Злые чары Синей Луны - Саймон Грин Страница 11
Злые чары Синей Луны - Саймон Грин читать онлайн бесплатно
– Если мы поубиваем их всех, – произнес Хок в высшей степени сдержанным тоном, – у вас не останется рабочей силы.
У нас есть зомби, – ответил Маркус. – Теперь, когда мы располагаем средствами для контроля за таким их количеством, нашей рабочей силой станут они. Отныне живые – излишество. На мертвых можно положиться. Им не требуется платить, их не надо обеспечивать всем необходимым, и они не шепчутся у тебя за спиной.
– Верно, – согласился Дэвид. – Следовало сделать это еще много лет назад.
– А как же люди, работавшие на вас все эти годы? – поинтересовался Хок все с тем же опасным спокойствием. – Какое право вы имеете отбирать у них средства к существованию, ломать их жизни, выбрасывать их семьи на улицу? Разве в Хейвене и без того не достаточно нищих?
– Жизнь и ее богатства принадлежат сильным, – изрек Маркус де Витт, нимало не тронутый упреком. – Тем, у кого есть сила взять то, что хотят, и удержать это.
– А вы тут самые сильные? – поинтересовался Хок.
– Разумеется, – ответил Дэвид.
Хок нехорошо улыбнулся:
– Не хотите спуститься и помериться силой на кулаках?
Несколько стражей засмеялись, но быстро сделали вид, что их охватил внезапный приступ кашля, когда стало очевидно – у де Виттов нет чувства юмора. Ближайшие к Хоку и Фишер начали осторожно отступать в сторону, не желая иметь отношения к таким опасным людям. Де Витты подвинулись вперед, чтобы получше разглядеть Хока.
– Вы наемные помощники, – произнес Дэвид. – И сделаете то, что вам прикажут. Ясно?
Рука Хока упала на рукоять топора. Он улыбался, а единственный его глаз засверкал безумным светом. Фишер вцепилась ему в плечо.
– Хок, нет! Не здесь. Не при свидетелях.
Мускулы Хока опасно вздулись под ее пальцами, затем медленно расслабились. Фишер медленно перевела дух. Де Витты гневно взирали на ее мужа, но он молчал. Затем хозяева повернулись к нему спинами и покинули балкон. Бойцы их частной охраны медленно перемещались между стражами, распределяя их по позициям и отдавая при необходимости более детальные приказы.
Хок с удивлением отметил в толпе знакомое лицо. Мистика. [4]Очаровательная женщина и незаурядная колдунья. Когда им в последний раз доводилось работать вместе, она произвела на Хока огромное впечатление. Высокая, стройная, непрестанно порхающая леди тридцати с небольшим лет. Традиционно для людей своей профессии Мистика одевалась в черное, но ее наряд был скроен по самой последней моде и оставлял открытым изрядное количество обнаженной плоти.
Длинное лошадиное лицо и дружелюбная многозубая улыбка делали ее лет на десять моложе. Из-за этой улыбки также создавалось впечатление, что она бы, пожалуй, откусила от вас кусочек, но нельзя же иметь все сразу. Густая копна угольно-черных вьющихся волос ниспадала почти до пояса, и ей постоянно приходилось убирать с глаз пряди.
Мистика обладала хрипловатым акцентом дамы, принадлежащей к высшему обществу, неприятным прямым взглядом и десятками браслетов на руках и ногах, громко бренчавших при каждом ее движении.
– Дорогие мои! – возгласила она, с решительной жизнерадостностью надвигаясь на капитанов. – До чего же невероятно здорово снова видеть вас обоих!
– Привет, Мистика. – Фишер была рада любому поводу отвлечь Хока. – Какого дьявола ты здесь делаешь? Ведь эти чертовы зомби – не твоя же работа, правда?
– Разумеется, нет, – колдунья скорчила гримаску. – Гадость какая. Это вообще не моя область. Просто городской Совет нанял меня в качестве официального телохранителя де Виттам на время неприятностей. На случай, если докеры скинутся на покупку какой-нибудь магической примочки. Будь это кто угодно, кроме де Виттов, я бы послала Совет далеко и надолго, но им фиг откажешь. И вот я здесь, дорогие мои! Колдунья моего калибра опустилась до работы простого охранника. Стыдоба! На мой вкус, не слишком похоже на настоящую работу, но против рожна не попрешь. Да и платят весьма неплохо. Папа с мамой в последнее время немного сдали, за ними нужен глаз да глаз, а это значит, что я грабила семейные закрома немного чаще, чем это полезно для уверенности в завтрашнем дне, и вот....
– Стало быть, делаем, что прикажут де Витты, и почтительно кланяемся, если понимаем свою выгоду, – подытожил Хок.
– Ну да, милый. Такова жизнь. По крайней мере в Хейвене. Такта у Дэвида с Маркусом ни на грош. Нет, честно, они помыкали мной, будто какой-то служанкой! Я бы плюнула им в вино, но, принимая во внимание их алкогольные предпочтения, они просто ничего не заметят.
– Может, ты объяснишь нам, откуда у де Виттов такой вес в городском Совете? – произнесла Фишер. – У них не было такого влияния, не будь здесь какого-то тайного подвоха.
– Ах, да. Похоже, на рейде скопилось до черта скоропортящихся товаров. Тонны! И почти все очень скоро придут в негодность, если их спешно не разгрузить. Де Витты в настоящее время тратят кучу денег на консервирующие заклинания, но если им придется и дальше продолжать в том же духе, затраты съедят всю прибыль. Поэтому наши дорогие Дэвид и Маркус оказались между молотом и наковальней. Если они снимут заклятья, то останутся ни с чем, кроме тонн гниющей еды. А если они не доставят эту еду потребителю – и в приличном состоянии, – то потеряют не только кучу денег, но и целую кипу очень важных контрактов. Так что они действительно не могут позволить себе ни малейшей задержки.
– Докеры, разумеется, в курсе, – уточнил Хок.
– Ну конечно, дорогой. И поскольку Совет не хочет иметь полный город голодных людей с перспективой общественных беспорядков и даже бунтов, сейчас де Витты получают все, чего хотят. Прогнитесь и улыбнитесь, милые мои. Вы и не заметите, как все уже кончится.
– Как же де Витты контролируют такое количество зомби одновременно? – спросила Фишер, полагая, что неплохо бы сменить тему.
– Они завладели каким-то замечательным магическим артефактом. – Мистика задумчиво перебирала свои длинные волосы. – И заплатили злую тучу денег. Видимо, это вещество позволяет без особого труда контролировать любое количество зомби. Не знаю, что это такое. Они не дают мне посмотреть. А еще они старательно помалкивают насчет того, у кого они это получили. Трудно их винить. Из сделок с некромантами никогда ничего хорошего не выходило.
– Они и впрямь могут заменить всю рабочую силу мертвяками? – спросил Хок.
– Не вижу причин, почему бы и нет, – вставила Фишер. – Зомби, конечно, изнашиваются тем быстрее, чем дольше и сильнее их эксплуатируют, но в Хейвене с трупами на замену проблем еще никогда не возникало. Совет наверняка одобрит эту затею. Все кладбища переполнены уже много лет, а крематории работают круглосуточно.
– Но как же портовые рабочие и их семьи? Неужели никому нет до них дела?
– Это – Хейвен, милый, – без всякой обиды произнесла Мистика.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments