Драконий союз, или Академия льда и пламени - Екатерина Верхова Страница 11
Драконий союз, или Академия льда и пламени - Екатерина Верхова читать онлайн бесплатно
— Мастер Томпсон иногда и правда относится к своему предмету излишне, кхм, фанатично, — пробормотала она после нашего отчета. — Я обязательно обсужу этот вопрос с ректором на ближайшей неделе. Но хочу подчеркнуть, как бы ни выражал свою позицию, он все же заслуженный преподаватель. Прошу вас прислушаться к тому, что он говорит, и попробовать вынести что-то новое в предмете общей истории магии.
Из приемной мы вышли со звонком. В этот же миг проснулся и кристалл связи. И я каким-то шестым чувством поняла, от кого именно это письмо, Рэймонд Коулз наверняка написал что-то ехидное.
— Кристаллами связи запрещено пользоваться во время учебного процесса! — донеслось в спину.
— Джей, подожди одну секунду, — я перехватила парня в коридоре, пока он не ушел на занятия своего факультета. — Покажи, пожалуйста, как ты записывал лекцию на кристалл. И можно ли это сделать не только со звуком, но и с картинкой.
Вилсон в удивлении приподнял брови. Окинул меня внимательным и даже оценивающим взглядом.
— Звук — это темная магия, — коротко ответил он. — А вот картинка…
Парень о чем-то задумался.
— Льдинки — отличные зеркальщики. Я подумаю и дам знать. — На этом наш диалог и завершился.
Странный он, оттого и притягательный. Не как парень, нет, конечно. Скорее как человек, от которого можно узнать много нового. Мне бы, к примеру, и в голову не пришло, что светлый маг наложит иллюзию на дверь своего кабинета, чтобы избавиться от орды студентов. И уж тем более я бы никогда не додумалась до того, что кристалл связи можно использовать не только для общения.
Кстати, о кристаллах…
Завернув в женскую уборную, я зашла в кабинку и плотно закрыла дверь. Раскрыла письмо: «Твоя правота (или неправота) не избавит тебя от необходимости делать мое домашнее задание. Писать десять страниц доклада о моем предке… Пожалуй, даже я не выдержу».
Губы сами собой сложились в кровожадную ухмылку. О да-а-а! Я напишу такой доклад, что мастер Томпсон будет ну о-о-очень доволен. Сперва за Рэймонда, а потом и за себя! Дверь скрипнула. Послышался цокот каблуков. Я уже хотела покинуть свое убежище, как вошедшие заговорили.
— Эта Фарлоу достала. Вот зачем было выеживаться?! — Голос Элис Мур я узнала. Еще с утра она с приторной и явно подхалимской улыбочкой угощала меня домашним шоколадом. — Теперь нам из-за нее писать доклад!
— Но про ее прапра… — а вот и Эстер.
— Про моего тоже, и что? Мне хватило ума не вступать в дебаты с полоумным стариком, — фыркнула Элис.
— Я понимаю Кэролину, — последовал тихий ответ от Эстер.
— Да что с тобой, ты же… — начала Мур.
— Эл, мне надо идти. Я хотела обсудить с мастером Харрис сводную таблицу, — спешно перебила ее Эстер.
Через пять секунд хлопнула дверь. Что ж, неудивительно. Выждав — дабы не ставить ни Мур, ни себя в неловкое положение, — я покинула уборную. Времена меняются, а правила игры остаются. В лицо мне всегда будут улыбаться, а за спиной говорить гадости. В данный период можно лишь уповать на то, что на моем статусе это никак не скажется. Завоевывать их приторную любовь нет никакого смысла, а вот уважение… Кажется, именно этого от меня и ждут.
Я направлялась в столовую, когда кристалл вновь дал о себе знать. Оглядевшись и не увидев вблизи ни одного студента, открыла письмо.
«Снова игнор? Неужели ты вновь хочешь поболтать в ночи?»
Фыркнула. В этот раз от ответа не удержалась: «Только если это избавит меня от необходимости писать два доклада о твоем предке».
«А у тебя есть что-то интересное, что ты можешь рассказать мне вместо этого?»
Пожалуй, нет. Лучше уж два доклада напишу. А вот про главные идеи и качество исполнения никто не говорил… На письмо я не ответила. В этот раз из вредности.
***
Рэймонд Коулз
— Дорогой братец, — ласково произнесла Кассандра, и я сразу понял, что пропустил какую-то неимоверно важную вещь из всего потока трепа, что она выдала. — Объясни мне, недалекой, с какого перепуга ты витаешь в облаках! Никогда не поверю, что у тебя сложности с учебой.
— Дорогая моя сестрица, — в тон ответил я. — Просто задумался. Думать, знаешь ли, иногда очень полезно. Настоятельно советую.
После чего мгновенно получил от сестры шутливый подзатыльник. Она еще и язык показала, пользуясь тем, что в академическом музее никого, кроме нас и духа-смотрителя, не было.
Последнему было глубоко фиолетово — под цвет его самого! — все то, что происходит в музее, если это не задевает экспонаты. Он даже взгляда на нас не бросил. Но вот, если бы я поднес хотя бы мизинец к картине или артефакту стихии без дозволения, боюсь даже предположить, что бы от меня осталось.
— И зачем мы тут? — лениво поинтересовался я.
— А вот слушал бы меня… — начала было сестра, но довольно быстро остыла. — Ладно. Мне надо отыскать копии родословных книг.
Мы шли мимо пьедесталов с главными символами академии. Оставшимися, разумеется. Артефакт водной магии отсутствовал уже пару столетий, считался утерянным.
— Зачем? Снова из-за Фарлоу? — усмехнулся.
— Ну а из-за кого? — В глазах Кэсси появился огонек азарта. — Или ты думаешь, что во мне резко проснулась любовь к образованию?
Кэролина Фарлоу
Выходные наступили незаметно. Кажется, я и выдохнуть не успела. Из самого неприятного — получила выговор от мастера Харрис. Она припомнила мне разговор, состоявшийся в первый день учебы.
— То, что я обучала тебя лично, Кэри, никак не повлияет на мое отношение к тебе в академии.
— Разумеется, мастер Харрис, — ответила тогда я.
— Что до остального… Прошу тебя, Кэролина, помнить о том, что думать надо головой, а говорить — ртом. Иногда ко второму лучше лишний раз не прибегать.
Фразу я услышала, но, как расценить, не поняла. Просто кивнула. Зато после инцидента с мастером Томпсоном мне разъяснили, каким именно ртом лучше не говорить. Причем вообще никогда. Не знаю, почему Харрис задело произошедшее — она даже не мой декан! — но спор вышел знатный.
— Тебе стоит извиниться перед мастером, — под конец бросила она.
— Я. Не стану. Извиняться, — моим тоном можно было резать бриллианты.
— Кэри, это моя персональная просьба, — твердо произнесла Харрис.
Фу, как низко и подло! Ненавижу огневиков за то, с какой охотой они прибегают к шантажу!
— Если это действительно ваша персональная просьба, то я извинюсь, — сухо ответила я, разворачиваясь к двери.
— Уж будь добра, — бросила вслед Харрис. — До конца недели.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments