Разбойниковы и разбойничья песнь - Сири Колу Страница 9

Книгу Разбойниковы и разбойничья песнь - Сири Колу читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Разбойниковы и разбойничья песнь - Сири Колу читать онлайн бесплатно

Разбойниковы и разбойничья песнь - Сири Колу - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сири Колу

Вот здорово было бы найти Трактат и подарить его Разбойниковым! Спать я легла с мыслью: если бы я была Хельмером Квистом, где бы я спрятала Книгу Книг так, чтобы на нее случайно не наткнулся какой-нибудь НаПла? Заключенные в ней знания имеют для разбойников особую ценность. Пряча книгу, Квист понимал, что ее не найдут десятки, а то и сотни лет. Мог ли он представить, что первым человеком, заглянувшим в нее годы спустя, будет школьница вроде меня?

Глава 9
Вилья получает повышение Разбойниковы и разбойничья песнь

Наутро мы принялись прокладывать маршрут по принципу: самые заброшенные дороги и как можно больше укрытий по пути.

— Третьестепенные дороги — наше все, — покивал Бешеный Карло. — Спешить нам некуда. Пока доберемся во владения «Стилетов», как раз успеем отточить план до мелочей.

— Навевняка Ханна приловыла вуку к тому, фтобы пвавдник в этом году вабвалфя на февево-вапад, — проговорил Золотко. — Я уве в пвофлом году пвиметил, фто фто-то у неё на уме. Вот тепевь она фпелафь ф Микконен, а это опафная компафка. Хитво пвидумано. Вафпахнули объятия — мол, добво поваловать к нам на февев! Дома-то и фтены помогают.

Мы собрали вещи и забросали песком костер.

— Голова вавит, вуки флуфаютфа, вывот набит — вот оно, вавбойнифье ффяфтье! — вздохнул Золотко, сворачивая гамак.

Я уже и забыла, как прекрасны эти летние беспечальные отъезды.

Всю необходимую провизию добыли за два метких набега. Колбаса, тефтельки, фруктовый салат, пончики с повидлом. Водительница «лады» в расписанном вручную платке помахала нам на прощание, молодой парень из американского олдсмобиля зашелся хохотом, уткнувшись в капот, точно похищение охотничьей колбасы из холодильника было лучшим приколом, какой он когда-либо видел. Водительница «лады» согласилась добровольно расстаться с фруктовым салатом, когда я сказала ей, что мы крадем только экологически чистые продукты и не ходим в магазины, поскольку бросили вызов потребительскому обществу.

— Этих художников вообще без толку останавливать, — с чувством проговорила Хели. — Что с них взять, кроме тофу, булгура и каких-нибудь хлоропластов?

— Да брось ты, отличный салат, — проговорила Хильда с набитым ртом. Она забрала всю коробку себе и рулила одной рукой. Она, похоже, сегодня толком ничего и не ела, за завтраком едва поклевала карельский пирожок.

— Сказали: «Ну ладно, забирай», — засмеялся Калле, когда снова тронулись в путь. — Сначала орали как подстреленные. А потом вдруг: ну ладно, забирай, и еще сами тебе подсовывали что-то съедобное. Соевую колбасу, да? Небось знаешь какое-то чудодейственное средство?

Ну, вообще-то это средство было у меня при себе, но я не очень хотела об этом распространяться.

— Девфёнка фтала уваф до фего квута! — с чувством проговорил Золотко. — Пвиходит на ум вена Фёвтова Глава в молодофти — до того, понятное дело, как ей вовва под хвофт попала.

— Жена Чертова Глаза? Паула Бородач? — уточнила Хильда, сунув в рот последнюю ложку салата и с жадностью допив оставшийся на донышке сок.

— Дело мастера боится, — произнес Калле высоким женским голосом и сдул со лба невидимую челку. Все-таки он был хороший актер.

— Остановите машину, — велел вдруг Бешеный Карло.

Хильда тормознула, пустая коробка из-под салата, весело постукивая, укатилась под сиденье. Мы молчали, ничего не понимая.

— Слушайте, моя команда! Я принял решение, — Бешеный Карло перевесился через спинку сиденья, насколько позволяли ремень безопасности и пышный живот. — Решение на высшем уровне! Вилья, твой талант не остался незамеченным! Ты выдающаяся лгунья!

У меня глаза округлились. Он что, обвиняет меня во вранье? Почувствуй себя как дома.

— Ладно, ладно, тоже мне святая невинность, — Бешеный Карло погрозил мне пальцем, едва я открыла рот сказать что-то в свое оправдание. — Ты непревзойденная врушка! Хладнокровная мошенница! Вешательница лапши на уши!

— Начальник, я думаю, достаточно, — невозмутимо заметила Хели. — Переходи к делу.

— Ты будешь участвовать в конкурсе под названием Враки! — объявил Карло. — Это значит, что вам необходимо подготовиться. Благодарственная речь и все такое. Вне всякого сомнения, вы победите! Все, можно ехать дальше, — скомандовал он. — И что-то я проголодался. Начальственные решения нелегко даются!

— Сегодня же начнем тренировки, — подмигнула мне Хели. — Наконец-то.

Я уткнулась взглядом в пейзажи за окном, едва сдерживаясь, чтобы не завизжать от счастья. Этим летом я тоже буду соревноваться за Разбойниковых! Я — часть команды.

Одна из них.

Глава 10
Мастерство Врак Разбойниковы и разбойничья песнь

— Вот, подкрепись напоследок, — сострила Хели, пока мы поглощали бутерброды с пирожками. Бутерброды нам пришлось делать самим, поскольку Хильда изменила своим привычкам и осталась подремать в разбоймобиле.

— У Хильды, бедняжки, такая нежная кожа, что она всегда страдает от жары, — заметил Бешеный Карло. — А я еще и храплю. Нет-нет, и не утешайте меня. Это так и есть. Атаман должен смотреть правде в глаза. Несмотря на то что посапываю я тихонько и нежно, мамочке это мешает.

Хели удалось сохранить серьезную мину, а мы с Калле не сдержались и хихикнули. Храпом Бешеного Карло можно было деревья валить.

— Враки — подходящий для тебя конкурс, — Хели сурово посмотрела на меня. — Я еще зимой думала, куда же тебя пристроить. Тебе неплохо удается держать лицо. Я-то, конечно, читаю тебя как открытую книгу, взять хоть эти твои фокусы с кошельками…

Я густо покраснела. Калле явно хотелось услышать продолжение.

— …но меня, к счастью, можно не брать в расчет, — смилостивилась Хели. — Про Враки я подумала месяц назад, когда стало известно, что их снова включили в программу — в этом году таких конкурсов два. Враки последний раз проводили аж в восьмидесятых. Это Великий Пярнанен повыбрасывал половину старых конкурсов и стал проводить вместо них ассамблеи и семинары, да восторжествуют во всем разбойном мире совет да любовь. Наивный.

— Вилья вообще не понимает, о чем ты, — Калле заметил мое недоумение. — Давай начнем с правил. Смысл Врак в том, чтобы достоверно изложить сколь угодно грубую ложь и одурачить противника.

— А в финале гайки закручиваются еще сильнее, — Хели явно досадовала, что ей не дают понаставлять меня в одиночку. — Тебе придется правдоподобно врать, несмотря на то что остальные финалисты будут пытаться защекотать тебя насмерть.

— Для Врак важнее всего умение держать лицо, — рассказывала Хели. — Придумать саму ложь — дело десятое. Главное — следить за жестикуляцией, чтобы и правда, и вранье выглядели одинаково. Умение врать — одно из важнейших для разбойников. От него зависит твоя жизнь, если ты попался в лапы полиции или недругов!

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.