Заклинательница драконов в Академии Волшебства - Маргарита Ардо Страница 11

Книгу Заклинательница драконов в Академии Волшебства - Маргарита Ардо читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Заклинательница драконов в Академии Волшебства - Маргарита Ардо читать онлайн бесплатно

Заклинательница драконов в Академии Волшебства - Маргарита Ардо - читать книгу онлайн бесплатно, автор Маргарита Ардо

Ну, а пылища…

Но её всегда можно вымыть!

— Это будет только моя комната? — спросила я.

— Да, твоя. Всех, кто приехал вовремя, уже расселили. И вот не надо только… — начала ворчать куча.

— Не надо, конечно, не надо, — воскликнула я и заметила в углу выцветшую тряпку и перевёрнутое ведро. — Отлично! Мне нравится! С удовольствием буду жить тут!

— Нравится? — с сомнением переспросила куча.

— Да, мистер Носок! Очень вам благодарна! Не комната — мечта!

— Хм… Ну, живи.

В воздухе передо мной повис ключ на голубой ленточке. Я поймала его и спросила:

— А как мне разыскать вас, уважаемый мистер Носок, в случае необходимости?

— Незачем меня искать! Всем вечно что-то нужно. А где взять, если давно всё роздано?

— Да нет, я не о вещах. Разрешения спросить, например. Ведь вы тут главный? — с милой улыбкой сказала я. — Не буду же я со своим уставом, когда есть комендант?

— Хм, разрешение? — смягчилась куча. — Разрешение — это хорошо. Постучишь ключом три раза об оконную раму и спрашивай.

— Спасибо большое! — расцвела я.

— Обед пропустила. Ужин в семь, — заявила куча и растворилась.

Я выдохнула с облегчением. Кажется, мне пора привыкать к тому, что всё, что было написано в сказках и гораздо хуже, — моя новая реальность.

А я и не против.

* * *

Я порадовалась тому, что не выбросила старое платье. Переоделась, засучила рукава, а затем обнаружила в закутке проржавевший кран и сток. Набрала воды и взялась за дело, чихая от поднимающихся в воздух облачков пыли.

Но я как же я была счастлива! И ничуть не покривила душой перед говорящей кучей: если восемь лет прожить у всех на виду в вечной сутолоке, сопении, разговорах и дотошных взглядах сестёр, а потом оказаться одной в такой большой комнате — это невероятная удача!

Я выглянула в окно, распахнула его и обрадовалась ещё сильнее: западная часть Академии была как на ладони. Здание напротив с рядом высоких окон. Квадрат зелёной лужайки, сквер, группы студентов в синей, бежевой, бордовой форме. Хотелось присоединиться к ним, но… успеется.

Подслушивая бой часовых "замков" издалека, я драила пол и окна. Вытащила из завала кровать, расстелила мастрас. Обнаружила два скрипучих стула, колченогий столик. Расставила их у окна, сунув под обломанную ножку пару дощечек.

Лысый коврик, растерявший цвета, выбитый от пыли, лёг у кровати. Железку, торчащую из стены, я приспособила как крючок для одежды. Порадовалась, что в целях экономии купила простенький отрез, чтобы сшить самой второе платье, и застелила им видавший виды матрас. Он был сухой!

В куче мусора я обнаружила старый таз и кувшин. Отмыв, приставила их к крану на хромую тумбочку с отломанной дверцей. Выложила рядом купленное мыло, зубную щётку и крошечное полотенце.

Не поддающуюся преображению кучу обломков стащила за каменный угол. И выдохнула. В комнате было чисто! Часы вдалеке пробили шесть: пора рассмотреть, наконец, книги и замысловатые "учебные принадлежности", а затем и к ужину собираться. Я надела на себя новое платье.

Устала… Присяду на минутку.

Вдруг дверь в комнату открылась, вошла леди Элбери. Один взгляд на мои старания. Брови сдвинулись к переносице.

— Да что ты себе позволяешь?!

Грозный окрик и хлопок в ладоши заставил меня подскочить с кровати.

— Не ты! — рыкнула элегантная леди совсем не похоже на себя. — Быстро исправить!

И в мгновение ока старая кровать превратилась в новую. Матрас удвоился в толщине и сам собой накрылся белоснежной простыней, плюхнулась сверху подушка, из воздуха вылетело красное покрывало, заправив кровать.

Над окнами со звоном колец шмякнулись и присоединились к стенам карнизы со шторками. Залысины на коврике заросли, превращая его в совсем не старый шерстяной, с замысловатыми узорами.

Жуткий угол с ржавым краном скрылся в сизом тумане, там что-то зашуршало, завертелось, лязгнуло, и я увидела, протирая глаза, изящную белую тумбочку на изогнутых ножках со шкафчиком и раковиной, фарфоровый кувшин и даже небольшую сидячую ванну.

Из ниоткуда перед ними выросла высокая ширма с расписными журавлями и удобная табуретка. Стулья приосанились и растеряли потёртости, стол накрыла клетчатая скатерть. Обломки собрались в воздухе вместе и разлетелись в две стороны дружно, представив моим глазам две полки: для посуды и для книг слева от окна, и простой, но добротный шкаф для одежды справа. Маленькая белая вазочка приземлилась на столик. В неё плюхнулась вода, шмякнулась ветка сирени.

— Вот теперь другое дело! — сказала леди Элбери и процедила куда-то мимо меня: — Не советую играть со мной в подобные шутки, мистер Носок.

Вешалка с серыми плащами, глазами и красным шарфом возникла перед ней.

— Я и не шутил, госпожа магистр, только проверял. Каждому студенту нужна проверка. Студентке — тем более. Характер и прочая…

— Ну, и как? — усмехнулась леди Элбери, отряхивая руки.

— Проверку прошла, — проворковала куча плащей. — Только слишком радовалась. Аномально. И совсем никакой магии. Всё руками. Странная девушка, — запишите.

Леди Элбери снова окинула взглядом комнату и едва заметно усмехнулась:

— А, по-моему, отлично получилось!

— Разумеется. Я доставил качественное бельё, вещи самые приличные, что можно было достать на складе. Простите, более достойное разобрали, а бюджеты урезают. Я говорил ректору, а он ни в какую.

— Я имею в виду отлично до ваших фокусов, мистер Носок! — вновь томно заявила леди Элбери и благосклонно кивнула мне. — Если комендант ещё раз позволит себе шутить, сообщи мне, Танатрея. На его должность у нас имеется целая очередь домашних демонов.

— А вот это обидно, право слово, — заворчал демон, — для вас же старался…

— Уверена, мистер Носок из лучших побуждений, — сказала я, не показывая, что ужасно устала. — Мне было интересно.

— Ну-ну, — ответила леди и взглянула на свёртки и коробки. — Всё купила?

— Всё.

— Не пропусти ужин, Танатрея. И забери свои вещи у миссис Хогс. Завтра первый день занятий. Завтрак в семь. Первая лекция в восемь в здании напротив, в аудитории четыреста сорок четыре. Тема: "Сопротивление материалов и несчастные случаи". Найди в учебнике.

— Благодарю. Обязательно найду.

Я посмотрела вслед за ней на здание напротив и вдруг заметила в окне на четвёртом этаже высокого брюнета с волосами, убранными в хвост. Без сюртука, в белой рубашке. Кажется, того самого.

Моё сердце замерло. Леди Элбери тут же захлопнула створки окна.

— Не опаздывай никуда, Танатрея. Ты взрослая и сама по себе, без нянек. Но по указанию ректора будешь писать отчёт по каждому дню, пока он не решит иначе.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.