Дом из зеленого стекла - Кейт Милфорд Страница 6
Дом из зеленого стекла - Кейт Милфорд читать онлайн бесплатно
— Привет! — сказала «майская роза», улыбаясь Майло, а её щеки нежно румянились. — Не хотела напугать тебя. Я ищу «Дом из зелёного стекла». Он вроде где-то поблизости.
— Ага. — Майло посмотрел на склон, все ещё пытаясь понять, как же новая гостья не покраснела от натуги и не задохнулась от усталости. — Да. Вот сюда. Эмм… я Майло. Отель принадлежит моим родителям.
— Клеменс О. Кэндлер, — ответила девушка, протягивая руку. Ногти у неё были покрыты серым лаком. — Друзья зовут меня Клем.
А в отеле воцарился хаос. Мистер Вниз и миссис Вверх всё ещё кричали друг на друга, но теперь это происходило посреди гостиной. Он сердито тыкал в неё футляром для подзорной трубы, словно мечом, а она прижимала вышитую сумку к груди, как щит. Оба так и не сняли мокрую обувь, с которой на ковёр, сшитый из лоскутков, натекла целая лужа. Мистер Виндж стоял в уголке, стиснув в руках кружку, как будто защищался. Джорджи Мозель сидела у камина, упёршись локтями в колени, а брови её при этом недоумённо поднимались наверх. Казалось, дальше бровям уже двигаться некуда, но когда вслед за Майло вошла ещё и Клем Кэндлер, брови Джорджи взлетели ещё выше. «Ага, — подумал Майло. — Привыкайте. Если мне ничего другого не остаётся, то и вам тоже».
Мистер Пайн безуспешно пытался вклиниться между двумя противниками, а мать Майло расхаживала между баром, столовой и кухней, прижав телефон к уху.
Клем Кэндлер повесила пальто и аккуратно поставила туфли рядом с ботинками мистера Винджа, не отрывая глаз от орущей парочки в соседней комнате. Она сняла шапку и встряхнула копной коротких рыжих волос.
— Довольно оживлённая компания, — пробормотала она.
Тем временем терпение у мистера Пайна явно закончилось. Майло понял, что сейчас произойдёт, и приготовился. Его отец умел крикнуть при желании.
— ХВАТИТ! — гаркнул что есть мочи мистер Пайн. Его голос рикошетом отскочил от всех поверхностей в комнате. Где-то в столовой стакан слетел с полки и разбился о деревянный пол. — Прекратите оба!
Мистер Вниз и миссис Вверх неохотно замолчали.
— Так-то лучше! Ведите себя как взрослые, а то ведь может случиться, что в отеле не хватит свободных номеров, — продолжил мистер Пайн, по очереди смерив их суровым взглядом. — Я понятно выразился? — Он дождался недовольного кивка от каждого из них, а потом жестом пригласил к деревянной стойке в холле, где лежала открытая книга для записи посетителей. — Сначала вы, мадам. Ваше имя?
— Миссис Эглантина Геревард.
— Теперь вы, сэр!
— Доктор Уилбер Гауэрвайн.
— А вы, мисс?
— Клеменс Кэндлер.
— И сколько каждый из вас планирует пробыть здесь?
Три новых гостя замялись. Как и первые два, никто, похоже, ещё не решил. Мистер Пайн вздохнул.
— Неважно. Майло, ты не мог бы оказать гостям любезность?
— Хорошо.
Майло скинул ботинки, снова подхватил чемодан и чехол с одеждой Эглантины Геревард и повёл гостей вверх по лестнице. Клем, оставшаяся в чулках, направилась за ним молча, но весело. Миссис Геревард напыщенно фыркнула и засеменила следом. Уилбер Гауэрвайн устроил целое представление, пока собирал свой скарб, а затем тоже двинулся по лестнице, и длинный чехол от подзорной трубы при каждом шаге ударялся о перила.
На площадке третьего этажа Майло остановился под бледно-зелёным окном, и они с Клем подождали остальных двоих.
— Тут располагаются комнаты для гостей, — сказал Майло, когда миссис Геревард и доктор Гауэрвайн их догнали. — Вы можете выбрать любую, какую захотите, кроме три «Е». Она занята. Там закрыта дверь.
Троица переглянулась. Клем взмахнула рукой и ослепительно улыбнулась:
— Прошу!
Миссис Геревард коротко кивнула и пошла по коридору. Пока она изучала незанятую комнату в дальнем конце, доктор Гауэрвайн занёс свои пожитки в ближайшую открытую комнату и свалил на пол.
— Забираю вот эту! — крикнул он.
В то время как пожилая дама демонстративно выбирала лучшую из двух оставшихся комнат, Клем подалась вперёд и тихонько спросила:
— Слушай, Майло, я думаю, на верхних этажах есть ещё свободные номера, а?
— Полно… А что?
Майло осёкся, но Клем его вопрос не смутил.
— Мне нужно тренироваться, — объяснила она. — Я с ума схожу без тренировок. А снега вон сколько нападало, вряд ли мне удастся побегать на улице в ближайшее время. Доставлю ли я неудобство твоим родителям, если поселюсь на другом этаже?
— Никакого. Правда! Я не думаю, что кто-то живёт на пятом. Это ещё два пролёта. В номере пять «W» классное окно с раскрашенным стеклом — вам понравится!
— Прекрасно!
А дальше по коридору миссис Геревард высунулась из двери номера «3N», расположенного рядом с комнатой мистера Винджа.
— Молодой человек, не могли бы вы занести мои вещи?
— Конечно, мэм!
Майло повернулся к Клем, но девушка уже умчалась вверх по лестнице.
Мэдди
Когда Майло отнёс багаж миссис Геревард, поселил Клем на пятом этаже и наконец налил себе чашку горячего шоколада из кастрюльки на плите, добавив пару ложек взбитых сливок, он снова почувствовал беспокойство.
Было поздно, и отель наполнили незнакомые звуки. Дом звучал иначе. Даже воздух и тот пах по-другому. Он должен был пахнуть зимой, снегом, камином и горячим шоколадом. Да, эти ароматы чувствовались, но их перебивали запахи промокшего шерстяного пальто миссис Геревард, разбитого флакона духов Джорджи Мозель, да вдобавок потягивало табаком: доктор Гауэрвайн курил трубку на крыльце.
Майло присел на скамейку у стола в гостиной, где всего пару часов назад совершенно спокойно поужинал, пока гости не посыпались один за другим как снег на голову. Мама попрощалась с кем-то по телефону, который не выпускала из рук почти полчаса, повесила трубку и опустилась на скамейку рядом с сыном.
— Как ты, малыш?
Майло пробурчал что-то в свою чашку.
— Ну же, не переживай! Это я говорила с миссис Каравэй. Они с Лиззи вернутся помочь нам. Мы постараемся сделать так, чтобы ты смог отдохнуть на каникулах.
— Да?
Миссис Каравэй была управляющей отеля, а её дочь Лиззи, владевшая пекарней, приходила пару раз помочь, когда они не справлялись.
— Когда?
— Сегодня, если дороги не завалит. Но уже поздно. Им придётся ехать очень медленно. — Мама обняла его за плечи. — Хочешь посидеть со мной? Вроде бы я задолжала тебе кекс с мороженым.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments