Путешествие "Лунной тени" - Шон Макмуллен Страница 10
Путешествие "Лунной тени" - Шон Макмуллен читать онлайн бесплатно
– В докладах говорилось, что вид разрушений чудовищен.
– О да. Гораздо страшнее, чем ужин, когда его подают на грязных тарелках.
– Жаль, – не слушая шуток отца, продолжал принц, – что я этого не видел.
– Все окружающие королевства наперебой клянутся мне в верности, хотя, возможно, мне никогда больше не придется использовать Серебряную смерть.
– Но я слышал, что ты снова использовал это оружие.
– Да, но только для пробы, на руинах Ларментеля. Использование Серебряной смерти нужно взять под контроль, прежде чем этот механизм можно будет обратить против нового города. Он мог с тем же успехом уничтожить мою собственную армию, просто на этот раз удача оказалась на моей стороне. А теперь я спланировал новую кампанию, и ты отправишься вместе со мной.
– Я? – воскликнул Дэррик. – Не могу поверить!
– Ты сомневаешься в словах своего императора? – поддразнивал его Варсовран. – Арестовать его за предательство!
Дэррик засмеялся, а потом выхватил из-за пояса топор и рассек воздух перед собой. Крошечные дырочки, сделанные в лезвии, при этом издавали пронзительный свист.
– Все эти годы я мечтал, как мне выпадет шанс сражаться, а ты держал меня здесь, где меня нянчили и защищали от всего, что опаснее диванных собачек, – в голосе Дэррика звучала накопившаяся досада и раздражение.
– Эти годы начались, когда тебе исполнилось десять. Тебе и сейчас всего лишь четырнадцать. Считай себя счастливчиком.
– Но я ведь смогу участвовать в настоящей битве?
– Нет.
– Но я убил двух партнеров по тренировкам!
– Они оба знали, что твоя смерть стала бы причиной не только их казни, уничтожили бы всех членов их семей, а также дальних родственников, соседей, все население их родных городов и даже провинций, просто всех на Торее, кто имел к ним самое мимолетное отношение. В настоящем бою у врага не будет таких опасений.
Принц сердито опустил топор, а потом засунул его за пояс, мрачно глядя в пространство:
– Тогда зачем вообще меня куда-то брать?
– Ты отправляешься, чтобы участвовать в военной кампании, а не просто в битве, – сказал Варсовран, похлопывая сына по спине, чтобы подбодрить его. – Ты будешь путешествовать на одной из лучших моих галер. Я планирую эксперимент.
– Новый метод борьбы?
– Новый метод отсутствия борьбы. У меня идея, что чрезмерное превосходство в силе может сокрушить моральный дух противника настолько, что тот объявит о капитуляции без борьбы. С этой целью я собираю самый большой флот в истории Тореи, семьсот кораблей…
Варсовран резко остановился на полуслове, потому что навстречу им вышла императрица. Она выглядела так, словно родилась и выросла в коридорах власти и не способна выразить смирение, даже если от этого будет зависеть ее жизнь. Однако при виде Варсоврана она вскрикнула от неожиданности. Он казался теперь лет на пять старше собственного сына.
– Моя госпожа, – произнес Варсовран, кланяясь жене.
– Значит, это правда, – выдохнула она.
– Ты имеешь в виду то, что тебе сообщали шпионы. Да, правда.
Дэррик знал, что отношения между Варсовраном и его императрицей уже давно не отличались сердечностью. Сам Дэррик предпочитал простые и ясные ситуации, в которых все решал правильный выбор оружия и ловкость в схватке. Но теперь он оказался в весьма запутанной ситуации. Чтобы не становиться частью чрезмерно холодного воссоединения супругов, юноша поклонился родителям и попытался уйти.
– Стой! – рявкнул Варсовран, хватая его за руку.
– Приветствуя тебя дома, мой дражайший и обожаемый господин, – произнесла императрица Дариель тоном, который был ничуть не теплее рыбы на рыночном прилавке.
– Возвращение к вам всегда является для меня величайшим наслаждением, – отозвался Варсовран.
– Но не настолько большим, как полдня, проведенные в доках и на палубах кораблей. Во всяком случае, во дворец вы заявились лишь после этого, как я понимаю.
– Это срочное и неотложное дело, у меня каждая минута на счету.
Дариель с вызовом смотрела ему в лицо, словно хотела заворожить императора взглядом. Он выглядел невероятно молодым. Ей захотелось прикоснуться к его коже, чтобы удостовериться, что это не обман зрения, но между ними уже четырнадцать лет не было физического контакта, а приказы Варсоврана телохранителям насчет действий в случае, если супруга приблизится на слишком короткое расстояние, были весьма недвусмысленными.
– Не пожелаете ли вы поделиться секретом возвращения молодости со своей обожаемой семьей? – язвительно спросила она.
– После вашей смерти – вне всякого сомнения.
– О, так секрет скоро исчезнет не разглашенным.
Он скрестил руки и уставился на плитки, которыми был выложен пол. В голову ему приходили опасные мысли. Дариель носила титул принцессы в те времена, когда Варсовран был всего лишь обыкновенным дворянином с маленьким состоянием и огромным честолюбием. Ему удалось переломить ход безнадежной битвы и принести победу, а в качестве награды он получил руку единственной дочери короля. Однако принцесса была весьма опытной и знающей колдуньей, причем обладала не меньшим честолюбием, чем Варсовран. Она имела еще и опыт тайных убийств, и вскоре после свадьбы ее отец, король, скончался при достаточно подозрительных обстоятельствах. Дариель стала королевой. К этому моменту она и ее новоявленный супруг успели возненавидеть друг друга, а потому она направила его на войну против нескольких королевств сразу – каждое из них значительно крупнее, чем государство, которым повелевала Дариель. Она надеялась, что муж погибнет в бою или проиграет важное сражение, чтобы ему можно было вынести смертный приговор за измену. Но вопреки ее ожиданиям Варсовран вернулся, одержав ряд блестящих побед, и объявил себя императором державы, в несколько раз превосходившей королевство Дариель.
Хотя ядро его армии составляла знать Дамариана, верная Дариель, королеве необходим был военный гений Варсоврана, чтобы добиваться побед и завоеваний. Император же, будучи отличным стратегом, постепенно установил личный контроль над новыми территориями и королевским военно-морским флотом, так что Дариель превратилась в младшего партнера. За один только предыдущий год случилось несколько весьма профессионально организованных покушений на Варсоврана, и у императора не было ни малейших сомнений в том, кто их заказчик. Внезапно мысли в его голове сложились в некий общий и безупречный план. Варсовран почувствовал, что устал от фальшивой улыбки, у него даже заболели лицевые мышцы.
– Моя верная и заботливая императрица, подозреваю, что утомил вас.
– Подозреваете? Вы подозреваете? А вы не подозреваете, что у вас есть дырка в…
– Конечно, нет, у императоров такого вообще не бывает.
– Ну что же, отлично. Перейдем к делу.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments