, — сказала она, и помогла Клэрвыйти из потайной комнаты. — Он ушел.

— Дерьмовое все в порядке, — сказал Шейн, стоящийза ее спиной. Он сложил руки на груди, нахмурив брови и покачиваясь впередназад. — У этих задниц есть ее фото. Они ищут ее. Что ты сделала, Клэр?Зарезала мэра или что похуже?

— Ничего! — сказала она не задумываясь. — Я…Я не знаю почему… может они просто беспокоятся из-за того, что я не объявиласьвчера ночью?

— Беспокоятся? — хохотнул Шейн. — Да, точно.Они беспокоятся о тебе. Правильно. Так я и скажу Майклу. Если они собираютсяперевернуть город в поисках тебя, то ты слишком опасна, чтобы оставаться вМорганвилле, или нам нужно раздобыть тебе что-то вроде Защиты и очень срочно.

Когда он это сказал, Ева не возмутилась.

— Но… может быть в полиции?… — начала было Клэр.

— Это была полиция, — сказала Ева. — Говорютебе. Они прочесывают город. Эти ребята работают на вампиров… сами они не вампиры,но они достаточно опасны, хоть и без клыков. Послушай, ты можешь позвонитьсвоим родителям? Можешь попросить их вытащить тебя из школы и забрать домой иличто-нибудь еще?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.