Холостяки - Кендалл Райан Страница 22

Книгу Холостяки - Кендалл Райан читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Холостяки - Кендалл Райан читать онлайн бесплатно

Холостяки - Кендалл Райан - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кендалл Райан

Чтобы отвлечься, я пробовала читать, смотреть телевизор и печь, но бросила все три занятия. Испорченное тесто для брауни, в которое я вместо сахара положила соль, отправилось в помойку. Я уселась за обеденный стол и разложила перед собой последние счета и письма о задолженности, в которые я избегала заглядывать.

Перебирая стопку листов, я попыталась сообразить, как я до этого дошла. Я всегда максимально ответственно относилась к деньгам. В нашей семье с деньгами было туго, поэтому я знала достаточно, чтобы осторожно обращаться с тем, что у меня было.

А вот Дэвид Придурок этого не умел. Когда я впервые узнала, что он приобрел что-то с помощью моей кредитной карты – это были динамики, – мы крупно поссорились. Я не могла понять, как человек, с которым я встречалась всего несколько месяцев, мог такое сделать без моего ведома. Дэвид поклялся, что такое никогда больше не повторится и что он сам оплатит счет. Разумеется, он этого так и не сделал. А спустя несколько месяцев я выяснила, что Дэвид не только совершил и другие покупки с помощью моей кредитной карты, но и накупил много всего через мой аккаунт на Amazon, воспользовавшись моим компьютером, когда меня не было дома. Потом он продал товары и исчез с деньгами, оставив меня в самой глубокой финансовой пропасти в моей жизни.

У меня повысилось давление, когда я подсчитала все долги. Почти десять тысяч долларов, то есть именно та сумма, которую мне предстояло получить, если я доведу до ума этот безумный проект. Я должна была это сделать.

Мне требовалось отвлечься от хаоса на обеденном столе, поэтому я отправилась в кухню за бокалом красного вина. Бутылка дешевого вина за пять долларов была для меня еженедельным баловством. Ну и еще ежемесячный педикюр, от которого я не могла отказаться в основном из-за встреч с подругами.

Зазвонил мой мобильный, лежавший на столешнице. Я схватила его, и у меня закружилась голова, когда я увидела на экране имя Стерлинга. Я ответила после первого же звонка.

– Алло?

– Привет, красавица. – Меня окутал его теплый бархатный голос.

Меня рассмешила его попытка подлизаться ко мне.

– Как все прошло, Ромео?

– Думаю, неплохо.

Тон у него был оптимистичный и жизнерадостный. Мой желудок болезненно сжался.

– Ты где? – спросил он. – Мы же договорились, что я представлю тебе отчет, так?

Мне захотелось отказаться под предлогом кишечного гриппа или внезапной ветрянки, только бы не слышать подробнейший рассказ о его свидании, которое явно прошло хорошо. Но я, разумеется, этого не сделала. Мы же об этом договаривались, напомнила я себе.

– Я дома.

– Отлично. Сбрось мне сообщение с адресом, и я к тебе приеду.

– Тогда до встречи. – Я отправила ему сообщение с адресом и пошла в спальню, чтобы привести себя в порядок.

Стерлинг приехал через пятнадцать минут, и я была уже готова. Я успела насладиться бокалом вина, сидя на тумбочке в ванной комнате, пока поправляла макияж. Поэтому я чувствовала себя более расслабленной и готовой выслушать рассказ о его свидании. Во всяком случае, так я себе сказала.

Стерлинг снял куртку, я налила ему вина, пока он осматривал гостиную.

– Отличный вид, – оценил он, подходя к панорамным окнам с бокалом в руке.

– Спасибо. Я живу здесь уже три года. Квартира тесная, но вид из окна и моя нелюбовь к переездам удерживают меня здесь.

Стерлинг отошел от окна к дивану, сел и похлопал рукой рядом с собой. В его глазах читалось желание, вселившее в меня надежду, и я мысленно приготовилась к тому, что я от него услышу.

Усевшись рядом с ним на диване, я выпила еще глоток вина, чтобы укрепить силу духа.

– Чем-нибудь веселым ты сегодня вечером занималась? – спросил Стерлинг.

Я покачала головой:

– Если ты считаешь запойный просмотр телепередач весельем, то я оторвалась по полной.

Стерлинг фыркнул.

– Какое шоу ты любишь смотреть?

– Я почти одержима шоу «Охотники за международной недвижимостью». Это глупо.

– Вовсе нет. Во всяком случае, я так не считаю. Тебе бы хотелось когда-нибудь жить за границей?

Я покачала головой:

– Жить – нет, но мне бы хотелось путешествовать.

– И что тебя останавливает? – Стерлинг поднял прядь моих волос с плеча и принялся перебирать шелковистые кончики. Он был очень сексуальным. И это меня отвлекало.

– Прежде всего, отсутствие денег. В настоящий момент я на мели. Но в будущем мне бы хотелось поехать в Италию.

– Я отвезу тебя в Италию.

Я рассмеялась.

– Ты не можешь просто взять и отвезти меня в Италию. Это безумие.

– Почему же это безумие?

Я собрала волосы в хвост, подальше от пальцев Стерлинга. Он должен был прекратить вести себя так мило и внимательно. Между нами и так все уже было непросто.

– Не томи, я хочу услышать о твоем свидании. Скажи, мои способности свахи великолепны?

Он отпил еще вина, проглотил. Его глаза не отрывались от моих.

– Она оказалась… милой.

– Милой? – И это все, что он мог мне сказать после того, как я два часа просидела в ожидании?

Стерлинг пожал плечами:

– Несколько молода для меня. Но мы отлично поладили.

Он что-то недоговаривал, и я решила вытащить это из него.

– То есть ты был бы рад встретиться с ней снова?

– Давай не будем опережать события. – Стерлинг снова пригубил вино, потом поставил бокал.

– Не понимаю. – Я поставила свой бокал рядом с его бокалом. – Мы ограничены во времени.

Стерлинг откашлялся, посмотрел на окна и только потом встретился со мной взглядом.

– Тебе когда-нибудь хотелось того, что ты не можешь получить?

Меня захлестнула волна вожделения.

– Да, – прошептала я.

Стерлинг нагнулся ко мне, взял меня за подбородок и притянул мои губы к своим губам. Жаркий и голодный, только так можно было описать этот поцелуй. Его язык коснулся моего языка, соединяя нас еще крепче, и в это мгновение я проиграла сражение.

Он был для меня всем. Я влюбилась в него, не желая этого. Он был источником моего желания. Он был тем, о ком я мечтала.

Стерлинг заставил меня захотеть, чтобы счастливый брак существовал не только в сказках. Потому что для меня он был совершенством. Этот самоуверенный британский щеголь в восхитительной упаковке был достаточно сексуальным, чтобы я растаяла.

Обхватив его мощные плечи, я прижалась к нему, ответила на его поцелуй со всей горячей свирепой страстью, сжигавшей меня изнутри.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.