Феникс - Келли Гардинер Страница 6
Феникс - Келли Гардинер читать онлайн бесплатно
– Признайся, – хмыкнул Джинджер, – тебе просто завидно, что я первый её нашёл.
– Я не шучу.
– И я тоже. Сегодня – лучший день в моей жизни. Поглядишь, как удивятся все в школе.
– Джинджер, нельзя нести в школу бомбу!
– Вот посмотришь, ага!
* * *
Когда Кристофер на следующий день пришёл в школу, Джинджер во главе процессии из мальчишек расхаживал по двору, держа «зажигалку» над головой. «Мальчик с бомбой, только полюбуйтесь!» – напевал он снова и снова.
Кристоферу оставалось только смотреть и надеяться, что обойдётся.
– Это то, что я думаю? – спросила остановившаяся рядом мисс Чиппинг.
– Да, мисс.
– Она активная?
– Скорее всего, – ответил Кристофер. – Она попала в воду и не разорвалась. Он нашёл её на берегу, в грязи.
– Тогда, может, она отсырела?
– Надеюсь.
– Джинджер Адамс! – сердито крикнула мисс Чиппинг.
Мальчики остановились как вкопанные. Некоторые выглядели довольно смущёнными. Но только не Джинджер.
– Это я нашёл, мисс.
– Разумеется.
Он сделал несколько шагов к учительнице.
– Стой! – остановила его она. – Не надо её сюда нести. Просто положи вниз, на землю. Осторожно. Прямо сейчас. Остальные – подойдите ко мне и встаньте сзади.
– Она не взорвётся, мисс, – проговорил Джинджер. – Вчера вечером я даже молотком по ней бил, и ничего не случилось.
– Зачем ты это делал?
– Я экспериментировал.
– Не сомневаюсь, что учёный мир мог бы обойтись без подобных экспериментов, – покачала головой мисс Чиппинг.
– Это не просто какая-то там старая «зажигалка», – сказал Джинджер. – Это последняя модель. Видите, какая остроносая? – мальчик протянул бомбу мисс Чиппинг. Та вздрогнула и слегка попятилась. – Она специально так сделана, чтобы пробивать крыши домов и поджигать их изнутри.
– Спасибо, это очень интересно, – взяла себя в руки мисс Чиппинг. – Сегодня мы узнали много нового о немецких снарядах. А теперь очень осторожно положи это на землю.
– Честное слово, мисс, – продолжал Джинджер. Он покачал «зажигалку» в руке, а потом поднял над головой. – Видите? Ничего страшного. С ней ничего не случится…
Он снова махнул рукой, и бомба вдруг выскользнула. Он попытался поймать её, но было поздно. Пролетев через двор школы, бомба разбила стекло в окне и попала в кабинет.
Кто-то вскрикнул.
– Ой, – пробормотал Джинджер. – Извините, пожалуйста.
В следующее мгновение кабинет запылал.
– О, господи! – выдохнула мисс Чиппинг. – Немедленно в бомбоубежище все! Быстро и организованно. Я вызову пожарных.
Но Кристофер уже бежал к школе.
Влетев внутрь, он окликнул в коридоре нескольких замерших от испуга девочек:
– Пожар! Бегите наружу!
Из-под дверей класса шёл дым. Кристофер схватил стоявшее в углу ведро и насос.
Непрерывным звоном оповестил о тревоге школьный звонок. По коридору с воплем пронёсся директор.
– Все выходим! Немедленно в бомбоубежище. Скорее.
Кристофер не стал ждать, чтобы проверить, все ли спаслись. В классе огонь уже охватил стену и доску. Зажигательная смесь переливалась на столе мисс Чиппинг тысячей разноцветных искр.
Это было похоже на ночные дежурства, с тем только, что тут рядом с Кристофером не было ни мамы, ни Альберта, так что на их помощь рассчитывать не приходилось. Он вздохнул, поставил на пол ведро с водой, поставил ногу на педаль и начал качать. Одной рукой он придерживал насос, а второй направлял шланг на огонь.
– Молодец, – сказала мисс Чиппинг прямо у него за плечом. – Качай, а я буду поливать.
– Я и сам могу, – откликнулся Кристофер.
– Можешь, но не обязан. Кроме того, – в этот момент на пол со стуком упал портрет короля. – Это, как-никак, мой класс горит.
Дым был чёрным и густым от горящей краски. Учительница закашлялась и замотала нижнюю часть лица шарфом. Потом взяла у Кристофера шланг и шагнула ближе к огню.
– Осторожнее, мисс! – крикнул мальчик.
– Если мои книжки сгорят, я спущу шкуру с Джинджера! – откликнулась мисс Чиппинг.
– И, думаю, будете правы.
– Я всё слышал! – В дверях стоял Джинджер с ведром воды.
– Надо ещё! – обернулся Кристофер. – Ещё много воды!
– Я мигом.
Это продолжалось недолго. Джинджер подносил одно ведро за другим, Кристофер качал насос, а мисс Чиппинг, в клубах дыма, стояла посреди горящего класса, направляя сопло шланга на языки пламени.
Когда всё закончилось, класс был чёрным от дыма и сажи, учительский стол наполовину сгорел, но книги на полке в углу не пострадали.
– Бедные! Они теперь, наверное, насквозь дымом пропахли! – сказала мисс Чиппинг, беря в руки одну из книг и листая её.
– Вы вели себя очень храбро, мисс.
– А? Что? Спасибо, Кристофер. Это лучшее, что я о себе слышала.
– Нет, правда, – настаивал он. – Вам нужно пойти в бригаду ПВО. У вас отлично получится.
– Может, я и впрямь так сделаю, – кивнула она. – Раз уж никто из нас всё равно не спит по ночам, можно хотя бы приносить пользу. Я слышала, что пожарные наблюдатели нужны для защиты собора Святого Павла.
– Отличная идея, – поддержал Кристофер. – Прошлый собор сгорел во время Великого лондонского пожара. Мы же не хотим, чтобы история повторилась?
Мисс Чиппинг пристально посмотрела ему в глаза.
– Так ты что-то запомнил из того, что мы проходили?
– О, про пожар в соборе я всё помню, – вздохнул он. – Я даже при смерти это вспомню!
– Не преувеличивай.
Кристофер хмыкнул. «Я бы многое мог вам рассказать, мисс».
– Моя мама поступила на службу в пожарную бригаду.
– Думаю, на это мне храбрости не хватит, – проговорила мисс Чиппинг. – Но каждый из нас должен как-то посильно участвовать. Ты прав – завтра же пойду в собор Святого Павла и запишусь в волонтёры.
Она вздохнула.
– Куда же Джинджер подевался? Я хочу с ним поговорить.
Они подошли к разбитому окну и выглянули во двор. Группа ликующих мальчиков кружилась вокруг Джинджера, радостно скандируя:
– Школы больше нет! Уроки отменяются!
– Как так выходит? – вздохнула учительница. – Человек совершает глупейший поступок, какой только можно себе представить, а его объявляют героем?
– Не знаю, – пожал плечами Кристофер.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments