Проклятие кошачьего папируса - Холли Вебб Страница 9
Проклятие кошачьего папируса - Холли Вебб читать онлайн бесплатно
–Выбора нет,– мрачно ответил Борис.– А мои лапы самые длинные. Если будем сидеть на месте, не успеем оглянуться, как дедушка ухнет в воду. Отойдите, мне разбежаться надо.
Котята прижались к стене и уставились на него большими от страха глазами. Борис разбежался и взмыл в воздух.
–Пожалуйста, лишь бы он долетел, пожалуйста… пожалуйста,– взмолилась Таша.
Борис тяжело приземлился на ящик, на котором стоял Айвен. Старик помотал головой и отошёл от края, словно его пробудили от волшебного сна.
–Что со мной сейчас было?– пробормотал кот.– Очень странно…
–Это из-за воды, деда,– объяснил Борис.– Наверное, тебе вспоминается…– он осёкся и замолчал, не зная, какие подобрать слова.
–Да, в самом деле… пожалуй, ты прав,– согласился Айвен и поёжился, а затем выпрямился, уже увереннее посмотрел на котят и сказал: – А теперь надо на шкаф.
–Ты допрыгнешь?– с сомнением спросила Таша.– Всё-таки до нас далеко.
–Глупости!– фыркнул дедушка.– Ещё как допрыгну. Есть пока силы в лапах. А вы, малыши, освободите место. Давай, рыжик, прыгай вместе со мной. Готов? На счёт три.
Борис кивнул, и они оба приготовились к прыжку.
–Раз, два, три…
Коты разбежались и взлетели в воздух, вытянув лапы и воспарив над водой.
–Отлично!– воскликнул Айвен, приземляясь на шкаф.– Молодец, рыжик. Замечательно у тебя получилось!– Он лизнул Бориса в макушку, и тот гордо выгнул спину.
–Что теперь?– спросила Бьянка, глядя на дедушку.– Мы ещё здесь, и вода тоже.
–Действительно,– задумчиво проговорил Айвен.– Да, очевидного пути к отступлению я не вижу. В Римский зал проход закрыт, что для него хорошо: двери плотные и воду, вероятно, не пропускают. А значит, там ничего не зальёт.
–А в подвал она могла попасть?– уточнила Таша.– Тоннель наверняка затопило: вход туда находится как раз за витриной с мумией.
–Хм… думаю, часть могла просочиться, но ведь тоннель не прямой,– напомнил дедушка.– Там есть небольшой спуск, а потом он снова поднимается и загибается, проходит вокруг других труб… В музее повсюду старые трубы, с этого и начался потоп. Полагаю, вода застряла на спуске и ещё не достигла подвала. Но для нас это – не очень радостная новость. Если бы коты узнали о наводнении, они прибежали бы сюда проверить, всё ли в порядке.
–То есть никто не придёт нас спасти?– проговорила Бьянка дрожащим голосом.
Дед Айвен фыркнул:
–Музейные коты и сами вполне способны себя спасти!
–Видите то забавное вытянутое окно?– сказал Борис, кивая на проём, ведущий в Зал динозавров.– Нам бы только до него добраться.
–Разве мы не допрыгнем?– спросила Таша, глядя на шкафы и ящики, ещё не ушедшие под воду.– Как по камешкам на реке, верно?
Борис нахмурился.
–Вряд ли. В центре ведь всё расчистили для ремонта: там ничего не стоит. Расстояние слишком большое. Жалко, что строительную вышку убрали.
–Плыть я не буду,– заявила Бьянка.– В воду ни за что не прыгну. Я же утону!
Кошечка осеклась и виновато опустила взгляд.
–Прости, дедушка. Зря я это сказала. Всё будет в порядке.
Правда, голос у неё звучал неуверенно.
Дед Айвен ласково подтолкнул внучку носом и ответил:
–Не переживай. И мне тоже в воду прыгать не хочется. Надо ещё что-то придумать.
Таша окинула взглядом затопленный зал. Вода плескалась о шкаф, напоминая о реке из сна, о Ниле, выходившем из берегов. А сон так хорошо начинался: мимо проплыла лодка, девочка наклонилась её погладить…
–Лодка!– вдруг вскрикнула Таша.– Нам нужна лодка!
Борис с сомнением посмотрел на сестру.
–В шкафу пониже есть одна глиняная, но мы не сумеем её достать, да и всё равно в ней не поместимся.
–И она может не удержаться на плаву,– добавил Питер, опуская взгляд на тёмную воду.– Боюсь, она не для этого сделана.
Таша тяжело вздохнула.
–Но я не про экспонат! Надо самим смастерить лодку. Или что-то вроде плота. Например, из деревянных ящиков!
Коты посмотрели на крепкие, большие ящики и поморщились. Неужели их получится разломать на доски?
–Сейчас мне бы пригодились познания о разных приборах,– заметил Борис.
Дедушка Айвен строго на него покосился, и рыжий котёнок поспешно исправился:
–Ну… или нет. А есть ещё идеи?
Таша внезапно напряглась и подняла уши торчком.
–Да,– тихо сказала она.– Смотрите!
Айвен и котята проследили за её взглядом.
–Что там?– озадаченно уточнил Борис.– Ничего не вижу.
–Ага, на фоне тёмной воды сложно различить, но если приглядеться… Заметили? Это огромная табличка, и она плывёт прямо к нам!
И в самом деле, к ним приближалась чёрная доска для мела, неспешно разрезая воду и едва слышно похлюпывая.
–«В зале запрещены еда и напитки»,– медленно прочитал Борис надпись и фыркнул.– Вовремя предупредили.
–Предлагаешь прыгнуть на это?– с ужасом спросила Бьянка.
–Больше не на что,– спокойно ответила Таша.– Вода до сих пор поднимается. А на таком плоту мы сможем догрести до окошка в Зал динозавров.
–Грести?!– пискнула Бьянка.– Аж шерсть дыбом встаёт!
–Придётся,– ласково объяснила Таша.– Если вода будет прибывать, все сокровища в Египетском зале пострадают. Мы обязаны их уберечь.
–Полосатик дело говорит,– согласился дед Айвен.– Только подумайте о папирусе фараона, о великолепных расписных саркофагах, о бесценных мумиях… им ведь тысячи лет! Я не позволю им сгинуть в потопе!
Он вытянул лапу, чтобы подтащить табличку поближе, и оглянулся на котят.
–Не смотрите на меня так. Прямо чувствую, как взглядом спину сверлите. Я в порядке, а воды и вовсе не боюсь. Ну вот!– победно произнёс он, подтягивая меловую доску к шкафу.
–Ты садись первым, деда,– сказал Борис.– Ты тяжелее всех. Устроишься в самом центре, а мы займём четыре угла. И наш плот не накренится.
Старый кот подался вперёд и поставил вторую лапу на доску. Она задрожала: на неё тут же попало немного воды. Бьянка жалобно пискнула.
–Придётся намочить лапы,– строго произнесла Таша, начиная терять терпение.– Либо ты залезаешь на плот, либо остаёшься здесь, и тогда ты насквозь промокнешь!
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments