Пятьдесят оттенков подчинения - Марина Андерсон Страница 47

Книгу Пятьдесят оттенков подчинения - Марина Андерсон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Пятьдесят оттенков подчинения - Марина Андерсон читать онлайн бесплатно

Пятьдесят оттенков подчинения - Марина Андерсон - читать книгу онлайн бесплатно, автор Марина Андерсон

— Ты должно быть шутишь!

— Почему?

— Неужели ты думаешь, что, имея, к тебе такие чувства, я буду готов сидеть у тебя в офисе и целый день выполнять твои указания? Как это отразится на нашей сексуальной жизни?

— Но почему бы и нет? Я думаю, это будет даже возбуждающе. Мы будем оба знать, что это только игра и что как только мы будем оставаться наедине — главным будешь ты.

— Не уверен, что ты сможешь играть в такую игру, — сказал Саймон. — Честно говоря, большинство наших клиентов регрессировали после пребывания здесь. Через несколько месяцев ты снова захочешь контролировать каждый аспект своей жизни, включая постель.

— Не захочу!

— Ничего не получится.

— Мы никогда не узнаем, если не попробуем. Послушай, я уже собираюсь напечатать ту статью, которую ты принес мне. Если ты захочешь принять мое предложение, то через четыре недели у меня откроется вакансия. Я не буду давать объявление об этом, и ты можешь спокойно прийти в любой момент.

Она видела, что он колеблется. Но она прекрасно понимала, как сложно ему будет целый день выполнять ее указания, не важно, насколько властным он будет чувствовать себя ночью. Для нее эта перспектива была невероятно привлекательной, но для него она скорее всего выглядела унизительной.

— Я никогда не буду твои начальником по-настоящему, — поспешно продолжила она. — Это будет всего лишь игра.

— Нет, не будет. Это твой журнал. И ты несешь ответственность за проделанную работу.

— Но таким образом мы можем быть вместе. Если тебе не понравится работать у меня в офисе, ты можешь попробовать найти другую работу, при этом просто числясь у меня в штате, у тебя будет больше возможности получить работу где-то еще. Пока ты работал как фрилансер, многие двери были для тебя закрыты.

— Именно это замечание отбивает все желание рассматривать эту идею, — холодно сказал Саймон.

— Пожалуйста, подумай об этом, — умоляла она его.

Повисла долгая пауза.

— Я дам тебе знать, — произнес Саймон наконец. — А теперь вот тебе список наших членов, с которыми ты сможешь связаться при желании.

— Зачем?

— Включи воображение. Уверен, что оно должно было немного улучшиться за время твоего пребывания здесь. Наши бывшие клиенты часто встречаются друг с другом за ужином или устраивают вечеринки. Твоя подруга Яна Пирсон хорошо проводит время после своего пребывания у нас. Теперь ты сможешь тоже участвовать в этих вечеринках. Разве не это привело тебя сюда, то, что она исключила тебя из своей жизни?

Натали кивнула:

— Да, все было именно так. Но у меня ощущение, что с того момента прошла куча времени, и я уже успела об этом забыть.

— Действительно прошла куча времени, и тогда ты была совсем другим человеком.

— Это ты помог мне измениться, — прошептала Натали. — Ты не можешь бросить меня сейчас. Ты научил меня, как получать удовольствие от таких запретных вещей, о которых я и подумать не могла. Я не могу вернуться к своей прошлой жизни. Что будет со мной, если мы больше никогда не встретимся?

— Я же тебе уже сказал, вот список, который ты можешь использовать. Он позволит тебе познакомиться с людьми со схожими вкусами.

— Но я хочу тебя.

— Это очень приятно слышать, — сказал Саймон, поворачиваясь к ней спиной.

— Подожди! — крикнула Натали. — Что насчет работы?

— Я уже говорил. Я подумаю об этом. Но тебе не стоит слишком надеяться, — сказал он и пошел прочь.

Натали села в машину. Она понимала, что должна чувствовать радость. Она провела чудесные выходные, делая невообразимые вещи и получая неземное удовольствие. Но все это блекло по сравнению с тем, что она больше никогда не увидит Саймона.

Если бы он так не ревновал ее сегодня, она бы не была уверена в том, что он нуждается в ней так же сильно, как и она в нем. Но после того, как он признался в этом, она была уверена, что они должны быть вместе. Как ни странно, все то, что она узнала здесь, теперь казалось совершенно незначительным, особенно учитывая, что ей снова придется вернуться на руководящую работу и что она потеряла мужчину, который казался ей родственной душой. Мужчину, который знал, на каких струнах ее тела нужно играть, так хорошо, как ни один другой мужчина до него и скорее всего ни один после.


— Что вы собираетесь делать на этих выходных, Натали? — спросила Грейс, когда Натали собралась уходить из офиса примерно две недели спустя после ее пребывания в «Гавани».

— Я собираюсь встретиться с подругой Яной Пирсон. Возможно, ты ее помнишь, она работает начальником актерского отдела киностудии.

— Ах да. Вы с ней раньше очень часто виделись.

— Да, она была занята в последнее время, но теперь мы снова можем встретиться.

— Желаю хорошо провести время.

— Спасибо, — сказала Натали. — Уверена, так и будет.

Приехав домой, она побросала кое-какие вещички в небольшую сумку, а затем поехала к Яне. Она с нетерпением ждала этих выходных, потому что это была ее первая вечеринка с бывшими посетителями «Гавани». Но был один недостаток. Саймона там не будет.

— Привет! — радостно прокричала Яна, открыв входную дверь. — Как мы давно не виделись! Ты выглядишь просто прекрасно. Очевидно, пребывание в «Гавани» тебе понравилось? — добавила она и подмигнула.

— Я провела там целых два уик-энда, — напомнила ей Натали. — И они были просто чудесными.

— Хорошо. Думаю, тебе понравится, как ты проведешь эти выходные. Может быть, ты даже кого-то узнаешь из гостей.

— А где я буду спать?

— Я думаю, ты будешь иметь об этом более четкое представление после ужина, — ответила Яна. — Проходи и присаживайся за стол.

Натали не узнала никого из присутствующих, однако во время вечера она начала чувствовать волнение и возбуждение. Ей понравился мужчина, сидящий слева от нее. У него были длинные темные волосы и глаза, которые напоминали ей глаза Саймона.

— На чем ты специализируешься? — спросил он, пока они пили кофе.

— У меня есть журнал для одиноких бизнес-леди, — ответила Натали.

Он с удивлением посмотрел на нее и засмеялся.

— Я немного не это имел в виду. Я хотел узнать о твоих сексуальных предпочтениях.

— Ох, ясно. Извини, кажется, я никак не могу переключиться после работы.

— Ну, этого мы никак не можем позволить. Так что ты любишь?

Она почувствовала, как ее желудок сжался и между бедрами начало расти напряжение.

— Я люблю подчиняться, — тихо призналась она.

— Это хорошо. Как насчет того, чтобы узнать друг друга поближе?

— Кажется, это хорошая идея.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.