Соблазненная тьмой. Гувернантка для демона-2 - Вероника Крымова Страница 11

Книгу Соблазненная тьмой. Гувернантка для демона-2 - Вероника Крымова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Соблазненная тьмой. Гувернантка для демона-2 - Вероника Крымова читать онлайн бесплатно

Соблазненная тьмой. Гувернантка для демона-2 - Вероника Крымова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вероника Крымова

— Молодец, Гуся! — подначивал дедуля Ангус, — Так его!

— Розочки он здесь развешивает, — наглый фамильяр неизвестного мага попытался клюнуть ещё раз, но Фрэнсис, выхватив у одной из горничных стул, успел приготовиться к обороне. — Оставил девочку на растерзание злодеям, которые избили и обесчестили бедняжку!

— Густав, всё хорошо, — попыталась я вмешаться. — Честь осталась при мне.

— Значит, только били?

— Обошлось и без этого, — заверила я, старательно прикрывая огромную дыру на платье жалкими остатками подола. — И вообще… С чего вы все решили, что я попала в беду? Это… — я показала глазами на платье, — Несчастный случай, ничего более.

Мне не верили. Это читалось и по любопытным лицам перешёптывающихся служанок, и по воинственной стойке бесстрашного гуся, явно решившего отомстить. Боюсь, он ещё не скоро успокоится…

— Но этого олуха всё равно надо уволить, — заявил лорд Ангус. — Развёл тут цветочную лавку! И это я ещё меню не видел! Пять перемен блюд? По его лощёной жирной физиономии видно. Транжира! Расточитель! Привык тратить хозяйские денежки налево и направо!

— Семь перемен, и три вида десерта, — злорадно отозвался Фрэнсис. — Приёмы в Растер-холле славятся своим великолепием и безупречностью. А как же иначе? Мой господин — сам канцлер империи, и кстати, отчитываться я обязан только перед ним!

— Он ещё и дерзит! — возмутился Густав. — Поддерживаю милорда, гнать этого толстопуза в шею без выходного пособия.

Когда эти двое успели так спеться? Видимо, пока меня не было. Подружились на фоне общей неприязни к бедняге мажордому.

Пока все были заняты перепалкой, я незаметно пробралась к лестнице и поспешила наверх.

— Мисс Лоури! — в унисон воскликнули мне вслед мажордом и гусь, заметив побег.

Не оборачиваясь, прибавила ходу, взлетая по ступеням. Я не очень-то горела желанием общаться с кем-либо, все мысли занимал младший брат. Сердце ещё сжималось от странной тревоги. Если с Мэтью что-то случится…

Нет! Даже думать о таком не стану. Нет…

Едва возвращаются воспоминания о заброшенном доме — страх сковывает с головы до пят. Нужно отдохнуть, прийти в себя, осмыслить случившееся, и решить, что делать дальше.

Я быстро нашла комнату, где накануне провела ночь. Дверь оказалась не заперта.

— Мисс Лоури!

Опять! За что мне всё это? С раздражением обернулась к запыхавшемуся мажордому — догнал всё-таки…

— Этот несносный гусь прав, я не должен был бросать вас там…одну, — с раскаяньем произнес несчастный. — Право слово…бедняжка вы моя…неужели вас…

— Нет! — рявкнула я, потому как все эти намёки уже порядком надоели — ну сколько можно-то, в самом деле. — Не болтайте вздор!

— Леди Несса отправилась переодеваться к ужину, — Фрэнсис успокоился, но тут же принялся ябедничать. — А эта парочка, я имею в виду лорда Ангуса и несносную наглую птицу…так вот, они вначале друг другу не особо понравились, но потом удивительным образом сдружились, критикуя каждый мой шаг!

Дворецкий чуть приподнял брови, намекая на причину своих несчастий в моём лице. Пусть случайно, но это же я и ворчливого старика оживила, и вредного гуся из тюрьмы приволокла…

— Скоро милорд прибудет домой, может, развеет умертвие, — размечтался толстяк. — А гуся…гуся можно сдать в приют для животных.

Фрэнсис наверняка без сожаления выставил бы Густава за дверь, ещё бы и пинка под пернатый зад дал от души.

— Лорд Ангус хотел последний раз увидеть супругу, мы должны уважать волю усопшего, — напомнила я.

— Леди Несса утром отправила лакея, — поджал губы мажордом, — Так молодая вдова наотрез отказалась приезжать. И знаете что, мисс Лоури? Я её нисколечко не осуждаю.

— Вот вы где! — раздалось громкое гоготание, и в коридоре появился Густав. — А я-то думал, куда пропала моя благодетельница?

Следом за птицей, кряхтя шёл дедуля Ангус. Для умертвия он передвигался достаточно бодро, на впалых щеках даже румянец расцвёл. К чему бы это?

— Исчадие бездны вернулось, — пояснил почивший лорд. — Мой дражайший внучатый племянник пожаловал. Плохо его отец воспитывал, старших не уважает, советы не ценит.

— То-то их ветром сдуло из холла, — шепнул мне повеселевший Фрэнсис.

Убедившись, что я вполне здорова и в помощи не нуждаюсь, дворецкий поспешил вернуться к своим профессиональным обязанностям, прислав, правда, служанку с чашкой горячего душистого отвара.

По правде, горничных было две, и одна из них катила тележку с закусками прямиком в маленькую гостиную в конце коридора, где обосновались дедуля с фамильяром. Гусь заглянул в мою комнату, приглашая присоединиться к их тёплой компании.

— Эмильриночка, мы тут с лордом Ангусом в кости решили сыграть, пойдешь с нами?

К этому времени я уже успела переодеться в своё собственное платье. Дорожный сундук ещё вчера прибыл в город — новые хозяева некогда родного дома, к счастью, не выкинули вещи на улицу. Сегодня утром их забрал лакей и привез в Растер-холл.

Густав без стеснения прошел в спальню, как только я открыла дверь.

— На приём нас не пригласили, — фыркнул он. — Не очень и хотелось, Ангус говорит, что его племянник не ценит родственные связи. Вот и тебя, похоже, не позвали. Возмутительно!

— Мне там точно не место, — отозвалась я.

— Хм…значит, содержанка…

— Густав, а ты в курсе, что пожилой лорд не совсем…Что?! Кто содержанка?!

— Ты! — невозмутимо заявил гусь. — Ну…лорд Ангус так сказал. Дескать, с памятью беда, но ему кажется, ты или дальняя бедная родня, или любовница канцлера. Выходит, второе.

Вот значит, как!

Ещё вчера я слыла распутницей, состоящей в греховной связи с опекуном, а сегодня меня повысили? Теперь я — наложница самого канцлера империи? Даже не знаю, что теперь делать — плакать или смеяться?

— Мы знакомы с де Мортеном всего пару дней, — начала я, но гусь и не думал слушать.

— Ясненько, — гоготнул он. — Мне-то, что? Я фамильяр с прогрессивными взглядами на жизнь.

— Густав!

— Я решил составить прошение на имя императора, и жалобу…несколько жалоб. Как думаешь, Эмильриночка, подождать окончания ужина и тогда вручить документ лорду-канцлеру? Или стоит прямо сейчас потребовать аудиенцию?

— Густав! — ахнула я. — Поверь, лучше вообще не попадаться ему на глаза. Хочешь отправиться на кухню?

— На кухню? Зачем это…хм…служанка оливки забыла, нерасторопная особа, но она сказала, что немедля принесёт и…

— Густав…

— Ой…ааа…ты в этом смысле?

— Именно, — кивнула я, отчаянно намекая на вертел в жаровне.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.