Кольцо Огня - Пьердоменико Баккаларио Страница 55

Книгу Кольцо Огня - Пьердоменико Баккаларио читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Кольцо Огня - Пьердоменико Баккаларио читать онлайн бесплатно

Кольцо Огня - Пьердоменико Баккаларио - читать книгу онлайн бесплатно, автор Пьердоменико Баккаларио

Дети появились в гостинице так же неожиданно, как и исчезли. Родители Харви и отец Шенга хотели наказать их, но как только они увидели мальчиков, сразу все им простили. Когда в гостинице появилась Мистраль, Харви и Шенг были больше всех рады ее возвращению. Они обнимали ее и задавали ей тысячу вопросов шепотом, чтобы взрослые не могли ничего расслышать.

Электра появилась последней. Она была мрачной и молчаливой. По словам Линды, ее привез какой-то парень на мотоцикле.

Все вместе — и дети и родители — сели за стол в гостинице и отпраздновали новый год, забыв о ссорах.

Пробка вылетела в потолок под аккомпанемент жалоб Линды:

— Ну и кто теперь сотрет оттуда это пятно?

— Чин-чин, — сказала Ирэн, звонко прикоснувшись бокалом к бокалу отца Шенга.


Сидя на полу подвала, Электра, Харви, Шенг и Мистраль устроили свое последнее собрание. Они рассказали друг другу все, что произошло с каждым из них.

Мистраль ждала возвращения мамы, чтобы уехать во Францию. Тем же вечером семья Миллер покидала Рим: в Неаполе должна была пройти конференция, в которой участвовал отец Харви.

Ребята знали, что через несколько часов их разделят тысячи километров.

— А я еще останусь в Риме на целый месяц! — воскликнул Шенг. — Мы с Электрой еще пару раз отключим электричество. Смотрите в новостях! Правда, Электра?

Все громко рассмеялись.

Теперь старинное зеркало лежало перед ними. Они посмотрелись в него все по очереди, полюбовавшись своим отражением, искаженным временем. Они прочитали фразу Сенеки, высеченную с обратной стороны, передавая Кольцо Огня из рук в руки. Ребята понимали, что на зеркале история не остановится и оно лишь часть какой-то большой тайны, которую им, возможно, предстоит когда-то раскрыть. Это лишь одна из тайн, за которые профессор поплатился жизнью.

— Мы знаем, где ты живешь, Электра, и не оставим тебя… — сказал Харви.

— Не волнуйся, ты в безопасности. Волчки указали на это, — добавила Мистраль.

— Интересно, а что стало с Якобом Малером? Может быть, его арестовали? — спросил Шенг.

— Беатриче смогла позвонить в полицию — значит, его взяли, — уверенно сказала Мистраль.

— Надо подождать… — сказала Электра. — Может быть, об этом сообщат в новостях.

— В любом случае, скрипки у него больше нет. Мы с Беатриче об этом позаботились, — сказала Мистраль.

— Проблема не в нем, — сказал Харви. — Даже если он умер или его арестовали, они пошлют кого-нибудь еще. И этот человек придет сюда. В этот дом.

— Это наше убежище, — возразила Электра.

— Сюда уже проникали, — ответил Харви. — Спроси у своего отца.

— Сейчас очень опасно, — подтвердил Шенг. — Хотя волчки показали нам, что это безопасное место… мы должны быть осторожны. Ты должна быть осторожна.

— Может быть, волчки хотели сказать, что это место безопасно для нас. Но не для Кольца. И не для других людей.

— И что мы с ним будем делать? — спросила Мистраль.

Харви предложил сдать его в музей.

— Там оно будет в безопасности.

У Электры другая идея:

— Думаю, мы должны продолжать его изучать. И исследовать то, что уже удалось открыть Гермесу и профессору. Шенг останется в Риме еще на месяц. Мы с ним могли бы…

— Хао, да! — перебил он. — Мы можем продолжить.

— Вместе с Гермесом, кстати, — добавила Электра. — В конце концов, это он изучил карту халдеев. А эти две вещи связаны друг с другом.

Мистраль недоверчиво посмотрела на ребят: она единственная не была знакома с Гермесом.

— А цыганка? — спросила она.

— Цыганка, кажется, знает больше, чем говорит, — признала Электра. — Во-первых, потому, что она шла за нами до базилики Святого Клемента… Во-вторых, это она убедила меня посмотреться в зеркало. Кажется, будто она знала, что должна была делать. Я должна найти ее и поговорить с ней.

Ребята замолчали.

— А еще зубы. Кто высек все эти буквы на зубах? И зачем? — спросила Мистраль.

— Гермес сказал, что это были старинные зубы. Что им больше ста лет, — перебила Электра.

— Сто лет, сто лет, — пробурчал Харви. — Все время сто в этой истории.

— Ребята, — сказал Шенг через некоторое время, — не стоит слишком забивать себе голову. Ясно, что мы должны делать. Мы получили нечто вроде дара. Это опасный дар, да, но мы не можем его игнорировать. Мы должны… пользоваться им. Посмотреть, куда он приведет. Если, конечно, мы сможем это понять. И думаю, что Гермес — единственный, кто сможет нам помочь. Единственный, кому мы можем доверять.

— Но он тоже в опасности. Он не должен оставаться в Риме, — настоял Харви. — Не только из-за Якоба Малера. Джо Винил тоже еще в строю.

— Думаю, да, — признала Электра.

— И он его знает, — напомнил Харви.

— Почему бы тебе не пригласить его к себе? — предложила ему Мистраль.

— В Нью-Йорк?

— Кто его будет искать там?

— Не знаю… Я должен спросить у родителей, — сказал Харви. — Но, возможно, это неплохая идея.

— Или я могу спросить у мамы, — предложила Мистраль, — сегодня, когда она вернется. В Париже у нас огромный дом. Всегда пустой.

— То есть вы считаете, что Гермес обязан покинуть Рим? — спросил Шенг.

— Не думаю, что мама ему разрешит… — пошутил Харви. — Но, скорее всего, он сам этого ждет не дождется.

— А если мы отдадим зеркало Гермесу… — вмешалась Мистраль. — Что мы будем делать с картой? И с волчками?

— Волчки мы разделим, — предложил Шенг. — По одному каждому. А насчет карты вытянем жребий.

Электра покачала головой:

— Я точно не могу ее взять.

— Почему?

— По той же причине, по которой я не могу взять Кольцо Огня. Если есть имя, которое им известно, это мое имя.

— Она права, — сказала Мистраль. — И я тоже не могу. Теперь они знают, кто я.

— Остались мы двое… — сказал Шенг.

— Как будем кидать жребий? — спросил Харви.

— Кубики. — Он показал пару красно-черных кубиков, которые взял дома у Гермеса. — У кого выпадет больше, тот и возьмет карту.

Шенг бросил кубики: выпало три и два.

Харви покрутил их в руке и бросил на пол. Шесть и пять.

— Нет! Я знал, что так будет, — возразил он, качая головой.

Электра протянула ему деревянную карту.

— Возьми, береги ее, но не говори нам, где она. Лучше, чтобы мы этого не знали.

— Точно, — согласился Шенг.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.