Интернет-журналистика. Как писать хорошие тексты, привлекать аудиторию и зарабатывать на этом - Александр Амзин Страница 19

Книгу Интернет-журналистика. Как писать хорошие тексты, привлекать аудиторию и зарабатывать на этом - Александр Амзин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Интернет-журналистика. Как писать хорошие тексты, привлекать аудиторию и зарабатывать на этом - Александр Амзин читать онлайн бесплатно

Интернет-журналистика. Как писать хорошие тексты, привлекать аудиторию и зарабатывать на этом - Александр Амзин - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Амзин

Противоречащие друг другу источники подают сигнал читателю о неоднозначности происходящего или имеющей место дезинформации. Должность и общественное положение источника часто обозначает его интерес. Указание на неподтвержденность информации позволяет сохранить репутацию агентства и одновременно транслировать сообщение, имеющее потенциальную важность.

При желании мы можем разбить ссылки на множество видов. Выделить прямые, косвенные, заведомо недостоверные, противоречащие друг другу. В реальности нас интересует результат. Мы:

• не можем построить новость на одних только косвенных ссылках;

• обязаны атрибутировать любые источники, которые задействуем;

• должны не только быть сами уверены в том, что пишем, но и иметь возможность доказать это – если надо, то и в суде.

Специфика новостных агентств в том, что эксклюзивная информация – их приоритет. Традиционное агентство [50], не умеющее добывать эксклюзивы, не имеет ценности в глазах подписчика.

Как и в случае, описанном в предыдущей, четвертой, главе, информационные агентства:

• не должны раскрывать источники против их воли;

• всегда предпочитают названные источники;

• указывают степень знакомства с темой анонимных источников.

Естественно, что всем прочим источникам агентство предпочитает собственного корреспондента. И это очень важно, потому что только журналист агентства способен профессионально изложить то, что наблюдает и структурировать увиденное в необходимом подписчикам виде.

Второй приоритет – у официальных источников, третий – у экспертных, четвертый у неназванных.

В следующий раз, когда вы захотите оценить объективность картины, создаваемой агентством, посмотрите, к какой из категорий относится освещение интересующего события. Чем больше «экспертов», тем меньше агентство заинтересовано в том, чтобы дать четкую картину, опирающуюся на факты.

Конечно, не всегда удается перепроверить информацию, и приходится ссылаться на другие источники, в том числе – коллег. Поэтому важно передать всю цепочку ссылок – например, указать, что корреспондент другого издания передал некий факт, в свою очередь, ссылаясь на источник, до которого работник агентства не успел или не сумел дотянуться (это, конечно, касается не только агентств).

Степень неуверенности в фактах иногда чуть ли не важнее уверенности. Чтобы читатель мог правильно оценить проделанную работу и причины ограниченности информации, мы (и тут, конечно, снова речь идет не только об агентствах) прямо указываем причину, по которой тот или иной факт, комментарий не получены. Таких случаев четыре:

• Вам отказались подтвердить информацию. Вы пишете «Такой-то отказался подтвердить то-то и то-то»;

• Вам готовы прокомментировать происходящее, но только не под запись. Самое правильно честно написать: «Источник отказался прокомментировать эту информацию под запись»;

• Вы не смогли взять комментарий (например, не удалось дозвониться). Не скрывайте этот факт, пишите: «Связаться с… не удалось». Это позволит читателю понять, что вы не избегаете нужного источника – что грех гораздо больший, чем неудача.

• Спикер не отказывается от комментария, но всячески «замыливает» ваш запрос. Например, вы отослали вопросы, а ответ к моменту сдачи материала не пришел. В этом тоже ничего страшного нет. Просто напишите, что отправили запрос, но на момент публикации заметки пресс-служба не ответила. Это максимально честно по отношению ко всем сторонам.


Кратко все сказанное прекрасно изложено в руководстве «Интерфакса»:

При сборе информации нужно всегда иметь в виду, что никто никогда добровольно не хочет рассказать правду. Задача журналиста – ее раскопать.


Там же, буквально на следующей странице, есть важное напоминание, о котором часто забывают: источник должен знать, как связаться с вами. Всегда, в любую минуту. Это норма для журналистов вообще, но для агентств получение информации быстрее остальных – безусловный приоритет.

5.6 Ошибки

Ошибаются все. Но новостные агентства обязаны ошибаться реже и ошибаться меньше, чем все остальные – частью из-за своей ответственности перед подписчиками, частью – из-за юридической ответственности, которая, согласно российскому закону о СМИ, у информагентства выше, чем у других СМИ.

Какие бывают ошибки? Вслед за Ольгой Лащук выделим:

Механические. Спешка приводит к опечаткам. Часть ловит автор, часть примечает редактор, читающий выходящие тексты.

Композиционные. Изложение должно быть последовательным. Части текста следует делать примерно одинаковой длины, структура материала должна соблюдаться. Этому помогает простая композиция новости; автор выбирает главный факт, и текст выстраивается вокруг того сам [51]. Так как главный факт обычно присутствует в заголовке, то и саму заметку следует начинать с заголовка.

Логические. Факты в новостной заметке не должны противоречить друг другу (кроме тех случаев, когда мы должны показать противоречие, например, приводя цитаты на контрасте). Кроме того, для новости характерно более-менее четкое хронологическое изложение, не сбивающее читателя. Изложенные факты не должны требовать от читателя знания контекста и деталей, которых у него нет. Новость должна обладать логической полнотой не только с точки зрения журналиста, но и подписчика, не следившего за темой.

Ошибки трансляции. При передаче сообщения легко сделать неверные обобщения или придать классу людей или предметов чуждые им свойства. Лащук в своей книге приводит анекдотические примеры – вместо пожарных по лестницам на пожаре карабкаются брандмейстеры (начальники пожарной охраны), а индуисты выступают против иноверцев вообще, а не мусульман, как было на самом деле. Стилистические огрехи такого рода вносят шум в «сигнал», транслируемый журналистом. Их особенно трудно исправлять при высоких темпах работы агентств.


Ошибок избежать нельзя, а в новостном агентстве зачастую нельзя исправлять уже опубликованные на ленте заметки, если они содержат не исправления опечаток, а уточнения фактов.

В целом, ошибок помогают избежать только три умения:

Общая грамотность. Снижает объем внимания, нужный для избегания механических ошибок и ошибок трансляции.

Осознанность. Как бы смешно это ни звучало, журналист должен понимать, что он пишет. Так бывает не всегда; режим ума, при котором перечисляются факты и режим, при котором они осознаются и обобщаются – разные. Чем чаще журналист осмысливает очередной написанный абзац, тем правильнее строится изложение.

Строгое следование формату и упрощение. Если новость пишется в соответствии с ожидаемым режимом чтения, слова сами ложатся в нужные места. Например, если первое предложение абзаца всегда выражает главную мысль абзаца, журналист поневоле обязан структурировать свои мысли, а не просто писать куски текста. К сожалению, гораздо чаще новостники пытаются не реструктурировать пришедший текст. Тем самым не улучшается его главная качественная характеристика: простота усвоения.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.