Девиантная принцесса - Трейси Лоррейн Страница 11

Книгу Девиантная принцесса - Трейси Лоррейн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Девиантная принцесса - Трейси Лоррейн читать онлайн бесплатно

Девиантная принцесса - Трейси Лоррейн - читать книгу онлайн бесплатно, автор Трейси Лоррейн

Клянусь, жар от его руки обжигает мою даже сквозь наши пальто, и я осознаю каждый его вдох, каждое движение, которое он совершает.

Мое тело молча умоляет его прыгнуть на меня, заставить меня немного избавиться от этого напряжения, которое сковывает мое тело. Но мой мозг знает, что мне нужно держать свою пизду под контролем.

Ну и что с того, что у него член греческого бога.

Нам это не нужно.

Нам не нужно. Нам не нужно. Нам не…

— Что за черт? — Я визжу в ту же секунду, как открываются двери, и его пальцы впиваются в мое предплечье.

— Ты рискуешь сбежать, — говорит он мне, как будто для него это просто обычный гребаный день, прежде чем потащить меня через парковку к своему Maserati.

— Было бы действительно так плохо, если бы я сбежала? Ты бы снова обрел свой покой. Я тебе даже не нравлюсь; почему ты хочешь, чтобы я полностью заняла твое пространство?

Его зубы скрипят, но он не дает мне ответа. Вместо этого он просто распахивает дверь и практически заталкивает меня внутрь.

— Ладно, тогда ладно, — бормочу я себе под нос, когда он обходит машину сзади, чтобы присоединиться ко мне.

Я на мгновение задумываюсь, что произошло бы, если бы я попыталась вырваться и убежать, но надежда на то, что он собирается отвезти меня в единственное место, куда я действительно хочу пойти, останавливает меня от совершения каких-либо глупостей.

Способ выбраться из этого заключается в том, чтобы я села поудобнее и составила четкий план, а не была спонтанной и не убегала при первой же возможности.

Тео — коварный, мстительный засранец, он доказывал это не раз, но я не сомневаюсь, что смогу победить его.

Мне просто нужна правильная помощь и в нужное время.

* * *

Вскоре после нашего напряженного и молчаливого путешествия я обнаруживаю, что была права насчет того, куда он меня вел. Но как бы сильно я ни думала, что хочу этого, чем ближе мы подходим, тем больше у меня в животе трепещет от нервов.

Он тоже знает.

Каждые несколько минут он оглядывается на меня, озабоченно сдвинув брови.

Он останавливает машину на парковке, и мы просто сидим там, уставившись на здание перед нами.

Я нервничаю, черт возьми.

Я никогда не нервничаю.

Усаживаясь немного прямее, я медленно выдыхаю, готовясь к тому, что нас вот-вот встретит.

— Ты в порядке? — Спрашивает Тео, его голос мягкий, как будто ему действительно не все равно.

— Спасибо, — говорю я. — Спасибо, что привел меня.

— Я не полная пизда, Эм. Я делаю все это не для того, чтобы причинить тебе боль.

Моя голова резко поворачивается в сторону, мои глаза находят его.

В них есть открытость, честность, к которым я не привыкла. Однако я не позволяю себе верить, что это реально.

Это притворство. Все, через что мы прошли, было притворством.

— Тогда пошли. Я не собираюсь сидеть здесь всю ночь, — огрызаюсь я, протягивая руку к двери и толкая ее.

На этот раз, когда я встречаю Тео в передней части машины, он не чувствует необходимости обращаться со мной грубо, явно веря, что я на самом деле хочу быть здесь больше, чем убежать от него. Но он делает движение, которое сбивает меня с толку и заставляет мою голову кружиться во всех неправильных направлениях.

Мы только переступаем порог, когда тепло его пальцев касается тыльной стороны моей ладони, и всего мгновение спустя они переплетаются с моими. Его хватка крепкая, поддерживающая, и это чертовски смущает меня.

Я смотрю на его профиль, пока мы идем к лифтам — он явно осознает, куда идет, — но он никогда не поворачивается ко мне, несмотря на то, что знает, что я изучаю его, и он никогда не произносит ни слова. Ну, не раньше, чем мы снова окажемся заключенными в маленьком пространстве.

— Я здесь не плохой парень, Эм. Мне нужно, чтобы ты это знала, — говорит он, его голос снова становится мягким, когда он прижимает меня спиной к стене после нажатия кнопки нужного нам этажа.

— Действительно? — Я спрашиваю. — Ты собираешься попытаться разыграть эту карту? Ты лгал мне неделями. Ты назвал меня лгуньей, а теперь запер меня в своей квартире. Ты держал мою маму в плену, но все же слушал, как я говорю о том, как сильно я скучала по ней, как я бы все отдала, чтобы просто услышать, почему она ушла.

— Я знаю. Черт, я все это знаю, Эм. Но…

— Ах, спасен звонком, — нахально говорю я, когда лифт звякнул и двери открылись.

Обходя его стороной, я выхожу из лифта первой, удивленная тем, что он меня отпускает.

— Я никогда не хотел причинить тебе боль, Эм, — говорит он, но я даже не вздрагиваю от его слов. Вместо этого я позволяю ему думать, что я не расслышала, и продолжаю идти к стойке регистрации.

— Привет, я ищу…

— Мистер Чирилло, рада видеть вас снова. — Женщина лучезарно улыбается Тео, который догнал меня. Он стоит прямо у меня за спиной, его большая рука собственнически обхватывает мое бедро.

Я блокирую любое чувство безопасности, которое это грозит вызвать.

— Доктор только что закончил с Корой, если вы хотите сразу спуститься.

— Спасибо тебе, Мэри, — говорит Тео, его голос холодный и требовательный.

Мэри улыбается ему в ответ, ее щеки пылают, несмотря на то, что она по меньшей мере на двадцать лет старше Тео.

Но я понимаю это.

Досадно, но он просто такой горячий.

— Давай, детка, — шепчет он мне на ухо, хотя и недостаточно тихо, чтобы Мэри не услышала и буквально растаяла в лужицу.

Я, однако, вообще не реагирую. Вместо этого я просто убегаю по коридору.

Я уже бывала здесь раньше, чтобы навестить Стеллу — дважды, — так что я знакома с отделением Чирилло в частной больнице, но я понятия не имею, в какой палате находится мама, так что, к сожалению, мне нужен Тео.

— Эта, — говорит он, быстро догоняя меня и прижимая руку к двери, чтобы открыть ее.

Я замираю на месте, мои нервы начинают брать надо мной верх.

Правда ли то, что сказал мне Тео? Неужели она действительно не имела никакого отношения к этому фиктивному браку между нами? Или он прикрывает ее? Он защищает меня своим собственным гребаным способом после того, как выслушал все, что я сказала о ней?

Все вопросы, которые у меня есть к ней, вертятся у меня в голове. Мои руки дрожат, а ладони потеют, когда я думаю о том, чтобы посмотреть ей в глаза и выяснить правду раз и навсегда.

— Мы не обязаны этого делать, если ты не…

— Нет, — говорю я, прерывая его беспокойство.

Не раздумывая больше, я делаю шаг вперед, заставляя его отойти с дороги, когда я вхожу в комнату с высоко поднятой головой.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.