Крошка Доррит. Книга вторая - «Богатство» - Чарльз Диккенс Страница 19

Книгу Крошка Доррит. Книга вторая - «Богатство» - Чарльз Диккенс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Крошка Доррит. Книга вторая - «Богатство» - Чарльз Диккенс читать онлайн бесплатно

Крошка Доррит. Книга вторая - «Богатство» - Чарльз Диккенс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Чарльз Диккенс

За завтраком присутствовал и мистер ФредерикДоррит. Старику было отведено помещение в верхнем этаже, где он мог быупражняться в стрельбе из пистолета без риска обеспокоить прочих обитателейдворца; и потому, вскоре по приезде в Венецию, младшая племянница отважиласьпопросить разрешения вернуть ему его кларнет, отобранный по приказу мистераДоррита, и с тех пор хранившийся у нее. Хотя мисс Фанни пыталась возражать, настаивая,что это вульгарный инструмент и что его звук действует ей на нервы, разрешениебыло дано. Но, видно, кларнет достаточно надоел старику, когда служил средствомзаработать на кусок хлеба, и теперь он даже не притрагивался к нему. Зато унего появилась новая склонность: он часами бродил по картинным галереям снеизменным картузиком табаку в руке (ему была куплена золотая табакерка, дабыон не ронял семейного достоинства, но к величайшему негодованию мисс Фанни,настоявшей на этой покупке, он наотрез отказался употреблять ее) и подолгупростаивал перед портретами знаменитых венецианцев. Кто знает, что видели в нихего слезящиеся глаза: то ли просто живописные шедевры, то ли свидетельствобылой славы, померкшей со временем, как и его разум. Но так или иначе оннеукоснительно оказывал им внимание, очевидно находя в этом удовольствие.Как-то раз Крошка Доррит случайно оказалась его спутницей в одной из такихэкскурсий. Ее присутствие так явно увеличивало радость, которую доставляло емупосещение галерей, что после этого она часто сопровождала его туда; и никогдаеще со времени своего разорения старик не казался таким счастливым иумиротворенным, как в те минуты, когда усаживал ее на складной стульчик(который вопреки всем ее возражениям носил за нею от картины к картине), а самстановился сзади, и словно бы молча представлял ее благородным венецианцам,смотревшим с полотна.

В то утро, о котором идет речь, дядюшкаФредерик обмолвился за завтраком, что накануне они видели в галерее ту молодуюсупружескую чету, с которой повстречались на Большом Сен-Бернаре. — Фамилию-тоя забыл, — сказал он. — Но ты, верно, помнишь их, Уильям? И ты тоже, Эдвард?

— Я-то помню очень хорошо, — сказал мистерЭдвард.

— Еще бы! — отозвалась мисс Фанни, тряхнувголовкой и бросив взгляд на сестру. — Но я подозреваю, что мы так и не узналибы о вашей встрече, если б дядя про это не брякнул.

— Душа моя, что за выражение, — укоризненнозаметила миссис Дженерал. — Не лучше ли было сказать: «Не обронил упоминание обэтом», или: «Случайно не коснулся этой темы».

— Благодарю вас, миссис Дженерал, — отрезалабойкая девица. — Но, по-моему, не лучше. Я, во всяком случае, предпочитаюговорить так, как сказала.

Подобным образом мисс Фанни всегда отвечала назамечания миссис Дженерал. Но это не мешало ей приберегать их в памяти с тем,чтобы использовать при случае.

— Я бы рассказала о том, что мы встретилимистера и миссис Гоуэн, Фанни, — сказала Крошка Доррит, — даже если бы дядя неподнял этот разговор. Ведь мы с тобой почти не виделись со вчерашнего дня. Якак раз собиралась заговорить об этом за завтраком; тем более что мне хочетсянавестить миссис Гоуэн и познакомиться с ней поближе — если папа и миссисДженерал не против.

— Поздравляю, Эми! — воскликнула Фанни. —Наконец-то я слышу, что ты хоть с кем-нибудь в Венеции хочешь познакомитьсяпоближе. Я, правда, не уверена, что твои Гоуэны — подходящее знакомство длянас.

— Я говорю только о миссис Гоуэн, милая Фанни.

— Да, да, конечно, — отвечала Фанни. — Но тыне можешь отделить жену от мужа, разве что по парламентскому акту [10].

— Вы мне позволите навестить миссис Гоуэн,папа? — робко и нерешительно спросила Крошка Доррит. — Или у вас естькакие-нибудь возражения против этого?

— Собственно говоря, — начал мистер Доррит, —я — кхм — а как полагает миссис Дженерал?

Миссис Дженерал полагала, что, не имея честибыть знакомой с мистером и миссис Гоуэн, она лишена возможности применить своюкисточку с лаком. Она только может заметить, исходя из общего для всехлакировщиков правила, что многое тут зависит от того круга, к которомупринадлежит обсуждаемая дама: позволяет ли этот круг претендовать на знакомствос особами столь высоко стоящими на священной общественной лестнице, как членысемейства Доррит.

Услышав это мистер Доррит нахмурился. Словамиссис Дженерал навели его на смутное воспоминание о некоем Кленнэме, довольнодокучливом господине, с которым он, кажется, когда-то где-то встречался; и онуже готов был решительно забаллотировать Гоуэнов, но тут в разговор вмешалсяЭдвард Доррит, эсквайр. Он начал с того, что вставил в глаз стеклышко иприкрикнул: «Эй вы! А ну-ка, проваливайте отсюда!» Это любезное обращениедолжно было дать понять двум лакеям, прислуживавшим за столом, что от их услугвременно отказываются.

Когда лакеи послушно вышли за дверь, ЭдвардДоррит, эсквайр, продолжал:

— Как вы понимаете, я лично не очень-торасположен к этим Гоуэнам — к нему, во всяком случае, — но, пожалуй, вам немешает знать, что у них есть очень влиятельные знакомые. Правда, может быть,это не имеет значения.

— Напротив, — возразила несравненнаялакировщица, — имеет, и очень большое. Если эти знакомые в самом делевлиятельные и уважаемые люди…

— Об этом, — перебил Эдвард Доррит, эсквайр, —вы можете судить сами. Вам, верно, приходилось слышать фамилию Мердл?

— Мердл? — вскричала миссис Дженерал. —Великий Мердл?

— Он самый, — подтвердил Эдвард Доррит,эсквайр. — Так вот, они с ним знакомы. Миссис Гоуэн — не молодая, а старая,мать моего любезного друга — близкая приятельница миссис Мердл, и мне известно,что эти двое тоже там приняты в доме.

— Если так, то более надежной рекомендации ибыть не может, — сказала миссис Дженерал мистеру Дорриту, воздев кверхуперчатки и благоговейно склонив голову, словно бы в лицезрении золотого кумира.

— Я просил бы моего сына объяснить — кха —просто любопытства ради, — сказал мистер Доррит, заметно оживившись, — откудаон столь — кхм — своевременно получил эти сведения.

— Нет ничего легче, сэр, — отвечал ЭдвардДоррит, эсквайр, — как вы сейчас сами убедитесь. Начать с того, что миссисМердл и есть та дама, с которой у вас вышло недоразумение в этом — как его…

— В Мартиньи, — подсказала мисс Фанни,принимая томный вид.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.