Есть, любить, наслаждаться. Еда. Путеводитель-травелог для женщин по ресторанам, кухням и рынкам мира - Лайла Демэй Страница 57
Есть, любить, наслаждаться. Еда. Путеводитель-травелог для женщин по ресторанам, кухням и рынкам мира - Лайла Демэй читать онлайн бесплатно
И если некоторые влюблены в бег трусцой и никогда не пропустят ни одного марафона, ни одного забега, устраиваемого городом, то другие живут исключительно ради того, чтобы есть. Лили – самопровозглашенный чаухаундс, для нее нет большего счастья, как отправиться вместе с друзьями и подружками в самые глухие районы Бруклина, чтобы приобщиться к настоящей албанской кухне, или посетить один из кварталов Южного Бронкса, чтобы заказать в местном ресторане лучшего цыпленка, зажаренного по-эквадорски.
Гостеприимство, а равно как и дух соревновательности, являющееся неотъемлемой чертой ньюйоркцев, свойственно всем застольям чаухандсов. Но только ради хорошей и редкой еды они готовы отдать последнюю рубашку.
Отвечаем на вопросы, которые могут у вас возникнуть: бхут джолокию можно приобрести в бакалее Калустяна.
Суп из свиных кишок подают в ресторане Grand Bo-Ky Restaurant, расположенному по адресу: 216 Grand St., между Mott St. и Elizabeth St., – (212) 219-92-28. Утиные языки можно попробовать в ресторане Ping’s Seaford, на Mott St., 22, находящейся поблизости от Worth St. – (212) 602-99-88, а также в любом китайском ресторане во Флашинге. Наш любимый – Spicy and Tasty, 39–07 Prince St., Queens, угол 39th St., – (718) 359-16-01.
Four Seasons
99 E. 52nd St., между Park Ave. и Lexington Ave.
(212) 754-94-94
Мекка бизнес-ланчей. Завсегдатаями ресторана являются политики, владельцы мультинациональных компаний, звезды средств массовой информации. Здесь царит сюрреалистичная атмосфера; чтобы ощутить ее в полной мере, придется оживить некоторые воспоминания. Вы должны, например, знать имена всех министров и госсекретарей, начиная с правительства Никсона. Запеченные крабы не станут от этого вкуснее и сочнее, но вы, по крайней мере, хотя бы поймете, кто рядом с вами сегодня завтракает.
Maialino
2 Lexington Ave., угол N. Gramercy Park – (212) 777-24-10
В ресторане-траттории Денни Мейрса (основателя сети ресторанов и кафе Union Square Hospitality Group) обычно собираются дизайнеры, чтобы позавтракать, а заодно и поговорить о делах, перед тем как отправиться на работу. Здесь подают очень хороший фильтрованный кофе.
Мichael’s
24 W. 55th St., между 5th Ave. и 6th Ave.
(212) 767-05-55
Начиная с 1989 года, этот ресторан избрали для первого завтрака сильные мира сего. Яйца бенедикт восхитительны, хотя и стоят целое состояние.
SoHo House
35–39 9th Ave., между 13th и 14th St.
(212) 627-98-00
Издатели, литературные агенты, кинопродюсеры, музыкальные продюсеры с раннего утра наполняют этот ресторан при частном английском клубе, расположенном в Митпакинг Дистрикт.
Чтобы в него проникнуть и ощутить его атмосферу, надо получить приглашение от постоянного члена клуба.
Norma’s
119 W. 56th St., между 6th и 7th Ave.
(212) 708-74-60
Ресторан представляет собой срез американской жизни. Количество блюд, входящих в его меню, огромно, как огромны порции по запредельно высоким ценам.
Можете заказать самый дорогой в мире омлет Zillion Dollar Lobster[178]стоимостью в 1000 долларов, при условии, что за него заплатит ваш шеф.
Bianca
5 Bleecker St., возле Bowery – (212) 260-46-66
Типично женский ресторан, уютный и красивый. Атмосфера заведения располагает к тому, чтобы провести здесь вечеринку с подругами. Предполагается, что они будут интеллектуалками и их в большей степени интересует искусство, чем банальные любовные интрижки. Средиземноморская кухня с ярко выраженным итальянским акцентом.
Il Buco
47 Bond St. #1, возле Lafayette St. – (212) 533-19-32
В ресторане, напоминающем пещеру Али-Бабы, очень хорошая средиземноморская кухня. В меню входят разнообразные закуски и всегда в наличии восхитительные дары моря.
Stanton Social
99 Stanton St., возле Ludlow St. – (212) – 995-00-99
Стильным и успешным девушкам не найти лучшего места для проведения вечеринки. Ресторан представляет собой гармоничное сочетание модных веяний и тенденций и хорошей кухни.
Hill Country
30 W. 26th St., поблизости от Broadway – (212) 255-45-44
Огромный гриль-бар и огромные столы, за которыми могут разместиться большие компании цыпочек. Не заказывайте вино (качество оставляет желать лучшего) и пиво (также весьма посредственное). Сделайте выбор в пользу коктейля «маргарита», подаваемого в большом графине, и брискета на углях (жаренной на гриле и подкопченной говяжьей грудинки).
Sorella
95 Allen St., возле Delancey St. – (212) 274-95-95
Если вы соберетесь большой компанией цыпочек, закажите общий стол поблизости от бара. Очень располагающая атмосфера.
Penelope Café
159 Lexington Ave., угол 30th St. – (212) 481-38-00
Приглушенная атмосфера Новой Англии этого ресторана, расположенного «вдали от шума городского», весьма способствует конфиденциальным встречам с подружками, решившими поделиться секретами.
Peter Luger
178 Broadway, Brooklyn, угол Driggs Ave. – (718) 387-74-00
Если вы находитесь во власти хищнических инстинктов, Питер Люгер сможет их удовлетворить. Закажите портерхаус на двоих с гарниром и разделите все между присутствующими.
Park Side Restaurant
107–01 Corona Ave., угол 51st Ave., Queens – (718) 271-93-21
Вотчина американской мафии как нельзя лучше подходит для больших застолий. Обстановка довольно эксцентричная, но лангустины и говяжья вырезка на гриле заставят забыть о 45 минутах, проведенных в такси.
Рецепт от Вилли Дюфрена, ресторан WD 50, Нью-Йорк
Цесарка с тыквой баттернат[179], крем-содой, цератонией[180], амарантом[181]и садовым крессом
На четыре порции
2 цесарки, отделить белое мясо от тушек, которые впоследствии использовать для соуса
1 кофейная ложка сливочного масла (для сервировки)
1 зубчик чеснока
2 веточки тимьяна
Садовый кресс для украшения
Бульон из цесарок
2 тушки цесарки
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments