Цыпочки в Нью-Йорке - Лайла Демэй Страница 59
Цыпочки в Нью-Йорке - Лайла Демэй читать онлайн бесплатно
Но даже вполне удовлетворительные (на ваш взгляд) ответы пропуском в кооператив не являются. Когда Джон Кеннеди-младший покупал квартиру в Трайбеке, дирекция оказала ему прием, достойный наркодилера из Гарлема. Члены правления так воспротивились его вселению в дом, что мариновали беднягу Джона в течение двух часов!
Согласно сложившейся традиции, покупатель должен представить рекомендательные письма. Но будьте готовы к тому, что председатель правления – как правило, дама – может возмутиться:
– Не нужны мне письма от вашей матери и от Билла Клинтона тоже!
Сам собой напрашивается вопрос: неужели для того, чтобы приобрести квартиру, нужно просто родиться под счастливой звездой?
Если искушенная во многих областях цыпочка стоит двух жительниц Нью-Йорка, то цыпочка, являющаяся абонентом Daily Candy, стоит трех. Начиная с момента своего создания в 2000 году, Daily Candy наводнил сотни тысяч компьютеров ежедневными «емельками» о том, что интересного и важного происходит в Нью-Йорке: открытие SPA-салона, нового бара, даты частных распродаж и т. д., и все эти объявления сопровождаются забавными иллюстрациями. Сайт завоевал такую популярность, что в декабре 2003-го был выкуплен магнатом в сфере коммуникаций Бобом Питтманом, содиректором корпорации ЛОХ и главой телекомпании MTV, за кругленькую сумму в четыре миллиона долларов.
Вас интересует адрес сайта? www.dailycandy.com. Кликните мышкой на «Нью-Йорк», и вы увидите, что его службы существуют и в других городах: Лондоне, Майами, Бостоне и Лос-Анджелесе.
Однако не обманывайте себя, в основном здесь публикуются выдержки из газет и журналов, чтобы абонент был в курсе последних событий, происходящих в мире. Ведь, честно говоря, разве у кого-то из нас есть время регистрироваться на сайтах всех пресс-атташе города?
Когда переступаешь порог ресторана La grenouille, первое, что поражает воображение, – сладостный дух прошедших времен, создающий впечатление, будто путешествуешь в пространстве и времени. И если бы метрдотель сказал, что сейчас 1955-й, мы бы не удивились. Ресторан, расположенный среди роскошных бутиков на Мэдисон-авеню, в нескольких шагах от Центрального парка, издавна привлекает Ladies Who Lunch.
Сегодня наша компания как нельзя лучше соответствует общему стилю заведения. Селестина – известная всему Нью-Йорку дама и светская львица. Она обожает завтракать в La grenouille, ее роман с этим рестораном длится уже более сорока лет. С высоты своего возраста (84 года) она, как королева, восседает за своим любимым столом в правом углу от входа. И тем хуже для нас, если в этот день мы пришли вчетвером, и нам пришлось потесниться. Селестина ни за что в жизни не поменяет своих привычек.
Она приходит сюда отведать фаршированных моллюсков или кусочек курицы в соусе карри; сопровождают ее молодые подруги, ведущие такой же праздный образ жизни. Сегодня с ней ее протеже, моложе лет на двадцать, она также принадлежит к закрытому миру богатейшей буржуазии Нью-Йорка. В то время как шофер поджидает своих дам за рулем безупречного «мерседеса» класса «что-то там такое», Селестина в тюрбане на голове, повязанном, как у Коко Шанель, потягивает коктейль – немного вермута, джина и оливка, – перед тем как заказать блюдо.
Все официанты ее знают:
– Здравствуйте, мадам Валлас.
Они приветствуют свою любимицу с добродушными улыбками на лицах. Женщины такого склада характера и такой закалки – королевы и всегда желанные гости ресторана. Увешанные с ног до головы бриллиантами, они пересказывают друг другу последние городские новости.
Мы ее спрашиваем, что она думает о Дональде Трампе. Некоторые считают, что ему не хватает элегантности, и даже подозревают его в том, что он носит парик (прическа магната развязала целые баталии в прессе).
Селестина ответила нам, хитро улыбаясь:
– У него столько денег, что он может позволить себе выглядеть так, как ему хочется!
В том, что касается стиля и манеры одеваться, обе подружки превосходно разбираются.
– Мой друг месье Диор два раза приходил ко мне показывать свои коллекции, – говорит Селестина. – А месье Баленсиага приучил меня уже с утра носить бриллианты, – добавляет она.
И если, как поет Мэрилин Монро, «бриллианты – лучшие друзья девушек», то тогда эти блестящие камешки преданы до гроба двум нашим единомышленницам.
Начнем с камня размером с голубиное яйцо, который украшает палец стареющей дамы.
– О, едва дотянул до девяти карат, – скромно потупившись, произнесла она.
Далее бриллиантовые серьги, брошь все с теми же бриллиантами, золотая цепь на руке, часы, от которых захватило бы дух у самого состоятельного рэпера. На других пальцах бриллианты более разумного размера (не меньше пяти карат) и восхитительное жемчужное ожерелье в два ряда.
Три раза цыпленок с карри для мадам Валлас был препровожден обратно на кухню:
– Мало остроты, добавьте пряностей.
Второй бокал коктейля входит в обязательную программу.
– Я больше не езжу в Хэмптоне, знаете ли, нет никакого желания провести лето в борьбе с Пафф Дэдди [75].
Вдруг как из-под земли возле стола вырос управляющий с клубничным кули. Селестина подзывает официанта:
– Разве мы заказывали это блюдо?
– Нет, мадам Валлас.
– Ну так отправьте его на кухню.
Повинуясь, управляющий покидает зал.
– Знаете ли, – продолжает Селестина, мы очень лояльны к власти. И нам очень нравился Буш-отец. Когда он проводил свою кампанию, мы организовывали акции по сбору средств для него (fundraisingparties).
Буш-отец? – подумали мы, представив временную шкалу, но двум ангельским созданиям все же удалось убедить нас в том, что можно сочетать страсть к бриллиантам с республиканскими убеждениями.
– Вы знаете, когда я была кандидатом в члены одного частного клуба, на собеседовании меня спросили, что я делаю целыми днями. Я им ответила: «По утрам я посещаю бутик Van Cleef а после обеда хожу к Cartier».
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments