Обуздать пламя - Кристи Кострова Страница 10
Обуздать пламя - Кристи Кострова читать онлайн бесплатно
― Ладно, лежи, где хочешь. Я буду спать! ― тут же фыркнула жена.
Сильвия отвернулась, а герцог едва не рассмеялся. Подождав несколько секунд, он добавил:
― Раз уж у нас сегодня брачная ночь, может, вернешь долг? Кажется, на берегу ты очень волновалась, что я умру, и ты останешься без поцелуя.
Эйдан затаил дыхание, ожидая ответа, однако девушка молчала. Неужели и вправду уснула? Или объявила бойкот? Зря он ляпнул про поцелуй. Нужно было дать ей привыкнуть к замужеству.
― У меня есть идея получше! ― Сильвия вдруг приподнялась на локтях, и халат, распахнувшись, обнажил плечо с тонкой лямкой ночной сорочки.
― И какое? ― с трудом выдавил Эйдан, завороженный бликами магических шаров на тонкой кожей.
― Давай приступим ко второй части нашего соглашения. В твоем замке есть библиотека?
Эйдан глупо моргнул:
― Ты хочешь в библиотеку? Сейчас?
Сильвия вернула на место халат и улыбнулась:
― Если ты не желаешь, чтобы завтра гости удивлялись, почему молодая супруга герцога бродит ночами по замку, советую проводить меня туда.
Эйдан застонал и искоса взглянул на закусившую губу девушку.
― Идет! Я провожу тебя в библиотеку. И даже останусь с тобой, помогу разобраться в книгах и древних свитках. Но сперва поцелуй меня.
Сильвия сложила руки на груди, явно не горя желанием исполнять обещанное. Но в ее взгляде не было отвращения, лишь страх. Кого она боится: мужа или себя?
― Все претензии к Мелиссе. Это из-за нее ты проиграла спор, ― продолжил Эйдан. ― Или Кэнн не выполняют свои обещания?
― Хорошо! ― тряхнула волосами Силь. ― Если ты так настаиваешь. Но затем библиотека!
Герцог растерянно кивнул. Он не ожидал, что девушка согласится. Она так упорно бежала от любой близости…
Нервничая, жена облизнула губы и придвинулась ближе. Эйдан не шевелился, опасаясь вспугнуть ее. Один раз поцелуй уже сорвался по вине герцогини, не хотелось бы наступить на те же грабли.
Сильвия пододвинулась еще, с каждой секундой теряя решимость. Ее дыхание участилось, на щеках расцвели пятна. Герцог едва удерживался от того, чтобы не сгрести девушку в охапку. Наконец она замерла рядом с Эйданом. Глубоко выдохнув, положила руку на грудь мужа и потянулась к его лицу.
Сильвия
Сердце колотилось, как безумное, а все тело дрожало от едва сдерживаемого напряжения. Эйдан был совсем рядом, я чувствовала аромат его мыла, видела, как потемнели его глаза. Слова герцога вывели меня из равновесия, и я решила, что он прав. Я проиграла и должна отдать долг. Сколько можно напоминать о нем? Но чем ближе было лицо Эйдана, тем отчаяннее я трусила.
С мольбой взглянув на мужа, я коротко выдохнула, и он, потянувшись мне навстречу, вдруг накрыл мои губы поцелуем. Дыхание перехватило, и я вздрогнула, привыкая к новым ощущениям. Дав мне несколько секунд, герцог углубил поцелуй и прижал меня к себе.
Рука Эйдана опустилась на мой затылок, вторая легла на талию, вызвав волну мурашек по всему телу. Мир сузился до нас двоих, я едва соображала, что происходит. Губы герцога были требовательными и ласковыми, я и не знала, что поцелуи могут быть настолько волнующими. Мое тело ослабело, кожа покрылась мурашками.
Вдруг пустой камин в спальне вспыхнул, искры брызнули во все стороны. Я отодвинулась от Эйдана, с трудом придя в себя. Это сделала я? Дар отреагировал на мое волнение?
Я перевела смущенный взгляд на мужа. Татуировки на его руках горели ярче обычного ― узор словно раскалился. Такое ощущение, будто они впитали в себя мою магию, предотвратив пожар.
― Силь… ― выдохнул Эйдан и с нежностью коснулся моей щеки. ― Я тебя…
― Нет! ― воскликнула я и приложила палец губам мужчины. ― Что бы ты ни хотел сказать, не нужно.
В глазах мужа светилась нежность.
― Как скажешь.
Мысли путались, и я покачала головой, словно это движение могло привести их в порядок. Осознав, что практически лежу на груди у мужчины, я поспешно отодвинулась в сторону, вновь краснея.
― Теперь будем спать? ― лукаво спросил Эйдан.
― В библиотеку, ― мрачно отозвалась я.
Муж нарочито громко вздохнул. Поднявшись, он набросил рубашку на плечи. И слава Создателю, потому что вид его крепкой груди смущал меня.
― Одевайся. Мы можем на кого-нибудь наткнуться.
Я прошмыгнула в гардеробную и прижалась разгоряченным лбом к двери. Что я наделала?! Зачем позволила ему прикоснуться ко мне? Ведь можно было ограничиться поцелуем в щеку! Или я сама хотела этого?
Эйдан мне нравится, глупо отрицать это. Но в глубине души я опасалась, что ему нужна лишь моя магия, а не я сама. Оставайся я проклятой безродной девчонкой, женился бы он на мне? Нет, он уже выбрал Алишу.
Стихии соединили нас, решив, что мы идеально подходим друг другу. Но, может, ими руководило лишь беспокойство о Киаринте? Вдруг Эйдан просто берет то, что само упало ему в руки? Как бы ни хотела, я боялась верить его словам.
Смахнув несколько слезинок, я переоделась в самое простое платье и заплела тугую косу. Я все правильно решила. Я попробую разорвать этот брак. Если я нужна Эйдану, то его это не остановит.
― Готова? ― уже одетый герцог стоял перед книжной полкой.
Я удивленно вскинула бровь.
― Пара книг меня не устроят, мы договаривались о библиотеке.
― Не беспокойся, я держу слово. Здесь у меня тайный ход, ведущий прямиком в библиотеку.
― Удачное совпадение, ― хмыкнула я.
Эйдан пожал плечами и вдруг снял висящий на стене кинжал. Не успела я задаться вопросом, зачем ему оружие, как он провел лезвием по пальцу и приложил окровавленную руку к стене. Мгновение ― и на ней вспыхнула ярко-фиолетовая руна, а прямо в стене появился проход.
― Родовая магия? ― удивилась я. Читала о подобном, но не думала, что доведется увидеть.
― Именно. Зато мы без помех доберемся до библиотеки.
Эйдан поманил пальцем один из магических светляков с потолка и запустил его в проход. Он осветил каменные стены и пол, покрытые паутиной.
Муж первым вошел внутрь, а я последовала за ним. То, что герцог открыл мне эту тайну, удивило и отозвалось теплом на сердце. Как будто я и вправду стала его женой.
Шли мы недолго. Несколько раз нам встречались развилки, и Эйдан уверенно выбирал дорогу. Однажды до меня донесся женский смех и жаркий шепот мужчины, звучащие откуда-то из-за стены. Герцог лукаво улыбнулся и жестом велел мне молчать. Я покраснела, сообразив, что мы рядом с чьей-то спальней.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments