Поваренная книга русской опытной хозяйки. Сладкие блюда - Екатерина Авдеева Страница 35
Поваренная книга русской опытной хозяйки. Сладкие блюда - Екатерина Авдеева читать онлайн бесплатно
Жюс – (старинное слово) колер для подкраски супов и соусов из жженного сахара или провизии.
Заагратанить – что-нибудь посыпать тертым сыром.
Завернуть – что-нибудь замешать.
Заколеровать – что-нибудь обжарить или отпечь до румяного цвета.
Залезонить – разведенные сливками желтки вылить постепенно в суп или соус и мешать так, чтобы желтки не свернулись.
Замариновать – полить кругом прованским маслом и уксусом без кореньев и зелени. Не нужно с этим смешивать: «положить в маринад из уксуса».
Замаскировать – облить назначенный предмета так, чтобы из-под соуса или ланшпика не было его видно.
Запассировать – поджарить на масле.
Заправить – что-нибудь сделать вкусным или густым.
Запанеровать – обмокнуть сперва в яйцо, а потом в тертый хлеб.
Затворожилось– белки, когда сбиваете, сделаются крупинками.
Затянуть – что-нибудь опустить в кипяток, чтобы окрепло, для удобства резки.
Зачистить – что-нибудь пообрезать или срезать ножом ненужное.
Карамелить – что-нибудь мокать в карамель.
Кипяток крутой – вода, кипящая ключом.
Корчаги – старинное название посуды.
Корнет – свернутый в рог (фунтом) лист писчей непромокаемой бумаги, конец которого для удобнейшего употребления заклеивается белком.
Кулис – это слово означает «соус», слово старинное.
Лонж – почечная часть между задней четвертью и котлетного частью.
Маскировать – что-нибудь и чем-нибудь обливать.
Накатить – что-нибудь налить.
Начинает бродить – либо жидкость начала киснуть.
Обланширить – 1) опустить в кипящую воду и, когда вскипит, тотчас отлить на сито и перелить холодною водою. 2) что-нибудь допустить до половины готовности в воде.
Огарнировать – что-нибудь красиво обложить.
Опара – дрожжи, смешанные с водой и мукой.
Осадить– что-нибудь поднявшееся смять или размешать.
Отделать – что-нибудь привести в порядок, сделать красивым.
Отколеровать – что-нибудь довести до горячего состояния.
Откинуть – выложить что-либо из воды на решето, чтобы стекла вода.
Отпустить – что-нибудь подать к столу.
Отсадить – что-нибудь выдавить из корнета.
Отскочило – что-нибудь свернулось, сделалось крупинками.
Отсушить – что-нибудь вынуть из флетюра на бумагу. Или положить что-либо мокрое на полотенце.
Отточить – что-нибудь вырезать красиво.
Оттянуть – что-нибудь сделать прозрачным.
Очистить – что-нибудь сделать прозрачным или гладким, или что-либо срезать ненужное (смотря при какой работе).
Ошпарить – что-нибудь обдать кипятком или опустить в него на одну минуту.
Папильот – вырезывается из бумаги, и, согласно потребностям, обвертывают им филей, котлеты, ножки и тому подобное.
Пассир – мука, смятая с кусочком масла или мука, прожаренная с маслом.
Пахтанье – сыворотка, остающаяся при сбивании коровьего масла.
Перетянуть – сделать более прозрачным.
Подпалка – мука, прожаренная с маслом до коричневого цвета.
Припустить – что-либо довести до готовности.
Проварить – довести что-либо до мягкости или до готовности.
Проделать – хорошо промешать тесто или соус.
Разделать– что-либо приготовить порционно.
Распустить – что-либо поставить на огонь, чтобы растаяло.
Рубить – упражнение ножом, как попало, чтобы было мелко.
Резать – что-нибудь аккуратно крупными кусками.
Салпикон – фарш, нарезанный очень мелко кубиками.
Сель – почечные части обе вместе, неразрезанные.
Скатать – что-нибудь сделать из мягкого шариком или огурчиком.
Скатить – что-нибудь облить холодной водой.
Спасировать – что-нибудь прокипятить в масле.
Тиражить – горячий сироп тереть о край посуды, чтобы побелел.
Тушеное – то же самое.
Убирать – что-нибудь украшать.
Утушить – что-либо привести до готовности под крышкою.
Фаршировать – начинить или наложить.
Шинковать – что-нибудь резать мелко вдоль.
Шпиговать – какое-либо мясо начинить шпиком с помощью шпиговки.
Шприцевать– что-нибудь выдавливать из корнета и делать при этом какие-либо рисунки.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments