Брачный приговор - Лана Кроу Страница 11
Брачный приговор - Лана Кроу читать онлайн бесплатно
Да, Ворон был прав. Охотник с радостью использовал лазейки в нашей клятве. Постоянно трогал меня и пугал до смерти, не причиняя вреда. Я так же могу использовать эту лазейку.
Я гладила птицу по голове. Ворон беззастенчиво ел сыр с тарелки, оставляя мне неугодный бекон.
- Кар-ра, ты должна успокоиться, поесть и лечь спать. Ты должна быть спокойной, тебе игр-рать р-роль леди. Пока охотник для нас безопасен, даже с его багажом знаний. Но вот остальные… стоит им р-распознать в тебе Мар-ркизу…
Я поморщилась, это сулило мне смертью, не иначе. Лекс найдет как выкрутиться, а вот я, увы, нет.
- Ты прав, – сказала я, и взяла с блюда ломтик бекона.
После такого несытного ужина, я поставила тарелку на прикроватный столик, надела ночную рубашку и, укрывшись одеялом, закрыла глаза.
Я старательно пыталась представить, что не нахожусь в доме самого опасного в столице мужчины. Я сплю дома, в своей комнате, рядом спит сестра, а завтра меня ждет день, похожий на предыдущие.
Матушка подбирает мне женихов, а я отказываю одному за другим, за что сестра называет меня настоящей черной ведьмой.
Я смеюсь, мне хорошо и спокойно. Я счастлива и в моем мире сейчас нет проблем, только мое пуховое одеяло, удобная кровать и подушка.
***
Утром меня разбудил стук во входную дверь. Он был громкий, отчего я испугался, что разбудят Кару.
Поэтому натянув штаны, без нижнего белья я буквально выскочил в коридор, чтобы открыть.
- Какого злого духа, ты ошиваешься возле моих дверей? – прорычал я на сослуживца.
Дэйв – высокий парень с худощавым телосложением и ямочками на щеках, был взволнован. Сегодня была его смена, неужели случилось что-то требующее моего неотложного присутствия.
- Король ждет тебя!
- Сейчас?
- Это срочно.
В озабоченном взгляде сослуживца читалось, что выбора у меня нет. Я потер переносицу.
- Дай хотя бы одеться.
Монарх был нетерпелив, поэтому я быстро вошел в свои покои, и накинул рубашку и камзол.
Натянув сапоги, я был полностью готов предстать перед монархом.
Выйдя на улицу с Дейвом, запрыгнул в королевский экипаж.
- Он говорил, почему такая спешка?
Дэйв пожал плечами.
- Ты же его знаешь, он не особо любит объяснять. Но приказ был его, не регента.
Я снова потер переносицу. Обдумывая, что же могло произойти.
Приехали мы быстро. Выпрыгнув из кареты, я направился к королевскому двору.
Дворец был привычно спокоен, несколько стражей расхаживающих около входа, пропустили меня без вопросов.
Они знали, что у короля я был на особом счету, сам того не желая.
Быстрыми шагами преодолел пустынный коридор и оказался у дверей в приемный зал. Охранники раскрыли ее передо мной, по-дурацки провозглашая мое имя и титул, которого, по сути, не было.
Я посмотрел на юношу, сидящего на троне. Волосы были взъерошены, а на лице улыбка, глаза блестят. Значит, Вильям был в отличном расположении духа. Удивительно, что рядом не было регента – его верного «пса», который имел огромное, просто огромнейшее влияние на наследника престола.
Вильям занял трон в свои четырнадцать лет, когда король скончался от болезни, а королева почила сразу после родов наследника.
Несмотря на свой юный возраст, монарх отлично владел боевыми искусствами, политикой и несколькими языками, а с помощью регента и вовсе стал отличным правителем.
Мальчишку портила только излишняя эмоциональность – черта не присущая королям. Даже в свои шестнадцать, после множества наставлений от регента, он продолжал сохранять чуткость к проблемам людей и искренность. Как только моя тьма начала выплескиваться, он лично начал поиск супруги. Парень искренне переживал и старался помочь, даже после кончины одной из невест.
Спрыгнув с трона, парнишка сияя направился ко мне. Еще одна черта не присущая монархам. Акустика дворца была прекрасной, и он мог говорить с такого расстояния, но любил обращаться стоя рядом, словно мы друзья.
- Я разочарован в тебе, Алексий, – начал он.
- Чем я мог расстроить Ваше Величество?
- Я не видел приглашения на свадьбу?
Парень просиял, как тысяча начищенных алмазов.
- И когда ты собирался оповестить, что нашел невесту? Это чудо, Лекс! Настоящее чудо!
Король был счастлив, только что не прыгал на месте.
- Благодарю вас, – пытался я остудить счастье парня деловым тоном, но он его, кажется, и не заметил.
- Завтра же сыграем свадьбу! - воскликнул он.
- Но, Ваше Величество…
- Все расходы возьму на себя!
- Вильям…
- Лекс, – перебил меня мальчишка. – В твоем положении невесту нужно хватать быстрее. Неужели ты сам не понимаешь? Твоя тьма не стабильна, нужно передать часть силы до того, как она тебя погубит.
Я задумался, но не над словами монарха, а над тем, что, возможно, его импульсивность мне на руку.
Привязав к себе Кару браком, я смогу сделать ей ребенка без народного осуждения. Ведь если Кара забеременеет невестой, моя и без того подпорченная репутация станет еще хуже.
Заставить Кару стать моей женой, будет нелегко. Она с нетерпением ждет, когда я найду убийцу и освобожу ее. Убедить девушку в обратном не получится, но вот если это будет приказ самого короля.
- Вы дадите мне пару дней? Чтобы невеста привыкла к своему положению.
Вильям грустно кивнул.
- Хорошо, но я очень хочу увидеть ее послезавтра на приеме.
- Как пожелаете, – ответил я, весь в предвкушении.
Утро счастливой невесты, начинается с завтрака. Этот завтрак проходит в компании будущего супруга и ее компаньонки. Во время завтрака невеста и жених обмениваются любезностями и стараются показать себя с лучших сторон. Невеста старательно хлопает глазками, демонстрируя лучшие украшения. А жених улыбается во все свои зубы.
Утро же несчастливой невесты начинается не менее интересно.
- Леди, – толкнули меня в плечо. – Леди, подъем! – прокричали словно в самое ухо, вытаскивая из сладкой дремы. Я широко раскрыла глаза и увидела перед собой женщину лет сорока. У нее были грубые черты лица, острый нос, и глаза, которые она сощурила.
- Вы кто? – не поняла я.
- Ваша компаньонка, тетя Люсиль Кранч.
Осмотрев тетю, я поняла, что над сходством Лекс совсем не поработал.
- Я хочу спать, тетя Люсиль, – грубо сказала я, не понимая, зачем я фиктивной тете.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments