Ведьма - Елена Батистта Страница 10

Книгу Ведьма - Елена Батистта читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Ведьма - Елена Батистта читать онлайн бесплатно

Ведьма - Елена Батистта - читать книгу онлайн бесплатно, автор Елена Батистта

— Ваше величество, есть ещё вести из столицы. Приезжает принцесса Дариона.

— Почему так рано?

— Со дня помолвки прошло три зимы.

— Уже? Я и не заметил. Ну что ж, значит пора вернуться в столицу. Завтра выезжаем, — и Рэйесонд пошёл в конюшню к Агзону.

Глава 12

Карета въехала в дворцовые ворота и стража трижды отсалютовала экипажу. Извозчик остановил коней, а лакей услужливо открыл дверь. На ступени вышла девушка, одетая в голубой плащ, расшитый серебром. Она откинула капюшон и посмотрела на замок. Большие голубые глаза, длинные ресницы, белоснежная кожа. На щеках был румянец, присущий юным девушкам, пышущим здоровьем и мечтами о прекрасном будущем. Темные локоны, уложенные в прическу, ниспадали на плечи. Бусины жемчуга, мастерски вплетенные в волосы, украшали и без того красивое лицо. Все присутствующие завороженно смотрели на Дариону. В свой прошлый приезд она хоть была милой девчушкой, а теперь стала настоящей красавицей.

— Принцесса Дариона, как я рад Вас видеть, — и Рэйесонд сбежал по ступеням вниз, чтобы поприветствовать невесту.

— Здравствуйте, — принцесса склонилась в реверансе.

— Как дорога, надеюсь Вы не устали? Я распорядился подготовить комнаты, Хенриз проводит вас. А я вынужден заняться делами государственной важности, — и не дожидаясь ответа Рэйесонд поспешил в замок.

В глубине души Дариона ожидала несколько другой реакции от короля и была раздосадована, но вида не подала и пошла за подошедшим Хенризом. Слуги шли следом.

— Мириада, — снимая перчатки и отдавая их идущей рядом служанке, обратилась она к своей гувернантке, — пусть подготовят ванну, а затем подадут голубое платье. Уж оно точно не оставит короля равнодушным, — последние слова она произнесла так тихо, что слышно их было только Мириаде.

— Слушаюсь.

Ужин должен был быть особенным. Необходимо было поприветствовать приехавшую принцессу и будущую королеву Ронара. Поэтому подготовкой были заняты все слуги. Только Рэйесонду казалось совершенно нет никакого дела до царившей во всем замке суматохи. Он думал совсем о другом. Его мысли были заняты лесом. Он разрабатывал план с участием рыцарей-щитовиков. И хотя назывались они рыцарями, скорее это было наемники, которые получали очень хорошие деньги от короля. Они были магами, но даже с учетом этого ставить их против ведьмы было глупо. Да, они владели магией, но их магия была раз в сто слабее магии ведьм. Рыцари-щитовики были хороши на войне с обычными людьми, но в сражении с колдуньей надо было четко продумать план так, чтобы максимально выгодно использовать их силу.

— Ваше величество, ужин через час. Вам пора готовиться, — напомнил Хенриз.

— Я и забыл. Спасибо, что напомнил. Пусть подготовят костюм.

— Может быть синий? — и Хенриз вопросительно посмотрел на короля, ожидая ответа.

— Все-равно, пусть будет синий, — вглядываясь в карту Ронара машинально ответил Рэйесонд.

— Смею напомнить подарок для принцессы Дорионы на вашем столе.

— Подарок? Что? — Рэй непонимающе поднял глаза, оторвав взгляд от стола.

— Подарок для принцессы Дорионы в честь ее приезда, — повторил слуга, — на Вашем столе

— Спасибо, что все подготовил, — поблагодарил король. — С этим лесом я совсем забыл о нашей гостье.

— Вашей невесте, — поправил Хенриз. — Вы слишком много думаете о лесе, ведьме и том доме в котором провели три дня. Вам необходимо отдыхнуть и отвлечься. Искренне советую уделить время принцессе. Если бы Вы меньше думали о… — и Хенриз многозначительно замолчал, но затем добавил—… ведьме, то замели бы как прекрасна стала ваша невеста.

Рэйесонд лишь улыбнулся в ответ. Хенриза он помнил столько сколько помнил себя. Этот седой мужчина с некогда синими глазами, потерявшими с возрастом былую яркость, но не утратившими тот внутренний свет, что присущ добрым и честным людям, искренне заботился о замке и всех его обитателях. Для него это была не работа, это была его жизнь. Он знал всех слуг поимённо. Знал у кого когда день рождения, кто у кого родился. Он даже знал, что у повара Идриса позавчера окотилась коза. По этому случаю они выпили по чарочке пенного. Но больше всего он был привязан к Рэйесонду, особенно после того как мальчик потерял родителей, а затем и деда.

***

Ужин проходил в большой зале, украшенной цветами, лентами и свечами. В воздухе стоял запах жасмина и роз. Принцесса была в платье небесно- голубого цвета, которое очень удачно оттеняло ее глаза, а вырез подчеркивал декольте, открывая взгляду белую нежную кожу. Волосы были уложены в прическу, состоящую из множества кос, переплетающихся между собой так, что в итоге получалась одна большая коса, в которую были вплетены золотые нити с россыпью драгоценных камней. Голову принцессы украшала диадема, инкрустированная сапфирами и жемчугом — подарок короля.

Вечер проходил в веселой и непринужденной атмосфере. Все присутствующие казалось были очарованы будущий королевой. Как только ужин закончился Рэйесонд подошел к принцессе:

— Не желаете прогуляться по вечернему саду?

— С удовольствием, — и щеки Дорионы вспыхнули румянцем.

— Простите, что так мало времени уделяю вам, просто государственные дела…

— Не требую отлагательств, — с улыбкой закончила за короля принцесса. Рэйесонд улыбнулся в ответ.

— Но я обещаю завтра всецело посвятить весь день вам. Чего желает моя невеста?

— Я бы хотела отправить на конную прогулку

— Что ж чудесно, распоряжусь подготовить лошадей. Мне кажется вы замёрзли, вернёмся обратно, — и с этими словами Рэйесонд накинул свой камзол на плечи девушки.

***

Ночь была звездной и тихой. До короля доносилось пение цикад и кваканье лягушек, живших в пруду у замка. Как же похожи были эти звуки на звуки леса. Король встал и вышел на балкон. Свежий воздух обдал лицо. Так и стоял он наслаждаясь ночной прохладой, пока в руку не ткнулось что то мокрое и холодной:

— Да Филис, ты прав пора спать. Идем.

Пёс побежал вперёд, запрыгивая на постель и устраиваясь рядом с хозяином. Рэйесонд потрепал собаку за ухом.

— Завтра нас ждёт конная прогулка.

Пёс словно понял слова и завилял хвостом, утыкаясь носом в руку хозяина.

Глава 13

Принцесса, пёс и русалки.

Дориона была прекрасна. Фиолетовое платье для верховой езды подчёркивало тонкий стан, а белый высокий воротник оттенял белизну кожи. На конюшне ее уже ждал Рэйесонд. От вида этой нежной и хрупкой девушки, смотрящей вокруг с любопытством и интересом на душе стало тепло и радостно.

— Позвольте сделать вам подарок, — и он слегка склонился в шутливом поклоне.

— О Боже, какая красавица, — глядя на гнедую кобылку сказала принцесса. — Благодарю вас, она прекрасна. А как ее зовут?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.