Улыбка солнечной принцессы - Елизавета Соболянская Страница 10
Улыбка солнечной принцессы - Елизавета Соболянская читать онлайн бесплатно
– Что такое? – Аделин устала, но любопытство в ней еще тлело.
– Еще одна легенда, – Хирото озадачено потер лоб: – зал двигающихся камней. За тропами следят, а в этом зале всегда так, зато здесь можно отыскать крупные драгоценные камни. Говорят, нынешний король нашел самый крупный изумруд для своего венца именно здесь.
– Может лучше отдохнем и перекусим? – девушка села на каменный пол, подстелив свернутый плед и вытянула ноги.
Принц посмотрел на нее с непонятным выражением лица:
– И вы не побежите искать драгоценности? Говорят, здесь можно найти камни размером с кулак!
– Мне сейчас приятнее вытянуть ноги и перекусить, – отозвалась Аделин, откидываясь головой на большой валун и добавила: – я видела в своей жизни много камней, ни один из них не сравнится с живым цветком или ребенком.
Принц молча достал из своего мешка медный горшочек с крышкой укутанный в чехол из шерсти высокогорной лани и протянул его принцессе.
– Что это? – Аделин не хотелось шевелиться.
– Суп! – Хирото снял крышку и по пещере растекся аромат наваристого бульона с кореньями и кусочками мяса.
Девушка сделала глоток, наслаждаясь вкусом, и ощущением горячей струи пробежавшей от горла к желудку.
– Прииинц, – лукаво усмехнулась Аделин, – вы мой герой! Накормить озябшую девушку супом с моей точки зрения, гораздо больший подвиг, чем написать сонет в ее честь!
Хирото промолчал. Не рассказывать же принцессе о том, с каким трудом ему даются стихи? А ведь искусство стихосложения очень ценится при дворе уртанского короля! Чтобы отвлечь свою спутницу от щекотливой темы он вручил девушке несколько аппетитно-прозрачных янтарных кусочков абрикоса:
– Передохнем здесь полчаса, – решил мужчина, – я не слышал, чтобы этот зал удерживал путников.
Принцесса благодарно кивнула, сильнее откинулась на камень и прикрыла глаза размышляя.
В ее королевстве магия не имела такой явно выраженной материальной силы, как в Уртане, может потому, что люди меньше в нее верили? Сохранились кое-какие магические артефакты, существовали люди способные движением бровей поднять разводной мост, но не было ни каких магических школ, не существовало учебников, а всех имеющих хоть какие-то способности старались пристроить к делу королевские службы сыска или охраны.
Саму Аделин на способности не проверяли, это вполне успешно сделали королевские регалии, которыми она любила играть в детстве. Отец-король едва не поседел, когда обнаружил малышку-принцессу в кресле, усыпанном коронными драгоценностями. Накануне был утомительный прием, и Его Величество привычно оставил все на столе, зная, что никто не посягнет на регалии, ведь не имеющий королевского знака просто не сможет к ним прикоснуться. Но Аделин спокойно играла его орденской цепью, пробовала на зуб алмаз в навершии скипетра, а из короны сделала юбку!
Всем, кто был свидетелем этой истории король приказал молчать, но именно тогда в стране появилась коалиция, ратующая за возведение на трон принцессы, ведь наследника у королевской четы еще не было.
Сама Аделин никогда и никому не рассказывала о том, что ощутила в тот день. Блестящие камушки играли с ней, сияя и маня, а потом ластились в ее руках, как котята. И вот теперь такое же теплое чувство в ней вызывал Хирото. Разве такое может быть? Живой человек не игрушка, не домашний любимец, но руки жгло от желания погладить его блестящие черные волосы, ощутить горячечное тепло рук.
Встряхнувшись принцесса открыла глаза и увидела, что принц лежит рядом на тонкой дорожной подстилке и смотрит на нее с весьма любопытным выражением лица – словно видит нечто неведомое. Увидев, что Аделин собралась вставать Хирото легко поднялся и протянул девушке руку:
– Идемте, принцесса!
Ее Высочество с радостью оперлась на его предплечье, встала, подняла плед и встряхнув отбросила носком сапога довольно увесистый булыжник. Камень врезался в более крупный обломок, раскололся с необычным звуком, а новые грани блеснули в свете факела. Хирото склонился, поднял обломки и усмехнулся:
– Ваш сапфир принцесса!
Аделин удивленно посмотрела на шелковистый почти черный скол:
– Принц, это случайность!
– В этом месте случайностей не бывает, – пожал он плечами в ответ. – взгляните, вокруг простые булыжники! – мужчина пнул другой камень, побольше и тот раскололся сразу, блеснув сколом.
Девушка подняла камень, всмотрелась в гладкий скол похожий на мутное стекло и с усмешкой подала его Хирото:
– Ваш бриллиант, принц!
Кажется, уртанец лишился дара речи. В его руках лежал булыжник размером с любимую кошку императрицы, и даже если снять с него грубую корку шлаков и включений, камень получался просто невероятного размера!
Утешающе похлопав спутника по руке, Аделин еще раз полюбовалась шелковистым разломом сапфира и спрятала камень в мешок. Идти стало труднее, но ей почему-то казалось, что столь настойчиво врученное волшебным местом сокровище нельзя презрительно бросать на пол.
Дальнейший путь прошел без приключений. Вскоре они выбрались на тропу, отмеченную пучками красного конского волоса на деревянных шпильках, а через пару часов уже ощутили дуновение свежего воздуха.
– Я выйду первым, – сказал Хирото, – и проверю путь.
Аделин только кивнула, сползая по стене на пол. Ноги противно дрожали от усталости, хотелось спать и пить, но проявлять слабость перед лицом принца не хотелось.
Мужчина вышел на яркий солнечный свет, но через некоторое время вернулся со странным выражением лица.
– Что случилось? – Аделин не хотелось признавать, что она видела мало толку в этом побеге, ведь без свиты она не сможет двигаться дальше, а принц не будет ее провожать до самого королевства.
– Нас ждут, – голос Хирото был странным, не испуганным, но определенно напряженным.
– Слуги вашего отца? – принцесса встала, и попыталась отряхнуть давно потерявшую вид юбку, под которой прятались штаны.
– Нет, монахи. Они говорят, что присланы самим Урутром, покровителем Уртана, чтобы проводить вас до границ королевства.
– Вот как, – Аделин склонила голову раздумывая.
Из того что она знала об Уртане следовало, что монахи действуют сами по себе. Король может своей властью наградить или наказать монастырь, но никогда не будет вмешиваться во внутренние дела.
– Давайте выйдем к ним и поговорим. Нам в любом случае следует поспешить, пока меня не хватились.
Они вместе вышли из пещеры, и принцесса с удивлением увидела полноценный караван, похожий на тот, который привез ее в Уртан. Носилки, ослики, запас провианта и даже ширма для купания в местных водоемах!
– Ваши Высочества! – пожилой, но бодрый монах в шафрановых одеждах склонился перед ними, – владыка Урутр, небесный покровитель Уртана велел нам встретить вас возле этой пещеры и проводить принцессу в ее королевство, а Вас принц, тайными тропами провести в ваш дворец.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments