Ген альфы - 2 - Лаванда Риз Страница 11

Книгу Ген альфы - 2 - Лаванда Риз читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Ген альфы - 2 - Лаванда Риз читать онлайн бесплатно

Ген альфы - 2 - Лаванда Риз - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лаванда Риз

— Она всего лишь напуганная девушка, — тихо заметил ему Сэм.

— Да, только вот из-за таких трепещущих крошек потом гибнут стаи. Я не собираюсь делать ей скидку на пол и возраст, жалеть её и быть с ней чутким. Простите, благородством не заражён!

— За что ты меня так ненавидишь? — сжавшись, выдавила Тереза, меча перепуганные взгляды с одного парня на другого.

— Милая, я не испытываю к тебе вообще никаких чувств, ни ненависти, ни симпатии. Мне вообще понравиться очень сложно, практически невозможно, — Джон покосился в сторону хмыкнувшего Дэвида. — Я забочусь о своей семье, и ты пока что представляешь для нас угрозу.

— Я?

— Да ты и твоя буйная мать. Она проснётся, когда я ей это позволю. А пока что ты будешь отвечать на вопросы Сэма, а я буду наблюдать врёшь ты или нет. Само собой лучше говорить правду, если ты рассчитываешь выбраться из этого подвала.

— Тереза, возможно, сейчас мои слова прозвучат абсурдно, но здесь ты в полной безопасности, — мягко улыбнулся Сэм, разглядывая девушку и отмечая про себя каждую мелочь. Ликаны слышали, как колотится её сердце, чувствовали запах страха, понимая, что, если бы ей было известно об оборотнях — её страх был бы куда сильнее и к нему обязательно была бы примешана ещё и ненависть. — Скажи, как звать твою мать?

— Рона. …Я ничего не понимаю…

— Со временем поймёшь, мы всё объясним, а твоя мама подтвердит. Она носила браслеты. Откуда они у неё?

— Мама любит всякие такие побрякушки, украшения из кожи, амулеты. Они у неё давно, уже не помню сколько лет и откуда. Кажется, в одном из маленьких городков в Монтане, мама встретила наделённую дарам женщину, которая плетёт обереги. Мама верит во всю эту чепуху. Меня тоже заставляла носить, но на днях мой браслет перетёрся, и я так и не успела его отремонтировать. Причём тут это?

— Сколько тебе было лет, когда вы …начали убегать от кредиторов?

— Примерно лет пять. А потом нам понравился такой образ жизни.

— Бродяжничество? — снова влез Джон, красноречиво фыркая. — Я, конечно, извиняюсь за своё нескромное любопытство, а где вы брали деньги на шмотки, жратву и бензин?

— Мама получала пособие, — не очень уверенно выдавила Тереза, ища взглядом защиты у Сэма. Этот парень пугал её меньше остальных.

— Пособие? Да ладно! — засмеялся Джон. — Вот бред! А ты что до двадцати лет так и не додумалась, что это брехня? Я её проверил, — бета бросил взгляд сначала на брата, потом на Дэвида. — Никто чужой в её разум не вмешивался и судя по всем она ни хрена не знает о ликанах. Видно, мамаша не решалась рассказать доченьке страшную сказку. Я разбужу эту дамочку, она явно знает больше.

И в следующую секунду Рона вздрогнула, шумно вздохнула и вскочила, забившись в угол.

— Привет, Рона, — ухмыльнулся Джон, сверкнув уже нечеловеческими газами. — Ты ведь знаешь, кто мы такие, правда? — и для наглядности, щёлкнув пальцами Джон продемонстрировал когти зверя, отчего Тереза, взвизгнув, кинулась к матери.

— Я знаю, кто вы. Монстры в людских шкурах! — с ненавистью выплюнула Рона каждое слово.

— Немного грубо. Похмелье мучает небось? Скажи, как будет правильней, если ты расскажешь своей девочке правду, или если это сделаем мы с демонстрацией превращения? Она у тебя вроде сильная, выдержит. Мне начать раздеваться или оставить вас одних? — усмехнувшись, вздорный бета для дополнительного эффекта выпустил волчьи клыки.

— Ох, Джон, какой же ты позёр, — покачал головой Сэм, поднимаясь на ноги. — Твои таланты не дают мне покоя. Рона, настоятельно советую рассказать дочери всю правду. Мы заглянем к вам завтра утром, чтобы задать последние вопросы. Кто обеспечивал вас средствами? Кто помогал вам прятаться? И где живёт ведьма? От ваших ответов будет зависеть ваше будущее.

— Вы ведь нас всё равно не отпустите.

— Не отпустим, но можем изменить своё отношение.

Ликаны и не собирались уходить далеко, по крайней мере, Сэм и Джон, собираясь подслушать разговор матери и дочери. Было важно, что именно скажет Рона без вмешательства беты в её сознание.

— Ты бы им ещё доброй ночи пожелал! Ты слишком мягкий, Сэм! Прям пушистый аж тошнит! — взорвался Джон на улице.

— А ты, я смотрю, на приближающееся полнолуние слишком остро реагируешь. Чтобы сгладить твою заносчивость, придётся отправить к ним маму.

В ответ на их перепалку Дэвид рассмеялся:

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

— Джесс не нужно никуда отправлять, она сама к ним проберётся и будет с жаром доказываться, что мы не чудовища. А что ты скажешь, Уэс? Молчаливый ты какой-то в последнее время.

— Меня тоже беспокоит откуда они брали средства, что за враг скрывается в тени. Или тайный друг, я уже не знаю, что и думать. Судя по тем остаткам, что я нашёл в фургоне — дамочка предпочитала дорогое и качественное пойло, значит, денежки водились. А ты молодец, Сэм, произвёл на девушку хорошее впечатление, легче будет наладить контакт, — бросил им Уэс, задумчиво хмурясь. — Пойду поболтаю с Джесс. Она хотела со мной кое о чём посоветоваться.

— А почему это моя жена советуется с тобой, а не со мной?

— Пойдём, у нас есть более важное дело, — толкнул брата Джон. — С этими всё ясно и за маму можно не волноваться. Пошли послушаем, как Рона поведает своей дочурке об исчадьях ада, которые воруют детей на полнолуние или что там ещё люди любят о нас плести. Старик, что ты такой напряжённый?

— Отец мною недоволен.

— С чего ты взял? Господи, я думал, что ты из-за девчонки переживешь!

— Я чувствую, Джон. Он ожидает от меня чего-то большего. Не удивлюсь, что скоро ты окажешься у него в любимчиках.

— Дэвид никогда меня не полюбит, и ты знаешь почему. Ты просто мнительный, как наша мама. Всё ништяк, прорвёмся, брат. Подкачаем силы, отрастим яйца и покажем зубы всем, кто припрётся нас убить.

— Мама, о какой правде говорили эти …парни. Кто они такие? Пожалуйста, если ты что-то знаешь расскажи мне! — взмолилась Тереза, теребя мать, которая уставилась в одну точку и молчала уже десять минут.

— Они не люди, детка, — наконец произнесла она. — Однажды, когда ты была ещё крохой, ко мне пришла одна женщина, якобы рассказать мне о твоём отце. Я тебе уже говорила, что я встречалась с довольно милым парнем, мы пару раз переспали и он исчез до того, как я узнала о беременности. Конечно, мне стало интересно, что скажет эта дама. Но она не только рассказала, она ещё и показала, превратившись на моих глазах в жуткого монстра, клыкастого, мохнатого, с дьявольскими горящими глазами, отдалённо напоминающего волка, но те бегают на четырёх лапах, а эти ходят на двух ногах. Оборотни. …Да-да, они существуют дочка. Не стоит качать головой, я видела это собственными глазами. Они бывают разных видом, эти называют себя ликанами. Превращаются по своему желанию ночами, охотятся или воюют. Их женщины неспособны давать потомство, поэтому они спариваются с людьми, забирая малышей себе. У них есть свои вожаки, альфы. И вот такому чудовищу подарить потомство может только особенная девушка, носитель гена альфы. Они рождаются довольно редко, и эти твари постоянно выслеживают таких девочек. Всё это мне рассказала та женщина, она назвала себя ликанской ведьмой, сказала, что тебе суждено стать женой одного из них, потому что ты носитель гена. Именно она дала мне эти браслеты и приказала бежать и прятаться. Она назвала мне адрес, где я смогу её найти, когда браслеты придут в негодность, или нужны будут деньги. Поэтому раз в году мы проезжали через штат Вирджиния. В тот день я даже не спросила зачем она нам помогает, я была напугана до усрачки. Но позже я задала ей этот вопрос. Её зовут Муриэлла. Так вот она сказала, что однажды, какой-то тайный орден сделал ставку на одну пару, чей сын станет твоим мужем. Якобы среди этих монстров есть достойные и благородные, кому суждено спасти их племя. Их мир разделён на стаи. И я не знаю в ту ли стаю мы попали. Потому что некоторые вожаки, поймав девушку носителя…жестоко её насилуют, держат в рабстве и творят немыслимые ужасы. Муриэлла не назвала мне ни имён, ни места. Сказала только, что это случится до того, как тебе исполнится двадцать один год. Я собиралась тебе рассказать, правда. Много раз начинала разговор в своих мыслях, но не могла произнести это вслух. Мне было жаль разбивать твои иллюзии и обнажать такую дикую правду. …Прости меня, моя девочка, что я не подготовила тебя заранее.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.