Открытие - Вольфганг Хольбайн Страница 8

Книгу Открытие - Вольфганг Хольбайн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Открытие - Вольфганг Хольбайн читать онлайн бесплатно

Открытие - Вольфганг Хольбайн - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вольфганг Хольбайн

Не колеблясь, она последовала этому необычному указателю. Наверняка было бы разумней остаться с Томом и Самантой, но её словно магнитом тянуло в другую сторону.

Как назло, лес был таким густым, что Ребекка скоро заблудилась, а ещё через пару шагов пожалела, что вообще пошла за своим будущим одноклассником. Теперь возвращаться было слишком поздно.

А может быть, и нет.

Ребекка нерешительно вглядывалась в уже почти невидимые следы на земле, терявшиеся в тени деревьев, и выискивала сломанные ветки. Ей было не по себе от мысли, что придётся идти за этим легкомысленным субъектом в самые дебри зловещего леса; но ведь она не могла бросить его на произвол судьбы. Так что не оставалось ничего иного, как высматривать его следы и при этом надеяться, что в конце концов они вместе снова выберутся на дорогу.

— Ты где? — прокричала она гораздо тише, чем могла бы.

В её голосе звучал страх, и от этого лес как-то странно изменил её слова: она словно бы услышала эхо, но на самом деле это были какие-то беззвучные светлые голоса, нашёптывающие необыкновенные истории из давно забытых времён. И Ребекка не была уверена, что ей это нравится.

— Послушай, не валяй дурака! — крикнула она. — Если мы потеряемся в лесу, то никогда не найдём дорогу!

И на этот раз она не получила ответа, но всё тот же отвратительный голосок, внушавший, что она ведёт себя неразумно, сейчас утверждал: она заблудилась.

Когда Ребекка остановилась и огляделась, она поняла, что голос прав: куда ни глянь — только тени и мрачные стволы деревьев, местами стоявшие так близко друг к другу, что между ними невозможно протиснуться. Потом она заметила то, от чего её сердце бешено заколотилось: между стволами сверкала гигантская паутина — метров пять в диаметре, если не больше. И хотя в данный момент она пустовала, одна только мысль о том, какого размера мог быть паук, соорудивший такую сеть, привела девочку в ужас. Она развернулась и быстро пошла, не упуская из виду «дорожку» из поломанных веток и смятой листвы.


Долина Драконов. Открытие

И вдруг впереди показался просвет. Ребекку уже не волновало, цела ли её одежда, и она не обращала внимания на ветки, которые хлестали по лицу. Она так неслась сквозь заросли, что, разумеется, потеряла след. Задыхаясь от волнения, она выбежала из леса и ещё через несколько шагов остановилась. Она только сейчас осознала, каким мрачным и зловещим этот лес был на самом деле.

С облегчением вздохнув, Ребекка подняла голову — и тут же позабыла про лес со всеми его страшными звуками. Она стояла, открыв рот и распахнув глаза, и созерцала открывшуюся перед ней невообразимую картину.

Впереди был склон большого холма, на котором возвышалось здание интерната. Но только это был совсем не тот интернат — по крайней мере, не тот, который она знала по рекламным картинкам. Всё стояло на своих местах — большая башня, стены, нарядное главное здание с любовно отреставрированным фасадом, маленький храм с зеленовато-золотым луковичным куполом, — всё было таким, каким должно было быть… и в то же время совсем другим.

И вообще всё на этой стороне леса было каким-то другим… например, трава: что-то было не то с её цветом, хотя Ребекка при всём желании не могла сказать, что именно. В траве росли цветы причудливых форм и оттенков, каких она никогда не видела, и то, что в первый миг она приняла за бабочек и птиц, было… Нет, это невозможно… Сначала она отказывалась верить в то, что там, в лесу, находится метровый паук, а теперь она не поверила своим глазам, когда увидела — подумать только! — маленькую эльфу.

Но когда через мгновение из леса выскочил единорог и, запрокинув голову, звонко заржал, она уже не могла не поверить…

Ребекка так сильно зажмурилась, что перед ней засверкали разноцветные звёзды, и когда она снова открыла глаза, единорог исчез. Но эльфочки, сновавшие меж цветов, словно пчёлки с длинными прозрачными крылышками, были ещё здесь и замок Драгенталь выглядел таким же неправильным, как и прежде. И над самой высокой башней в воздухе золотилось что-то очень большое.

Ребекка прищурилась, чтобы рассмотреть, и тут у неё ещё сильнее захватило дух, когда она поняла, что именно так сверкает.

Это был змей.

Нет, не воздушный змей — устройство из деревянных планок и цветной бумаги в форме трапеции, летающее на бечёвке (пока не порвётся от сильного ветра или просто не упадёт на землю, что обычно и происходит спустя пять минут после его запуска). Это был настоящий, взаправдашний, живой сказочный змей, дракон — с чешуёй, когтями и крыльями. Просто невероятно!

Ребекка закрыла глаза и снова открыла.

Дракон всё ещё был здесь.

Ребекка снова зажмурилась, но дракон не исчез. Как огромная сверкающая змея, скользящая по воде, он быстро и в то же время изящно мчался над башнями и зубцами крепости, величественно взмахивая мощными крыльями.

Это был Рангариг — золотой дракон, старейшее и мудрейшее волшебное существо Сказочной Луны — мира, где легенды — это действительность, а действительность — легенда!

Ребекка опешила. Даже необыкновенный золотой дракон, парящий над замком и не желающий исчезать, не поразил её в такой степени, как то, о чём она только что подумала.

Рангариг, Сказочная Луна, Кельхим, Фемистокл и Торг — все эти слова внезапно возникли в её голове, и это были не просто слова. Они что-то значили, она пока ещё не знала, что именно, но всё же чувствовала, что это знание существует где-то глубоко в ней.

Впереди, на полпути к замку, кто-то шёл, затем трава раздвинулась и появился Пэр, темноволосый мальчик, за которым она бежала. Его имя она тоже откуда-то знала и уже почти не удивилась этому обстоятельству Он поднял руку и жестом позвал её за собой.

Ребекка решила больше ничему не удивляться. Ещё раз с любопытством взглянув на золотого дракона, она побежала за Пэром.

Когда она почти настигла его, он исчез и снова появился чуть дальше на склоне.

Рассерженная Ребекка остановилась, нетерпеливо помахала, чтобы он подождал, и сама поспешила к нему. Но когда уже почти догнала его, он снова исчез. На этот раз он появился среди травы на вершине холма, в какой-то сотне шагов от массивных закрытых ворот Драгенталя. Ребекка остановилась и, пробормотав что-то не слишком подобающее воспитанной девочке, снова ускорила шаг.

Она почти настигла Пэра, когда он — разумеется — вновь исчез и на этот раз оказался прямо перед воротами. Как будто парень владел искусством телепортации. Ругая его последними словами, Ребекка ринулась вперёд; однако лучше бы этого не делала, потому что её ноги запутались в высокой траве и она растянулась на земле.

Она ударилась довольно ощутимо; возможно, даже сильнее, чем ей поначалу показалось, потому что в глазах потемнело и прошло несколько секунд, прежде чем она пришла в себя и попыталась подняться. С гудящей головой, прокручивая в мыслях все возможные способы поквитаться с Пэром, Ребекка приступила к штурму последнего участка дороги.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.