Библиотечная олимпиада мистера Лимончелло - Крис Грабенстейн Страница 9
Библиотечная олимпиада мистера Лимончелло - Крис Грабенстейн читать онлайн бесплатно
Восемь финалистов так быстро, как только можно, записывали ответы, а закончив, бросили карандаши и зазвонили в стоявшие на столах ярко-желтые звонки.
Четверо самых быстрых разгадали ребус правильно: «Гугл даст вам сто тысяч ответов, а библиотекарь – всего один, зато правильный. Нил Гейман».
Марджори Мулдауэр, с легкостью справившаяся с играми и заданиями во всех восьми турах региональных соревнований, стала финалисткой Среднего Запада и играла в Мэдисоне, штат Висконсин.
Одолеть ее не мог никто.
«Золотой восьмерке» Среднего Запада предложили сыграть в «первую строчку» – на скорость.
По правилам, библиотекарь читала с кафедры фразу, а участники должны были как можно быстрее подать сигнал и ответить, в точности как в «Своей игре».
– «А куда пошел папа с топором?» – произнесла библиотекарь.
Марджори ударила по звонку первой.
БЗЗЗ!
– Э. Б. Уайт, «Паутина Шарлотты»!
– Правильно. «Все дети, кроме одного-единственного, рано или поздно становятся взрослыми».
Марджори снова хлопнула по кнопке.
БЗЗЗ!
– Дж. М. Барри, «Питер Пэн»!
– Правильно. «На зеленом листке в лунном…»
БЗЗЗ!
Марджори не дала библиотекарю договорить.
– Эрик Карл, «Очень голодная гусеница».
– Правильно. «Дом миссис Рейчел…»
БЗЗЗ!
– Л. М. Монтгомери, «Аня из Зеленых Мезонинов»!
У других участников не было ни единого шанса.
Для того чтобы отбор завершился, Марджори и еще пятеро участников должны были пройти последнее испытание, посвященное десятичной системе Дьюи.
– Назовите десятичный код Дьюи, соответствующий «свободе слова», – велела Табата Отто, библиотекарь Линкольншира, штат Иллинойс.
Двое участников заплакали.
Трое дали один и тот же ответ: 323,44.
– Очень хорошо, – сказала Табата Отто.
– Но можно лучше, – вмешалась Марджори. – 323,44 – это номер, означающий «свободу действий», известную также как просто свобода. А «свобода речи» – это 323,443.
Именно это и было написано у нее на карточке.
Марджори Мулдауэр была опасным противником.
Очень, очень опасным.
Восемнадцатого марта, за два дня до начала Библиотечной Олимпиады, школьный библиотекарь миссис Юнгханс показала команде Кайла выложенное в Сеть видео блестящей победы Марджори Мулдауэр в финале Среднего Запада.
– Ух ты! – поразилась Акими.
– Ага, – нервно подтвердил Мигель. – Во дает!
– Какая она высокая, – добавила Акими. – И похожа на богомола.
– Какая-то она грустная, – заметила Сьерра.
Кайл промолчал.
На спину верблюду упала последняя соломинка.
Увидев, как играет Марджори Мулдауэр, как она с одного-двух слов узнает любую книгу, Кайл понял: у него нет ни единого шанса на победу. С таким соперником – нет. Эта девчонка знала десятичные коды Дьюи до тысячного знака после запятой. А Кайл до сих пор с трудом мог припомнить, что такое 423.
И вдобавок библиотеку Лимончелло на неделю закрыли. Приехали загадочные разработчики из нью-йоркской штаб-квартиры компании Лимончелло; местная газета писала, что они «произведут ряд небольших изменений». Работа шла за закрытыми дверями, надзирала за процессом доктор Зинченко, а значит, к Олимпиаде всех будут ждать новые сюрпризы.
Кайл знал: ему с этими сюрпризами не справиться.
Он войдет в библиотеку чемпионом, а выйдет – лузе-ром. Дней с тортом не будет больше никогда.
И дело было даже не в том, что Кайл боялся проиграть (хотя, конечно, боялся). Он не хотел, чтобы вместе с ним проиграли и все остальные.
– Как вы думаете, какие еще хитроумные механизмы и гаджеты установил мистер Лимончелло в библиотеке? – поинтересовалась миссис Юнгханс.
– Это страшная тайна, – ответил Мигель.
– Никто ничего не знает, – добавила Акими.
– Даже, наверное, сам мистер Лимончелло, – сказала Сьерра.
Кайл снова промолчал.
– Остается только побольше читать. Больше мы ничего не можем сделать, – сказал Мигель.
Но книги приходилось брать в школьном медиацентре. Всю ту неделю, что библиотека была закрыта на «доработку», книги в ней, к вящему огорчению членов Лиги обеспокоенных любителей библиотек, не выдавались.
– Библиотека обязана служить интересам общественности, – твердила мать Чарльза Чилтингтона по радио и по телевидению. – А не подчиняться прихотям эксцентричного миллиардера.
К счастью, в Александриавилле миссис Чилтингтон и ее соратники никого не интересовали. Все с нетерпением ждали начала Библиотечной Олимпиады. Во всех местных гостиницах и мотелях горели неоном вывески «Мест нет». Владельцы ресторанов нанимали новых и новых поваров и официантов. Эксцентричная идея мистера Лимончелло обернулась для города экономическим бумом.
Церемония открытия Олимпиады была назначена на двадцатое марта – первый день весны. Двенадцать игр двенадцатиборья начнутся двадцать первого числа и будут продолжаться шесть дней (по две в день). Вечером последнего дня состоится торжественное закрытие Олимпиады.
Все желающие могли приходить и следить за ходом соревнований. Бесплатно. Кроме того, соревнования будут транслироваться множеством широковещательных каналов, по кабельному каналу «Книги», а также по радио.
А значит, когда Марджори Мулдауэр раскатает Кайла Кили, это тотчас же увидит и/или услышит вся Америка.
Четверка игроков из Александриавилла, а также члены семи гостевых команд вместе с тренерами и учителями (которые проследят, чтобы дети не отстали от школьной программы) должны были жить в месте, которое мистер Лимончелло обозначил как Олимпийская деревня. Хотя на самом деле это была гостиница «Голубая сойка», где подрабатывал после школы Эндрю Пекельман.
Туда-то Кайл и отправился сразу после того, как миссис Юнгханс объявила последнюю тренировку их команды оконченной.
– Молодцы, отлично поработали, – сказала библиотекарь. – И знаешь, Кайл, мы все очень рады, что ты остался в команде.
– Спасибо.
– Йоу, Кайл, – сказал Мигель, – да выбрось ты эту Марджори Мулдауэр из головы. Мы ее сделаем.
– Или ты снова решил от нас уйти? – спросила Акими.
Вот почему с лучшими друзьями так трудно: они знают, о чем ты думаешь, даже если ты делаешь вид, будто думаешь совсем не об этом.
– Да все в порядке, – отмахнулся Кайл. – Я просто, ну, нервничаю.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments