Книга мечей - Фред Томас Саберхаген Страница 103
Книга мечей - Фред Томас Саберхаген читать онлайн бесплатно
Очевидно, последние слова произвели на Дуна большое впечатление.
— Пока рано говорить о дележе сокровищ. Их там так много, что хватит всем.
— Не отказывайтесь от моего предложения. Я посещал сокровищницу во время трансовых видений. Там имеются такие предметы, которые, поймав ваш взгляд, уже не отпускают его. Ну как?
Дун принял решение — и, возможно, слишком быстро.
— Хорошо. Я обещаю вам свою помощь на следующем уровне, если это не помешает достижению моих собственных целей.
— Значит, вы торжественно клянетесь, что поможете мне?
— Да, клянусь, — после паузы ответил барон. Колдун вернул ему Путеискатель. Клинок был передан рукояткой вперед, что демонстрировало доверие Митшпилера. Дун взял меч и вложил его в ножны.
— Мастер…
Приглушенный стон исходил от умиравшего Индосуара. Ариан присела рядом с ним и взяла старика за руку. С исхудавших пальцев на землю упало несколько дорогих перстней и колец.
— Ты ничем не поможешь ему, девушка. — Митшпилер взглянул на своего ученика. Он был опечален, но не очень.
Казалось, что колдун наблюдал за смертью любимого животного. — Индосуар завершил это путешествие, и оно было… Какое же слово иногда используют другие гильдии? Оно было его шедевром! Его пропуском на верхние уровни магии! К сожалению, он никогда не был и не будет великим мастером. Он недостаточно силен для этого.
— А что с ним случилось? Почему он умирает?
— Вы, обычные люди, можете проходить через эту магическую печать без всякого вреда — при условии, что вам удастся найти выход из нее. Однако мы, профессиональные маги, войдя в этот лес, были вовлечены в непрерывную борьбу за выживание. Силы этого препятствия атаковали наши обостренные чувства. Я достаточно опытный колдун и без труда справлялся с ними. Но мой верный помощник не вынес их напора и в мое отсутствие проиграл свою битву.
— Почему вы заставили его играть роль лидера? — спросил барон.
— Вы должны знать, что главенствующее положение имеет не только преимущества, но и недостатки. Возвышая людей, власть часто делает их доступной мишенью. Поначалу я не был уверен в вас и ваших людях. Вы представились как простые искатели приключений, но от вас исходили тонкие и опасные вибрации. Теперь я знаю, что это было излучение меча… Итак, барон, Путеискатель снова у вас в руке. Так мы идем за сокровищами? Если вы поведете нас вперед, я готов последовать за вами.
Дун словно в трансе вытащил меч из ножен. Он взвесил его в руке, сделал несколько взмахов, а затем нашел необходимое направление.
— А как быть с ним? — спросил Бен, взглянув на скомканную мантию Индосуара.
Внезапно он понял, что под одеждой не было тела. Ариан, не веря своим глазам, подняла мантию и встряхнула ее. На землю упал большой паук, который тут же скрылся в густой траве.
* * *
Меч Мудрости — настоящий меч, наконец вернувшийся к Дуну, — повел отряд через магический лес под углом к петлявшему ручью. Барон с былой уверенностью следовал его руководству. Колдун был вторым в сократившейся цепочке людей. Перед тем как отправиться в путь, он подобрал упавшие кольца Индосуара и прихватил из его котомки несколько предметов. Ариан шагала в середине, за ней двигался Марк, а Бен замыкал цепочку.
Путеискатель не указывал на ручей и не вел людей по прямой среди деревьев. Вместо этого он направлял отряд по ломаной линии с бессмысленными на первый взгляд поворотами. Они прошли пятьдесят шагов по прямому отрезку пути, затем свернули под острым углом и прошагали в новом направлении еще метров сорок. За этим последовал очередной поворот. Марку начало казаться, что они описывают огромную дугу. Сначала отряд двигался против часовой стрелки, затем — по часовой. Когда Марк подумал, что Путеискатель тоже может ошибаться, за вершинами деревьев замелькали знакомые линии утеса.
Скалы стали видны только, на расстоянии пятидесяти шагов. По расчетам Марка, отряд прошел не больше ста пятидесяти метров от того места, где они в последний раз видели Индосуара. Меч вел их к скалам, хотя курс по-прежнему представлял собой кривую линию. Отряд еще раз пересек ручей, который убегал к утесам. Через несколько минут они подошли к подножию скалы и увидели, что поток воды втекал в пещеру.
Осмотрев отвесный склон утеса, Марк попытался обнаружить вход, через который они вошли в магическое пространство. После скитаний по лесу ему казалось, что этот момент был в далеком прошлом. Утес выглядел тем же самым, но второй пещеры Марк не обнаружил.
Дун повел их вброд по руслу ручья. Они шли по воде почти до самого подножия скалы, а затем перебрались на тропу, которая появилась рядом с потоком. Когда отряд вошел в широкое отверстие пещеры, ручей исчез из виду среди нагромождения больших камней. Однако его журчание по-прежнему доносилось до путников. Чуть позже он снова появился перед ними. Вода каскадами переливалась из одного естественного бассейна в другой, после чего покорно усмиряла свой бег в обычной канаве с укрепленными краями.
Когда фальшивый солнечный свет поблек за спинами людей, впереди замерцало другое сияние. Отряд направился к его источнику.
Красноватый свет исходил от мощных фонтанов огня, которые вырывались из отверстий, расположенных под самым сводом огромной пещеры. Их яркое пламя подпитывало какое-то невидимое топливо — возможно, газ, бивший из расщелин в скалах. Пещера была настолько гигантской, что зарево огненных струй освещало лишь малую ее часть. Марк не мог оценить размеры, но они определенно были очень велики.
Канава, по которой бежал поток воды, заканчивалась широкой трубой, или, вернее, желобом, выложенным из камней. Его вход был закрыт массивной ржавой решеткой. Тропа, ведущая в пещеру, проходила мимо клина упавших глыб. По бокам возвышались остатки высокой стены. Очевидно, раньше здесь находилось какое-то оборонительное сооружение, разрушенное при штурме пещеры. Темный склон, по которому спускался отряд, выглядел в лучах головных ламп как поле битвы. Старые кости и фрагменты ржавого оружия смешались с землей и упавшими камнями.
Откуда-то спереди донесся новый звук. Он был низким и ритмичным, громким, как бой барабана, и зловещим, как стук больного сердца.
— Боюсь, что наше присутствие уже замечено, — сказал Митшпилер. — Я окажу вам посильную помощь, но вы должны приготовиться к битве.
В двадцати метрах от них освещение становилось более ярким. В этом месте каменные стены сужались, и языки газовых горелок приближались к тропе. Примерно там же скат выравнивался, переходя в плоское основание пещеры.
Бой барабана не утихал. Но теперь ему сопутствовали другие звуки, напоминавшие Марку грохот каменных плит, которые сдвигались с саркофагов и падали на пол. Он даже пожалел о том, что это сравнение пришло ему на ум, поскольку вдали, на всем обозримом пространстве, виднелись ряды узких коек или гробов. Он увидел — хотя, возможно, это ему только показалось, — что в них лежали человеческие фигуры, одетые в серые балахоны. И он заметил — или просто вообразил, — что некоторые из этих фигур пробудились, когда боевой барабан ускорил темп ударов.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments