Похищенные голоса - Джиллиан Филип Страница 8

Книгу Похищенные голоса - Джиллиан Филип читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Похищенные голоса - Джиллиан Филип читать онлайн бесплатно

Похищенные голоса - Джиллиан Филип - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джиллиан Филип

Глава 3

– Я думаю, мы не там ищем, – устало заметил Артур, вставляя крошечный ящичек в огромный шкаф мисс Бэдкрамбл. – Но, в отличие от доктора Девениша, мы заслуживаем это найти.

Молли, скрестив ноги, сидела на грязном музейном полу и разбирала груду маленьких бумажных конвертов. В каждом конверте, который она осторожно ощупывала пальцами, попадалось что-нибудь отвратительное. Пока ей удалось найти светящиеся зелёные чешуйки, клочок непонятного меха («летучая мышь-оборотень» было написано на конверте корявым почерком мисс Бэдкрамбл) и засохшую веточку – у Молли было подозрение, что это чей-то палец. В следующем конверте было что-то мягкое и бугорчатое, и она не хотела его открывать. Молли нехотя приоткрыла конверт, прищурила один глаз и приготовилась исследовать содержимое.

– Чай, милые мои? – Мисс Бэдкрамбл чуть не споткнулась в полумраке музея, и поднос с чашками и пирогом с тмином зазвенел у неё в руках.

– Мисс Б.! Не уроните его! – Обрадовавшись, что можно наконец сделать перерыв, Молли вскочила, взяла поднос из когтей мисс Бэдкрамбл и осторожно поставила его на маленький комод. Рядом с чайными чашками стояла чашка с тёплым молоком, и Молли подала её мисс Бэдкрамбл, после того как та расположилась на старинной церковной скамье, расправив оборванные юбки. Глаза мисс Бэдкрамбл засияли, и Молли с улыбкой вспомнила, как сильно она любит тёплое молоко. Именно с его помощью в начале лета они с Артуром поймали злого эльфа Вервейна и заставили его отвести их к королеве эльфов.

– Как у вас дела? – Мисс Бэдкрамбл с надеждой перевела взгляд с Молли на Артура.

– Не очень. – Артур вздохнул, держа двумя пальцами крошечную стеклянную баночку. – Если, конечно, слюна русалки не является ключом…

– Боюсь, нет, милый мой. – Мисс Бэдкрамбл печально покачала головой. – Но зато она отлично помогает при подагре.

– Уверена, от единорога будет больше толку, чем от русалки, – заметила Молли и постучала по стопке конвертов. – Или от летучей мыши-оборотня. Жаль, что Джек и Мелоди его просто придумали.

Мисс Бэдкрамбл так порывисто подняла голову, что чуть не пролила молоко.

– Единорог?

– Он не настоящий. – Артур наморщил нос. – Его придумал брат Молли вместе с Мелоди Гарленд.

Мисс Бэдкрамбл сурово посмотрела на него:

– Откуда тебе знать?

– Но мисс Б., – заметила Молли, – Джек не видел на острове ничего волшебного, а он провёл здесь всё лето.

– Он пока ещё не видел ничего волшебного. – Мисс Бэдкрамбл фыркнула. – И я не вижу, почему это не может измениться, если только он прекратит бегать и внимательно посмотрит по сторонам.

– Надеюсь, этого не произойдёт. – Молли вздрогнула. – Не хочу, чтобы он столкнулся с чем-нибудь сверхъестественным.

– Насчёт единорога я бы не стала волноваться, милая моя. Они просто очаровательны!

Молли нахмурилась.

– Значит, вы думаете, они правда видели единорога?

– Надеюсь! – Мисс Бэдкрамбл кивнула. – Было бы здорово, если бы на острове появился единорог. Их уже много лет не видели. Их притягивает только к необычным людям, а таких людей со временем становится всё меньше. Кажется, в последний раз единорога видели в 1954 году. – Взгляд мисс Бэдкрамбл стал далёким и мечтательным.

– Мисс Б., если они дружелюбные… – Артур облизнул губы и подался вперёд. – Думаете, единорог мог бы помочь Гарриет?

– Боже мой, об этом я не подумала! – Глаза мисс Бэдкрамбл засияли, и она похлопала Артура по руке своими длинными пальцами. – Конечно, он мог бы помочь. Единороги мудрые и добрые. Они намного милее келпи [2]. Думаю, это вполне возможно.

Мисс Бэдкрамбл встала со скамьи, поставила пустую чашку и принялась суетиться рядом с полками, пока совершенно не исчезла в полумраке музея. Вскоре кузены услышали её голос, бормочущий себе под нос.

– Куда же я его положила? Боже, я не знала, что эта куча стала такой огромной. – Послышался звон и грохот. – Чёрт возьми! Я была уверена, что он лежит вместе с уздечками келпи. Может быть, я внесла его в опись вместе со шкурами селки? [3]

– «Внесла в опись», – шутливо передразнил Артур. – Это одна из самых неправдоподобных вещей на свете.

– Ага! Так и знала! – Торопливые шаги мисс Бэдкрамбл стали громче, и вскоре она опять появилась из-за полок. Она с торжествующим видом размахивала серебряным шнурком. – Вот!

Молли и Артур молча смотрели на неё. Тонкая верёвка светилась в полумраке собственным светом, который отражался в радостных глазах мисс Бэдкрамбл.

– Что это такое? – спросили кузены.

– Конечно же, это уздечка, – ответила мисс Бэдкрамбл. – Разве вы сами не видите?

Артур наклонил голову.

– Ну да. Теперь вижу. – Он скорчил гримасу.

– Единороги робкие и скрытные, но, если почувствуют угрозу, могут прийти в ярость, – объяснила мисс Бэдкрамбл. – Эта уздечка поможет вам его поймать. Если вам удастся её надеть, единорог станет ручным и послушным. Вот. – Она с довольным видом положила верёвочную уздечку на поднос. – Где Джек и Мелоди нашли этого единорога?

– Где-то в лесу, но мы точно не знаем, где именно, – ответила Молли. – Боюсь, мы не восприняли их всерьёз. Как только вернёмся домой, я поговорю с Джеком.

Глаза Артура заблестели от волнения.

– Мы соберём вещи и придумаем, как найти Люменоса. Молли, это наш шанс исцелить Гарриет!

– Я согласна. Отличная идея! Давай приступим прямо сейчас.

– Уверен, мы сразу его найдём, – добавил Артур и пошевелил бровями. – Мы ведь не в первый раз ищем сказочное существо.

– Верно. – Молли поморщилась. – И поместье Рейвенсторм ещё не оправилось от тролля! – В последний раз они охотились за сказочным существом ночью и ещё не успели забыть про вред, причинённый каменным строениям поместья.

– Наверняка охотиться за единорогом не так сложно, как за троллем. Не думаю, что он разломает каменные строения. – Артур подмигнул. – И я уверен, что он не откусит Мэйсону руку…


– Нам надо найти твои часы, прежде чем мы пойдём на охоту, – сказал Артур, когда дети сняли на крыльце грязные кроссовки. – Мы можем разделиться и должны следить за временем. Если бы мама с папой знали, сколько времени мы не спим…

Магические реквизиты Джека по-прежнему были разбросаны в библиотеке, и Молли собрала их в кучу, а потом взяла в руки карточную шляпу.

– Я знаю, где потайное отделение, – сказала она. – Мама давно мне показала.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.