Рожденные в битве - Эми Кауфман Страница 10

Книгу Рожденные в битве - Эми Кауфман читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Рожденные в битве - Эми Кауфман читать онлайн бесплатно

Рожденные в битве - Эми Кауфман - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эми Кауфман

Ничего не произошло.

Андерс попробовал спросить по-другому:

– Облачный приют, ты можешь отвести меня к тому, кто здесь прямо сейчас, если это не я и не Рэйна?

Свет погас, и затем тот путь, которого он и ожидал, зажегся снова. Но он вел не за угол, откуда доносился шум. Он вел прямо к стене Дрифы.

– Ну, это я и так знал, – пробормотал он.

Андерс все равно был уверен, что слышал тот странный звук. Поэтому встал и пошел вдоль стены коридора за угол, думая про себя, что станет делать, если поблизости и правда окажется враг.

Но когда он зашел за угол, стараясь выглядеть уверенно, гордо выпрямившись и расправив плечи, там было пусто.

– Видимо, мне показалось, Облачный приют, – сказал он. – И сейчас я разговариваю с огромной кучей камней, висящей в небе. Все нормально.

Вздохнув, он развернулся, взял блокнот и вернулся к работе, стараясь побыстрее закончить вторую половину надписи.

Выполнив наконец все, что от него требовалось, Андерс направился долгим путем обратно, по пути заглянув к сестре. Она лихорадочно бормотала что-то себе под нос, и он не был уверен, стоит ли говорить ей, что рисунок напоминает паутину какого-то спятившего паука. Наспех нацарапанные линии, которые должны были изображать провода, кружились во всех направлениях к каждому углу страницы.

– Выглядит неплохо, – сказал он вместо этого и похлопал сестру по плечу. – Помощь нужна?

Она жестом показала ему выйти.

– Увидимся снаружи.

Андерс направился туда, где друзья разбирались с книгами, готовили ужин и присматривали за пациентом.

Работа здесь кипела. Джей и Дэт вместе командовали волками, драконами и Сэмом, готовя что-то, пахнущее просто необыкновенно.

Все остальные помогали Лизабет и Тео. Перед ними лежали раскрытыми с десяток книг, и все ползали туда-сюда по полу, сравнивая абзацы и тихо споря друг с другом. Непохоже было, что ребята чего-то добились, но раз они периодически останавливались, вникая в очередной абзац, надежда еще оставалась.

Лизабет всегда отличалась любовью к библиотеке, а Тео изучал в Финсколе архивное дело. Эллука изучала сторителлинг, а Миккель – историю, и они тоже зарылись в книги в поисках информации о том, как устроен Облачный приют.

Волк немного подождал, прежде чем подойти к этому маленькому лагерю, и просто наблюдал. Матео держал одновременно три раскрытые книги, две в руках и одну – поддерживая ногой. Радовало хотя бы то, что они общались друг с другом – волки, драконы и люди – и начали работать вместе.

Андерс отдал свой блокнот Брин, которая тут же с головой погрузилась в его изучение, не замечая ничего вокруг. Мальчик не испытывал особого интереса к языкам, и поэтому, когда Брин устроилась у огня, работая над трудным переводом, пошел к поварам узнать, чем им помочь.

Позже, поев и еще немного поработав, все собрались обсудить дальнейшие планы.

– Кажется, мы начинаем понимать, как устроено это место, – сказала Лизабет. – Но все движется очень медленно, и тупиков тоже хватает. Драконам давно запрещено появляться здесь. Если Дрифа в Облачном приюте, значит, она нарушила приказ. Это очень древнее место, как и книги, посвященные ему. Одновременно сейчас могут работать только несколько из нас – всем сразу книг не хватит.

– Что могут сделать остальные? – спросил Закари. – Я не хочу сидеть сложа руки, уж точно не в этой ситуации.

Сэм сидел рядом с Пелларином, который проснулся ровно настолько, чтобы немного поесть, и снова заснул. Андерс заметил, как Сэм шевельнулся, словно сомневаясь, стоит ли ему говорить или нет.

– Мы можем… – начал Сэм и запнулся. Черные волосы падали ему на глаза, отчаянно нуждаясь в стрижке. Умыться в Облачном приюте тоже было негде, не считая ледяной воды в маленькой раковине их единственной ванной комнаты («Нам вообще повезло, что кто-то здесь позаботился хотя бы о такой ванной», – заметил по этому поводу Закари). Поэтому щеки у Сэма были по-прежнему запачканы, и, пытаясь привести себя в порядок, он еще сильнее размазал грязь по лицу. Мальчишка был худым и выглядел не таким уж юным. Андерс понимал, как туго приходилось Сэму на улицах. Он знал, что тот привык сам заботиться о себе. В чем-то он даже был похож на Андерса и Рэйну, но у него было больше опыта, чем у всех волков и драконов, собравшихся здесь.

– Продолжай, – подбодрил его Андерс, когда оказалось, что никто не заметил колебаний мальчика. – У тебя была идея, Сэм?

Сэм кивнул, и остальные повернулись к нему.

– Я думал о лагерях, – начал он. – Почти все жители Холбарда сейчас за городом, но там, должно быть, жуткая суматоха. У них нет нормальных убежищ, и я не уверен, хватает ли людям еды. Как можно позаботиться о таком количестве беженцев, да еще в такие короткие сроки?

– Твой брат, скорее всего, тоже там, – заметила Рэйна. – Он должен быть неподалеку.

– Может быть, – согласился Сэм. – И я хочу найти его, очень хочу. Но есть еще кое-что. Может, вы поможете беженцам из Холбарда. Думаю, среди них немало раненых. У вас ведь есть медики.

К удивлению Андерса, первой заговорила Виктория.

– У нас есть медики, – подтвердила она. – И ты тоже здесь, Сэм. Ты один из нас. И я думаю, что нам следует сделать так, как ты сказал. Пелларину завтра и без нас станет лучше.

Сидящий рядом с ней Ферди кивнул, его обычно веселое лицо было серьезным.

– Мы делаем все, что можем, но в основном Пэлу нужно просто спать. И ждать.

– Тогда отправляемся в лагерь, – сказал Андерс. – Может быть, мы найдем Джерро и людей, которым нужна медицинская помощь. Может, поможем еще чем-то. Я хочу заняться делом, а не просто сидеть здесь.

– Полетишь со мной, – предложила ему Эллука.

– Я с вами, – сказала Рэйна.

– Мы с Викторией тоже, – добавил Ферди, и Закари смерил его долгим взглядом.

Итак, утром ребята решили отправиться к лагерям.

На ночь они смогли устроиться комфортнее благодаря одеялам, которые захватили с собой Ферди, Брин и Исабина.

Как и прошлой ночью, Андерс, засыпая, смотрел на угли. Но сегодня в нем проснулась надежда. Он не знал, что принесет им завтрашний день, но был готов это выяснить.

Глава четвертая

На следующий день шестеро из них – Андерс, Рэйна, Ферди, Виктория, Эллука и Сэм – проделали долгий путь из своей безопасной крепости в лагерь в окрестностях Холбарда.

Снова вернуться туда и увидеть, что осталось от города, стало не меньшим потрясением, что и в первый раз, но больше всего Андерса шокировал лагерь. Он растянулся вдоль побережья реки Судран, примерно в часе пути от руин Холбарда. Увидев, в каком он состоянии, ребята поняли, почему никто не рискнул пойти в Верхний Вадобран. Андерс не мог поверить, что людям удалось добраться хотя бы сюда.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.