Проклятие короля-оборотня - Тессония Одетт Страница 11
Проклятие короля-оборотня - Тессония Одетт читать онлайн бесплатно
«А как же собеседование?» – вопит одна часть меня. Я так близко. Невероятно близко. Первое собеседование, на которое меня пригласили, и кто знает, будет ли следующее. Сейчас сдаваться нельзя.
Отгоняя страх, делаю шаг вперед, а затем еще один. Наращиваю темп, озираясь по сторонам, чтобы… Слава святым высям! Впереди у очередной развилки виднеется прибитая к дереву деревянная табличка с надписью «Тридцать третий дом по Уайтспрус Лэйн». Я ускоряюсь, приподнимая юбки еще выше, и сокращаю расстояние между мной и вывеской. Когда добираюсь до нее, биение сердца отдается в ушах, а под мышками растекаются пятна пота. Мне хочется ощутить радость. Облегчение. Но чувствую я только необходимость попасть внутрь помещения как можно быстрее.
Без лишних размышлений ступаю на тропинку, над которой висит табличка.
Вновь встаю как вкопанная, и кровь отливает от моего лица.
Не более чем в дюжине футов от меня возникает гигантское создание с взлохмаченной коричневой шерстью, сверкающими золотом глазами и пугающим оскалом.
– Ну твою мать, – бормочу себе под нос. – Тут и правда водятся волки.
В данный момент, когда передо мной находится страшное чудовище, вся моя бравада и «волки не нападают ради забавы» сходят на нет. Это создание совсем не похоже на робких маленьких койотов из моего детства в Изоле. Нет, это жуткий гигант, чьи лапы габаритами не уступают сковороде, а морда его размером с мое лицо. Волк рычит, и этот звук пробирает до костей, отчего все волосы на моем теле встают дыбом.
– Тише, – выдавливаю я дрожащим голосом и поднимаю руки, показывая, что сдаюсь. Но, ради всего святого, откуда волкам знать о человеческих жестах?!
Погодите… разве что…
Стараюсь говорить спокойно и ровно:
– Вы один из фейри?
В ответ зверь делает шаг мне навстречу.
Я отступаю на три шага назад.
– Если вы фейри, я не хочу вредить вашему народу, а вам нападать на меня противозаконно.
Волк издает грудной рык, и шерсть на его морде колышется.
Так, либо это обычный волк, либо волк-фейри, который плевать хотел на закон. Ни один из вариантов не утешает. Я снова пячусь.
– Тише. Я уже ухожу, так что… просто иди дальше и позволь уйти мне…
Еще один рык, но на этот раз за спиной. Я разворачиваюсь и вижу, как по тропе, блокируя пути отступления, ко мне приближается еще два волка.
Святые выси, плохо дело. У меня ни оружия, ни навыков борьбы с волками. Если я сталкивалась с койотами, мне нужно было вытянуться в полный рост, кричать и вести себя агрессивно. Так поступала мама, когда животные пытались утащить наших кур, но что-то мне подсказывает, что на этих зловещих созданиях это не сработает.
Чем ближе подбираются волки, тем громче раздается их рычание, они меня окружают. Я вытягиваю руки в стороны, предостерегая хищников, хотя сомневаюсь, что смогу так защититься. Я, по сути, попросту предлагаю им в первую очередь сожрать мои руки. Но, ради всего святого, мне очень не хочется, чтобы съели хоть какую-то часть меня.
На лбу выступает испарина, и я верчу головой, пытаясь не выпускать из виду ни одного волка больше чем на секунду, а звери, фыркая, рыча и скаля свои невозможно острые клыки, тем временем продолжают меня обступать. Сердце колотится невероятно сильно, и я боюсь, как бы оно не лопнуло. Хотя, возможно, это походило бы на милосердие в сравнении с тем, что собираются со мной сделать хищники.
Остается одна надежда.
– На помощь! – воплю я изо всех сил. Если тридцать третий дом по Уайтспрус Лэйн в конце этой тропы, кто-нибудь из жильцов может меня услышать. – Помогите! – снова кричу я, но волки рычат еще громче. Внезапно они останавливаются.
Первый, которого я увидела, с взъерошенной коричневой шерстью, опускает голову, расставляет лапы и подгибает одну из них так, словно готовится прыгнуть и напасть.
Зову на помощь еще раз, но из пересохшего горла не вылетает ни слова.
Волк бросается ко мне.
Я визжу, зажмуриваюсь и прикрываю лицо.
И… нападения не случается. Все еще слышится рычание, но смешанное со звуками суматохи. Я осмеливаюсь открыть глаза и вижу, что четвертый волк – такой же огромный, как остальные, но белоснежный – уволакивает лохматого коричневого к краю тропы и сцепляется с ним в сражении. Другие двое наблюдают за ними и тревожно натаптывают круги, прижав уши к головам.
У меня появляется возможность сбежать.
Только я разворачиваюсь, чтобы умчаться на основную тропу, как на моем пути возникает сгусток коричневой шерсти. Еще один волк, меньше, чем остальные, но такой же озлобленный, и он приближается, обнажив оскал. С разных сторон из кустов выскакивает еще три волка, и все выстраиваются на тропе в нестройный ряд. Я разворачиваюсь обратно и понимаю, что сражение прекратилось, звуки битвы утихли. И все же три огромных волка никуда не делись и все смотрят на меня, начиная надвигаться.
Нет, только не это.
Тишину нарушает оглушительный рев, и я поворачиваюсь к его источнику. Белый волк с вздыбленной шерстью оказывается позади трех волков поменьше. Он гулко лает, отчего я едва не лишаюсь сознания, но он лает не на меня. А на других животных.
Более мелкие звери разбегаются в стороны, убираясь с тропы и скрываясь из виду. Белоснежный волк лает еще раз, и, поджав хвосты, уносятся уже гигантские создания.
Белый волк – самец – внимательно глядит на меня, и его глаза отливают темным рубиновым оттенком. А затем до моих ушей доносится глубокий и сиплый голос:
– Похоже, я тебя спас.
Волк не открывал пасть, чтобы заговорить, но неким образом я понимаю, что говорит он. Я вздрагиваю от побежавшего по спине холодка. Значит, это и есть волк-фейри.
– Я… спасибо, – цежу сквозь стучащие зубы.
– Твоя благодарность понятна, – отвечает он, подходя ближе. В его движениях куда меньше грации, чем у других волков, ведь он шагает слегка прихрамывая. – Если бы волки попытались тебя съесть, ты бы не выжила.
Даже не сомневаюсь в правдивости его слов, но не могу заставить себя выдавить хоть писк. Все силы уходят на то, чтобы не свалиться на землю. Он подходит еще ближе, и я на дрожащих ногах пячусь. Возможно, волк-фейри и спас меня, но это не значит, что я в безопасности.
Волк заговаривает снова:
– Фейри не подобает находиться там, где обитают люди. И тем более рисковать своими жизнями.
Согласно киваю, пускай немного резко и неуверенно.
– Я понимаю, на что вы ради меня пошли, и очень это ценю, – умудряюсь я выдавить.
Будь у меня хоть какой-то опыт, я бы подумала, что волк улыбается.
– Ах да. Я поступил смело, правда? Очень смело и подверг себя опасности. Ты, должно быть… ошеломлена оттого, что еще жива.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments