Колыбельная виски - Дон Мартенс Страница 17

Книгу Колыбельная виски - Дон Мартенс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Колыбельная виски - Дон Мартенс читать онлайн бесплатно

Колыбельная виски - Дон Мартенс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дон Мартенс

О, нет.

Отбрасывая одеяло в сторону и вскакивая с кровати, я бегу в ванную. Второй день подряд я просыпаюсь с плохим самочувствием. Следующие десять минут я провожу, склонившись над унитазом. После этого ополаскиваю рот, и спускаюсь вниз. Я захожу на кухню, открываю холодильник и замираю на месте, глядя на календарь.

Боже мой, этого не может быть. У меня задержка.

Я бегу наверх, и врываюсь в комнату Бетани без стука.

— Бетани, проснись. Сейчас же! — говорю я, тряся ее за плечо.

— Что случилось? — сонно отвечает она.

— Помоги мне, пожалуйста! Думаю, что я беременна, но не хочу, чтобы кто-нибудь увидел, как я покупаю тест на беременность.

После моих слов Бетани подскакивает с кровати и начинает быстро одеваться. Натягивая джинсы, она поворачивается ко мне с паникой на лице:

— Когда ты успела переспать с Джейсом?

— Вечером в автомастерской, когда был ужин по случаю моего возвращения, — говорю я, а мое лицо пылает от стыда.

Бетани подходит ко мне и заключает в объятья:

— Все в порядке, мы обсудим это. Постараюсь вернуться, как только смогу.

Я хожу из угла в угол по комнате Бетани, когда слышу, как она возвращается. Взглянув на часы, замечаю, что ей потребовалось всего лишь двадцать минут. Должно быть, она пару раз проехала на красный, потому что я знаю, сколько времени требуется, чтобы съездить до магазина и обратно. Она врывается в комнату и передает мне пакет.

Внутри пять разных тестов на беременность.

Сжимая пакет в руке, я направляюсь в ванную, и использую все пять тестов.

Оставляя их на краю раковины, возвращаюсь в комнату Бетани. Мы сидим на кровати рядом друг с другом, сцепив руки на коленях.

— Пять минут, — произношу я тихо, и Бетани кивает в ответ. Такое чувство, что проходит целая вечность, пока мы ждем результаты тестов.

— Я не могу смотреть. Сделаешь это вместо меня?

Бетани медленно встает с кровати и идет в ванную за результатами. Назад она возвращается с грустной улыбкой на лице:

— Они все положительны, Джули. Ты собираешься рассказать ему? — нерешительно спрашивает она.

Нет, этого просто не может быть.

— Нет. Да. Возможно? Я не знаю.

— Ты должна сказать ему. Джейс не стал частью жизни Дженни, но он заслуживает того, чтобы участвовать в жизни этого ребенка, — говорит она решительно.

— Он заслуживает того, чтобы быть частью жизни этого ребенка? Ты издеваешься надо мной? Разве ты забыла, в каком состоянии я пришла домой в прошлом месяце, когда застукала Джейса? Помнишь, я рассказала тебе о том, что произошло? Что он натворил? — я качаю головой. — Он не изменился, Бетани.

— Возможно, он и не изменился. Он может и не заслуживает права быть с тобой, но вот знать об этом ребенке он просто обязан. Согласна, Джейс — дерьмовый бойфренд, но для Дженни он замечательный отец. Никто не может этого отрицать.

Обдумывая слова Бетани, я киваю головой в знак согласия. Она права, я должна рассказать ему, но не прямо сейчас.


Джейс

Сегодня я забрал Дженни от Джули. Я надеялся сперва поговорить с ней, но она даже не хочет меня видеть. Я не виню ее. После того, как Мэтти рассказал мне о том, что произошло, мне захотелось дать хорошего пинка своей же заднице. Если бы я остался за барной стойкой, то мы с Джули сейчас снова были бы вместе. Я до сих пор помню выражение лица Джули, когда Бри вышла из туалета. Не знаю, как я мог облажаться еще больше.

Я отвез Дженни на озеро. Она рассказывала мне, что ходила на уроки плавания, когда ей было четыре года, но кроме бассейна нигде не была. Немного поздновато плавать в конце года, но сегодня теплый день, поэтому, полагаю, будет здорово.

Мы только что вышли из воды. Мой Душистый Горошек отлично плавает, словно рыбка, но сейчас она вымотана, поэтому мы сидим на обрыве у берега озера. Мне требуется почти двадцать минут на то, чтобы научить ее правильно бросать камешки по поверхности воды. Кинув в озеро очередной камень, я слышу, как меня кто-то зовет по имени. Обернувшись, я замечаю Бри. Снова.

Она что, преследует меня?

— Привет, обаяшка. Непривычно видеть тебя здесь, — говорит она, опуская взгляд вниз.

Я замечаю, как Дженни бросает на нее удивленный взгляд:

— Папочка, это кто? — говорит она, рассматривая Бри.

— Приветик. Я, друг твоего папочки.

Дженни хмурится, и смотрит на меня:

— Папуль, она может больше не быть твоим другом? Мне она не нравится.

— Она больше не папин друг, малышка, — я сдавленно смеюсь. — Она просто тот самый пример раздражающих людей, которые не могут оставить меня, наконец, в покое.

Дженни облегченно выдыхает:

— О, отлично. Можешь ли ты покинуть нас сейчас же? Я веселюсь с папочкой.

— Ты слышала девочку, Бри. Потеряйся.

Она пропускает мимо ушей мои слова и фыркает:

— Я хотела поинтересоваться, мы могли бы встретиться сегодня вечером, если ты хочешь? — говорит она, поглаживая мою руку.

— Не трогай моего папу, — кричит Дженни на нее.

Бри мгновенно отдергивает руку.

— Вижу, что она будет проблемной девочкой. Ты собираешься позволить ей разговаривать со мной подобным образом?

— Ты это сейчас на полном серьезе сказала? Она моя дочь. И имеет полное право говорить тебе то, что захочет. А если ты не уйдешь, то я позволю ей еще и пнуть тебя по ноге, — отвечаю я под хихиканье Дженни.

— Здорово, но ты пожалеешь об этом, Джейс. Не приползай ко мне на коленках, когда твои, так называемые, семейные отношения закончатся очередным крахом, — выплевывает Бри, неторопливым шагом покидая нас.

— Папуль, почему ты когда-то дружил с кем-то вроде нее?

— Не знаю, малышка, — отвечаю я, проводя рукой по своему лицу. — Я был глупым.

— Да, понимаю. Сейчас тебе надо быть умнее, — Дженни делает паузу, затем смотрит на меня. — Итак, папуля, как ты собираешься вернуть мамочку? Я хочу видеть вас вместе.

— Малышка, я не знаю. Я действительно сильно напортачил.

— И как ты напортачил?

Разве Джули ей ничего не рассказала? Отстой. Как же объяснить всю ситуацию восьмилетней девочке?

— Я, хм, поцеловал другую девушку в то время, пока встречался с твоей мамой.

Дженни прищуривает глаза:

— Что ж, рада, что она бросила тебя тогда и уехала. Я бы тоже непременно это сделала.

Теперь всем сердцем чувствую себя раздавленным.

— Но, мы приехали обратно, — продолжает она. — И, я думаю, тебе нужно воспользоваться этим. И, папуля, если ты будешь целовать других девушек, я пну тебя по ноге, — говорит она с улыбкой.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.