Люди и звери. Мифы и реальность - Ольга Арнольд Страница 69
Люди и звери. Мифы и реальность - Ольга Арнольд читать онлайн бесплатно
Надо сказать, что люди западных цивилизаций испокон веков рассматривали искусственных существ чуть ли не как воплощение дьявола. Например, искусственный человек Голем, созданный из глины рабби Иегудой бен Бецалелем [82]. Однажды ночью, когда раввин забыл вытащить у него магическую записку, Голем впал в неистовство и побежал по темным улицам, убивая всех, кто попадался на его пути, пока раввин не смог его догнать и приструнить. Говорят, Голем до сих пор бродит по улицам Праги, охраняя евреев. Или страшный монстр, сотворенный фантазией Мэри Шелли [83] и героем ее произведения Франкенштейном, который вырвался из-под контроля изобретателя и тоже стал убийцей.
Может ли искусственный «организм» взбунтоваться против своего создателя в реальности, а не в «ужастике»? Будем надеяться, что нет. Недаром первый закон робототехники, сформулированный Айзеком Азимовым еще в 1942 г., гласит: «Робот никогда, ни при каких обстоятельствах не может причинить вред человеку». По-моему, тут самое место привести все три закона в точных формулировках автора:
1. Робот не может причинить вред человеку или своим бездействием допустить, чтобы человеку был причинен вред.
2. Робот должен повиноваться всем приказам, которые дает человек, кроме тех случаев, когда эти приказы противоречат Первому Закону.
3. Робот должен заботиться о своей безопасности в той мере, в которой это не противоречит Первому и Второму Законам.
Для японцев робот – весьма милое и добродушное создание, всегда готовое прийти на помощь людям. Кстати, на основе мастерской игрушечника Танаки впоследствии выросла могущественная корпорация Toshiba. Так что, как видите, у собаки Айбо и ее искусственных соплеменников были достойные предшественники. Неудивительно, что кросс-культурные исследования поведения дошколят по отношению к собачке-роботу в Японии и Швейцарии показали, что японские детишки гораздо более позитивно воспринимают Айбо, нежели их швейцарские сверстники. Автор этой работы Акимици Йокояма писал по этому поводу: «Оказалось, что робот-зверушка, по крайней мере в Японии, несет на себе частичку очарования реального живого существа, хотя и не может его реально заменить».
Еще одна причина распространения животных-роботов именно в Японии – это большие трудности с содержанием там домашних животных. До сих пор в квартирах держать собак и кошек запрещено, это возможно лишь в частных домах (впрочем, в тех домах, которые строятся для любителей по современным проектам, существует даже специальный душ для собак и отдельная кабинка – кошачий туалет в ванной комнате). Содержание собак обходится очень дорого – на них приходится тратить не менее $6000 в год, так что это удовольствие не для бедных (сравните с ценой искусственных собачек, которым нужно только менять батарейки). Но японцы готовы вкладывать в своих живых любимцев еще больше. Теперь они могут общаться с ними уже по мобильнику! Это происходит следующим образом. В доме устанавливаются видеокамеры и специальные приборы. Когда собака начинает лаять или скулить, датчики улавливают шум и на экран мобильного телефона передается изображение собачки и текст типа: «Возвращайся скорее». Этот текст – результат перевода с «собачьего» языка на японский; для этого служит «собачий переводчик», созданной фирмой Takara Tomy, производителем интеллектуальных игрушек, машинок-трансформеров и роботов-компаньонов. Это устройство крепится на ошейнике и анализирует лай, вой и другие звуки, оно улавливает нюансы настроения и передает их в форме человеческой речи. Появление этого переводчика на рынке вызвало настоящий бум, хотя его создателям и была присуждена Шнобелевская премия (премия, ежегодно вручаемая за самые бесполезные открытия и изобретения). Тем не менее многие японцы его приобрели. После успеха переводчика собачьей «речи» фирма Takara Tomy теперь переходит к выпуску переводчиков с кошачьего: мяуканье будет передано на экране устройства размером с ладонь. На наш слух это звучит смешно и даже дико – мы-то ведь привыкли понимать своих котиков и песиков без слов, по выражению физиономии, по позе и положению хвоста.
Кстати, хвост – важнейший показатель собачьего настроения – тоже постарались заформализировать, вернее, не сам хвост, а его движения. Это уже изобретение английского ученого – доктора Роджера Магфорда, известного специалиста по поведению собак. Он, в частности, перевоспитывал Дотти, питбуля принцессы Анны, после того как собака напала на двух мальчиков. Правда, эта псина уже после завершения педагогического процесса съела любимого корги матушки принцессы Анны, королевы Елизаветы. «Вагометр», так назвал свое изобретение доктор Магфорд (от английского wag – взмах хвостом, по-русски это можно передать приблизительно как «хвостовилятельный измерительный прибор»), крепится на спине собаки, а датчики устанавливаются по всей длине хвоста. По его показаниям можно судить и о настроении собаки, и о малейших нюансах ее эмоций. Вообще-то говоря, в этом есть рациональное зерно еще и потому, что в движении собачьего хвоста есть тонкости, которые почти невозможно заметить на глаз. Недавно итальянские исследователи выяснили, что собаки достоверно чаще виляют хвостом со смещением направо, когда им хорошо, и налево, когда они беспокоятся и напуганы, что, очевидно, связано с асимметрией функций больших полушарий [84]. Доктор Магфорд считает, что этот прибор можно использовать, в частности, на собачьих выставках, чтобы оценивать, насколько та или иная собака радуется жизни… (Непонятно только, что делать тем хозяевам, у чьих песиков хвост купирован или вообще отсутствует, как, например, у моего «заячьего терьера» Монички. Придется обойтись без столь продвинутой техники!)
Но вернемся к животным-роботам. На современном этапе точкой отсчета, очевидно, следует считать появление тамагочи. Это электронное инопланетное животное, которое надо взрастить из яйца, воспитывать, кормить, убирать за ним, лечить при необходимости. Живет оно в маленьком брелке с тремя кнопками; оно взрослеет и, увы, даже при самом лучшем уходе умирает к концу месяца от старости. В некоторых семьях похороны тамагочи превращались в настоящее траурное мероприятие, с диким ревом: дети впервые знакомились с горем, которое испытываешь, когда навсегда уходит любимое существо, – и слава богу, что это была только модель. Что ж, утрата и горе – это часть жизни; постепенно, с возрастом, дети приходят к пониманию безвозвратности и окончательности смерти (это происходит к девяти годам) и того, что надо учиться переживать и это. Тамагочи изобрела в 1996 г. бездетная, но очень любящая детей сотрудница фирмы Bandai Аки Маита – эта идея пришла ей в голову после того, как она посмотрела телепередачу про мальчика, которому не разрешали взять в детский сад живую черепаху. Как ни странно, эта маленькая электронная игрушка в некотором плане ближе к реальным домашним любимцам, нежели животные-роботы, владение которыми не предполагает никакой ответственности, – ведь о тамагочи надо постоянно заботиться, иначе он заболеет и умрет!
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments