Хочу тебя. И кофе… - Стелла Грей Страница 14
Хочу тебя. И кофе… - Стелла Грей читать онлайн бесплатно
– Так много всего! – в итоге воскликнула мисс Бутс, выйдя из примерочной и уставившись на пакеты, с которыми возилась девушка-консультант. – Как только я поддалась на всё это? Ох…
Она посмотрела на меня с укором. При этом в её глазах плескалось столько счастья, что стало смешно. Схватив сумочку, Фай собралась уже расплачиваться за покупки, но я её остановил, попросив:
– Позвольте мне эту малость? Я и без того собирался сделать вам подарок, чтобы загладить свою вину, но понятия не имею о ваших пристрастиях.
– Но…
– На самом деле, я уже всё оплатил.
Она нахмурилась, поджала губки. Ещё немного, и пойдёт в наступление! Нет уж, пора действовать на опережение.
– Мисс Файнис, скажите прямо, я – ужасный человек? – придав лицу маску раскаяния, покаянно опустил голову. – Прочтите меня за самоуправство, видимо я слишком привык действовать быстро. В работе это необходимость, но, кажется, совершенно неприемлемо в дружбе. Мы ведь друзья?
Я посмотрел на неё с мольбой.
Губы Фай дрогнули в подобии улыбки.
– Если скажете мне «Убирайся», я уберусь! Только сначала подвезу вас до гостиницы, конечно.
– Вы невыносимы, – всё же засмеялась она.
– Хм, скажите, мисс Бутс, почему из ваших уст это звучит как комплимент?
– Не имею понятия! – она постаралась придать себе строгий вид. – Только запомните на будущее, мистер Коллинз, я сама способна оплачивать всё необходимое.
– Разумеется. Я теперь буду очень осторожен в поступках. Обещаю. Кстати, как насчёт того, чтобы называть меня Пол?
– Ох, я не знаю…
– Это легко. Давайте, повторяйте за мной: «П. О. Л.»
Она рассмеялась:
– Хорошо. Тогда и вы зовите меня Файнис.
– С превеликим удовольствием, – я тоже улыбнулся, мысленно празднуя первую большую победу. – А теперь, если позволишь, я закину в машину наши покупки и приглашу тебя прогуляться.
– Сейчас? – она посмотрела на часы, чудом держащиеся на её запястье. Старый кожаный ремешок сильно стёрся местами и выглядел плачевно. – Уже поздновато…
– Ты не пожалеешь. Брось, это ведь Майами и Оушен Драйв. Побывать на знаменитой во всём мире тусовочной улице и не прогуляться по ней – преступление, Файнис.
Её глаза засияли в предвкушении, и я узнал ответ раньше, чем она произнесла:
– Наверное, недолго можно.
– Вот и славно! Только разберёмся с пакетами…
Едва не пританцовывая, я двинулся к кассе, когда услышал звонок из сумочки Файнис и её тихое: «Слушаю, мистер Мелроуз…»
Чёрт! Как же он не вовремя!
Файнис
– Файнис, вы проголодались, – не спрашивал, а уверенно заявил начальник. – Поднимитесь в мой люкс, поужинаем. Я уже всё заказал.
Встретившись взглядом со своим спутником, я виновато улыбнулась и отвернулась, чтобы ответить полушёпотом:
– Не стоило беспокоиться, мистер Мелроуз, я не голодна.
В животе предательски заурчало.
– Как это? Вы уже поели?
– Нет. Не совсем… Дело в том, что Пол…
– Пол?! – босс закашлялся.
– Да, – я всё больше чувствовала дискомфорт, – мистер Коллинз пригласил меня погулять. И теперь мы на Оушен Драйв. Поэтому…
– Где именно?!
В телефоне раздался звук металла, падающего предмета и отдалённая ругань.
– Э-эм, я не знаю, – ощущая себя беспомощной, я обернулась к мистеру Коллинзу, чтобы уточнить, как назывался магазин, в который он меня привёл. И уткнулась в широкую мужскую грудь.
– Что там? Люций?
– Да, – я подняла взгляд и посмотрела на хмурого мужчину, не понимая причин его внезапно испортившегося настроения. – Спрашивает, где мы.
– А ему какое дело? – холодно бросил Пол, совершенно теряя прежнюю доброжелательность.
– Файнис! – рявкнул из трубки мистер Мелроуз. – Передайте-ка телефон моему другу, пожалуйста! Давно его не слышал.
Я протянула трубку полу.
Уголок его рта досадливо дёрнулся, однако уже в следующую секунду он забрал телефон и вполне мило ответил:
– Алло! Соскучился по мне, Люций?
Вынужденно оставшись одна, я стояла и растерянно смотрела на Пола, ушедшего в дальний угол магазина и о чём-то беседующего с моим начальником. Опомнилась лишь тогда, когда ко мне снова подошла продавец-консультант, предложив:
– Может быть, вам ещё что-то показать?
– О, нет-нет, спасибо большое!
Решив больше не злоупотреблять временем девушки и не отвлекать её от работы, я взяла сумочку и пошла к выходу, показав Полу, что буду ждать его снаружи. Он кивнул и сразу последовал за мной, громко заканчивая разговор одним-единственным словом:
– Посмотрим!
– Вы поругались? – спросила я, как только Пол вернул мой телефон.
– Немного, – не стал отрицать он.
– Мистер Мелроуз сердится из-за нашей прогулки, – поняла я. – Наверное, ему нужна была помощь для подготовки к конференции. Зря мы ушли.
– Глупость какая! – Пол фыркнул, одновременно нажимая на кнопку, встроенную в брелок для отключения сигнализации. Закинув пакеты с моими обновками на задние сиденья, он захлопнул дверцу и обернулся, потирая ладони: – Продолжим прогулку.
– Лучше всего было бы вернуться в гостиницу, – попросила я, огорчённо вздыхая. – Мне не хотелось бы подводить мистера Мелроуза. Всё же, эта поездка – не отпуск, а деловая командировка.
– Да? – мистер Коллинз самолично взял мою руку и уложил себе на локоть, уводя прочь от авто и продолжая говорить: – А Люций поддержал мою идею и обещал присоединиться к нам, как только поймает такси и сможет подъехать. Ему очень понравилась идея с прогулкой. Так что мы – большие молодцы!
– Правда?
– Милая Файнис, запомните, супермены не лгут! Преувеличивают иногда немного, но тоже не со зла. К слову, любите ли вы кино?..
Мы медленно шли вперёд, вдоль дороги, мимо ряда пёстрых магазинов и кафе, и так задушевно болтали, что очень скоро я совсем позабыла о своём расстройстве, полностью растворившись в обществе Пола. Поэтому когда кто-то сзади неожиданно обнял меня за талию и потянул на себя, довольно крикнув: «Поймал!», мне не пришло в голову ничего лучше, чем замахнуться сумкой.
Мистер Мелроуз, а это оказался именно он, тоже не ожидал такой встречи, а потому даже не подумал не то что отклониться, но даже прикрыться от летящего на него аксессуара, получив в итоге прямо по лицу.
– О боже! – испуганно выдала я, как только прошёл первый шок, и вернулась возможность говорить. – Простите меня, мистер Мелроуз! Простите меня!
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments