Воровка для двоих - Джулиан Хитч Страница 12
Воровка для двоих - Джулиан Хитч читать онлайн бесплатно
— Пойдём проверим всё наверху, пока Аарон окучивает эту Лохан. У него язык лучше подвешен, уверен, если она что-то скрывает — он узнает.
Нэнси ловит себя на том, что сейчас ничего ни в голосе, ни во взгляде Дирка не говорит о его интересе к мисс Лохан. Наоборот, он отзывается о ней с пренебрежением. И Нэнси понимает, то, что происходило внизу — не более, чем спектакль. И разделение обязанностей. Аарон сыграл откровенную незаинтересованность в мисс Лохан, и теперь, желая очаровать сурового офицера, она потеряет бдительность. Дирк же ищейка, пёс, которого спустили с поводка.
Нэнси кивает. Следуя за ним, старается не мешать, лишь наблюдая, как Дирк внимательным цепким взглядом оглядывает всё вокруг.
— И не говори ничего лишнего, — тихо предупреждает он, — в комнатах может стоять прослушка или вестись запись со звуком.
Нэнси останавливается всего на секунду, чтобы осознать происходящее. Но, не желая давать Дирку повод для иронии, почти сразу нагоняет его.
Им нужно быть аккуратными.
Дирк открывает первую дверь. Оказавшись внутри комнаты, Нэнси не может сдержать изумлённого возгласа. Она словно оказывается в магазине с одеждой, украшениями и туфлями. Очень и очень дорогими.
Дирк быстро осматривается и, сделав для себя какие-то выводы, выходит обратно в коридор. С сожалением Нэнси следует за ним. Не то чтобы она не видела дизайнерских нарядов, но при таком изобилии в ней не вовремя просыпается девочка, которую пустили в волшебное королевство.
За следующей дверью их ждёт ванная. Дирк, вроде бы, сразу хочет закрыть дверь, но останавливается, обернувшись к окну. Несколько минут он внимательно разглядывает его, а затем, резко потянув Нэнси за собой, размашистым шагом идёт к нему.
— Что-то здесь не так… — всё, что он выдавливает из себя, пальцами свободной руки проводя по узкому подоконнику.
Исследовав раму, тянет за ручку — окно открывается без скрипа. Дирк выглядывает наружу. Нэнси пытается через его плечо рассмотреть то, что привлекло его внимание. Похоже он рассматривает вьющиеся стебли дикого винограда. Отодвинув несколько из них в сторону, обнаруживает деревянную решётку. На лице Дирка расползается улыбка.
— Думаешь, в дом попали через эту ванную? — осторожно спрашивает Нэнси.
— Всё может быть… — Дирк закрывает окно. — Пошли вниз, Нэн.
Дирк впервые с момента встречи называет её по имени. Впрочем, нахмурившись, Нэнси понимает, впервые за очень долгое время. Она и не вспомнит, когда такое было в последний раз. Она всегда была для него «Дрю», с первой встречи, когда в детстве их познакомили отцы, которые были не просто сослуживцами, а друзьями. Почти семьёй.
В момент знакомства Дирк, только услышав её имя, сразу ехидно спросил:
— Ну и где твоя лупа, Дрю? Какие дела будешь расследовать?
Нэнси хорошо это запомнила, потому что не знала, кто такая Дрю и нужно ли обижаться на вопрос нового знакомого. Вечером она спросила о Дрю у отца. Он рассмеялся и достал с книжной полки книгу: «Нэнси Дрю и тайна старинных часов».
— Это первая книга в серии. Если тебе понравится, у нас есть продолжение.
— Нет, никогда не стану это читать! Дирк плохой, я это только я!
Тогда Нэнси убежала в свою комнату, но уже через пару дней казалась перед полкой с книгами. Всё-таки любопытство оказалось сильнее. Но, беря в руки книгу, бормотала:
— Я тебя прочитаю только потому, что сама этого хочу.
Конечно, это было враньё. С возрастом она это поняла, когда прочитала всю серию. Дирк называл её только «Дрю», а она не могла найти в себе силы, чтобы дать ему отпор. И как бы сейчас Нэнси не старалась быть сильной и независимой, на фоне воспоминаний она ещё отчётливее понимает, что по-прежнему теряется рядом с Дирком. Становится не просто слабой и уязвимой. Хуже. Ей нравится быть рядом с ним слабой.
Но «Нэн» это что-то новенькое, что-то, что способно перевернуть всё с ног на голову. Или она придаёт одному-единственному слову слишком много значения? Нет, Дирк не мог так сказать, скорее бы — откусил собственный язык, чтобы только она не услышала.
Нэнси бросает взгляд на Дирка, которому сейчас явно не до неё. Он, будучи в своих мыслях, лишь поторапливает её:
— Идём, мне нужен Аарон.
И Нэнси хочется ответить, что и ей тоже нужен Аарон. Что он наверняка всё сделает простым и понятным.
— Не отставай.
Дирк перехватывает её запястье, вдавливая кольцо в кожу, но Нэнси не находит сил, чтобы сказать об этом вслух. Боится не гнева, а того, что испортит это мгновение, когда они не ссорятся и не орут друг на друга. Последние их встречи не сулили ничего хорошего и, возвращаясь назад, Нэнси не строила иллюзий, что Дирк встретит её с распростёртыми объятиями. Слишком болезненным было расставание. Оно прошлось по их жизням как торнадо, разрушив до основания.
— Аарон, — зовёт Дирк. — Нам пора, срочный вызов.
Настоящее
— Зачем ты пришёл? — Скрыть удивление в голосе получается плохо, я сама это понимаю.
— А ты не рада меня видеть? — Дирк наклоняется в просвет между передними сиденьями. — Я думал, что у нас всё, наконец, наладилось.
Тут он откровенно ошибается. У нас никогда не ладилось, если задуматься. Ни когда мне было восемнадцать, ни сейчас, когда мне двадцать три. Всегда всё выходило совершенно не так, как мне бы хотелось. В первую очередь из-за Дирка, он постоянно умудрялся сделать мне больно.
— Ты ошибся, детектив.
Я паркуюсь у дома и выхожу из машины, не оборачиваясь. Единственное, чего мне сейчас хочется — попасть домой, оставив незваного гостя снаружи.
— Погоди, Дрю, не так быстро.
Дирк хватает меня за плечо в тот момент, как я успеваю вставить ключ в замочную скважину. Притягивает меня к себе, прижимая поясницей к кобуре и ремню с прицепленными к нему наручниками.
От него разит алкоголем.
— Разве ты не на службе?
Выбраться из его ядовитых объятий несложно, но я не спешу злить Дирка — переходить границы это его фишка.
— Уже не на службе, Дрю. Я пока отстранён на пару дней. Спасибо твоему папочке…
Дирк заламывает мне руку, поднимая её вверх. Больно. И по негласным правилам, что сложились в наших странных отношениях, я должна показать ему эту боль. Но сейчас у меня нет желания играть по его правилам. Я могут быть сильнее него.
— Так тебе становится легче?
Дирк начнёт ошибаться, если я надавлю на больное.
— Нет, Дрю! Не становится!
Он резко отталкивает меня, едва ли рассчитывая, что я устою на ногах. Но примерно этого я от него и ожидала. Грубости и ярости.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments