Волшебство на льду - Матильда Бонетти Страница 9
Волшебство на льду - Матильда Бонетти читать онлайн бесплатно
– Значить, я не смогу сделать аксель? – спросила Джаз, посмотрев на Бетти своими голубыми глазами.
«Как невинная овечка, – подумала Анжелика. – Должно быть, играть на сцене у нее получилось бы не хуже, чем кататься на коньках».
Они только что закончили тренировку и собрались вокруг Бетти, чтоб побольше узнать о зачете, о котором она упомянула раньше.
– Нет, Жасмин, – ответила тренер, откинув назад непослушную светлую прядь волос, падавшую ей на лицо. – Аксель – самый сложный из прыжков, и в правилах региональных соревнований они запрещены в вашей категории. Я хочу, чтоб к зачету вы приготовили программу, близкую к той, которую будете выполнять весной на соревнованиях, так что никаких акселей.
– Но я уже умею его делать! – протестовала Джаз.
На самом деле ей удавалось сделать его только дома в гостиной, но она была уверена, что сможет повторить то же самое на коньках.
– Мне все равно, умеешь ты или нет, – отрезала Бетти. – В правилах ясно сказано, что для девочек тринадцати лет в категории Чикламини предусмотрена программа, включающая все элементарные прыжки, кроме акселя и двух вращений без смены позиции.
Анжелика и Клео переглянулись: им как раз очень нравились вращения.
Бетти вздохнула и продолжила:
– Макс на год старше вас и выполнит одно из вращений со сменой позиции. Он мог бы сделать и аксель, но, так как это необязательно, он тоже пока не будет его делать. Кстати, – продолжила она, взглянув на Джаз, – прежде чем думать об акселе, ты могла бы поработать над вращениями. Думаю, тебе стоит поучиться у Анжелики.
Джаз чувствовала себя так, будто ей дали пощечину. Ей нечему учиться у этой невзрачной блондинки, это уж точно!
– У меня? – переспросила Анжелика, подняв тонкие брови.
Бетти кивнула:
– На занятиях я заметила, что ты входишь во вращение с очаровательной естественностью и рисуешь фигуру, как будто несколько лет занималась фигурным катанием. Ты не могла бы продемонстрировать нам твой пируэт?
Анжелика застегнула молнию на своей лиловой спортивной куртке и расслабила плечи, как ее учили в балетной школе.
Годами она выполняла упражнения перед всей группой, потому и сейчас ни капельки не стеснялась. Теперь она чувствовала себя намного комфортнее, чем в прошлую пятницу, когда зашла в раздевалку перед первым уроком в Паластелле.
Она немного отъехала от группы, набирая скорость.
– Как ты это сделала? – вмешалась Клео, отбросив с лица две зеленые косички, обрамленные каштаново-красной массой волос.
– Она подняла руки вверх, так как этому, очевидно, учили в балетной школе, – объяснила Бетти. – В танце техника пируэта похожа на технику вращений в фигурном катании. Особенно при вращениях en dedans, то есть тех, которые выполняют по направлению внутрь. Верно, Анжелика?
– Да, это правда. В фигурном катании это ошибка? – спросила девочка.
– Нет, не ошибка, просто это очень необычно. На льду руки чаще всего держат перед собой, как бы прижимая к груди мяч, но строгих правил на этот счет нет. Более того, в таких вращениях, как вот это… – Бетти сместила вес на правую ногу, прочертила дугу на льду левой ногой и вошла во вращение так, будто это был простейший из элементов. Потом откинула голову назад и выгнула спину, подняв ногу к затылку и удерживая ее двумя руками за лезвие конька. Все это время она продолжала говорить. – …руки могут быть вытянуты вверх. Видите? Это вращение называется «бильман».
Она закончила фигуру так же естественно, как начала, улыбнулась и посмотрела на Анжелику.
– О чем ты думаешь в первую очередь, когда входишь во вращение, Анжелика? – спросила она. – Ты с такой легкостью это делаешь, а некоторые фигуристы годами тренируются, чтобы научиться отыскивать центр тяжести. Я часами занималась, когда была маленькой.
Анжелика бросила взгляд на Макса. О боже, она же пялится на него, теперь остальные это заметят! Чтоб спасти ситуацию, она перевела взгляд на Давиде. Затем на Клео. Потом на Садию.
«Может быть, Клео права, – подумала она. – Когда за плечами столько лет занятий танцами, у тебя есть некоторые преимущества, хотя бы во вращениях». Часы тренировок, о которых говорила Бетти, она потратила на пируэты. Но зачем признаваться в этом перед Джаз, которая, судя по взгляду, готова была растерзать ее?
– Ну, для меня точкой отсчета является нос, – ответила она, обращаясь к Бетти.
Макс и Давиде улыбнулись. И Садия тоже.
Жасмин подняла брови:
– Ты издеваешься над нами?
– Нет, это правда, – продолжала Анжелика. – В пируэтах балерин специально учат поворачивать голову: когда входишь во вращение, нос начинает движение последним, но заканчивает вращение первым.
– То есть что конкретно ты делаешь головой? – спросила Жасмин, с вызовом подняв подбородок.
– Представь, что смотришь все время в сторону, – ответила Анжелика. – Сконцентрируйся на одной точке и, как только начнешь вращение, попробуй вернуться к этой точке взглядом раньше, чем развернешь тело.
Джаз, кажется, не удовлетворил такой ответ, она продолжала думать, что Анжелика подшучивает над ней. Как можно смотреть в одну сторону и вращаться на скорости одновременно? Хорошо, сейчас Анжелика могла торжествовать, но рано или поздно ей понадобится совет, информация или подсказка. Это только вопрос времени. Вот тогда она и отыграется. Никто еще не смел дразнить Жасмин Джемма.
Некоторое время спустя в раздевалке…
– Ничего себе, Анжелика, наверно, тебе было очень больно! – воскликнула Садия, увидев красный вздувшийся пузырь на лодыжке подруги.
Анжелика сидела на скамейке и только что сняла коньки и носки. Клео и Жасмин, которые тем временем вытаскивали вещи из шкафчиков, обернулись.
Клео прикрыла рот рукой:
– Как ты это сделала?
– Наверное, это из-за ботинок, – предположила Анжелика, потрогав лодыжку. – Они мне натирают в этом месте. Мне и в первый раз было немного больно, но я думала, что все пройдет.
Джаз ликовала и улыбалась втихаря.
– Тебе надо надевать махровые носки в коньки вместо тонких хлопковых, – с невинным видом сказала она. – Носки для баскетбола потолще и лучше защищают ногу.
Анжелика посмотрела на нее. Джаз улыбалась и казалась очень даже милой…
– Правда?
– Конечно, – заверила ее Жасмин, кивнув головой. – У меня-то есть немного опыта в этом деле. Нужны плотные носки. – С этими словами она застегнула молнию на красной спортивной куртке, закинула кожаный рюкзак с надписью «Итальянская федерация ледового спорта» на одно плечо и направилась к двери.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments