Отель «Фламинго». Битва поваров - Алекс Милвэй Страница 5
Отель «Фламинго». Битва поваров - Алекс Милвэй читать онлайн бесплатно
Анна весело пробежала по террасе, не сдерживая восторга.
Мастерица отеля «Фламинго» Стелла Жирафа снимала с пальм мешки, которыми деревья укутывали на зиму.
– СТЕЛЛА! Вы мне нужны!
Мастерица уже догадывалась, что Анне опять нужно что-то соорудить, и, как всегда, непростое. Но Стелле нравились трудные задачи.
– Что на этот раз? – спросила она.
Анна развернула свой план оформления сцены.
– Огромная кухня, – пояснила она. – Точнее, три кухни в одной.
– Три кухни? Три плиты? С духовками? – поразилась Стелла. – И сколько у меня времени на то, чтобы всё установить?
– Неделя? – несмело произнесла Анна, закусив губу.
– Где же я достану сразу три плиты, да ещё за неделю? – Стелла взмахнула копытцем, как мечом.
– Вы сможете! Точно знаю! – улыбнулась Анна.
На обратном пути она прошла мимо бассейна. Выдра Джо-Джо лапкой пробовала воду – бассейн всю зиму не работал, и спасательнице не терпелось открыть купальный сезон.
– Идеально, – заключила выдра и нырнула.
Анна была довольна, что отель снова оживает.
* * *
– Где же он, дорогая моя? – вместо приветствия воскликнула мисс Перьятти, розовым вихрем влетая в двери.
Мисс Перьятти, основательница школы актёрского мастерства для фламинго, всегда приходила Анне на помощь в трудных ситуациях. Птица изящно прошествовала по холлу.
– Вы прилетели! – Анна бросилась обнять подругу.
Мисс Перьятти поставила чемоданы на пол и поправила шарфик.
– Как я могу вам отказать! – воскликнула она.
– Идёмте, – сказала Анна. – Альфонсо совсем плох.
– О, он у меня скоро будет танцевать танго, – пообещала мисс Перьятти.
– Вы же знаете, что он хочет снова летать? – уточнила Анна. – А не брать уроки танцев.
– Конечно, дорогая! – успокоила её фламинго. – Но ведь чтобы сделать прыжок в неизвестность, надо начинать с маленьких шажков, верно?
Анна любила, когда приезжала мисс Перьятти. С ней отель «Фламинго» всегда становился чуточку лучше.
Альфонсо сидел в музыкальной гостиной и уныло водил кончиками крыльев в воздухе, вспоминая лётные фигуры.
– Альфонсо, – сказала Анна, – тут кое-кто собирается вам помочь.
Голубь вскочил на ноги навстречу шикарной мисс Перьятти.
– Альфонсо Быстроклюв к вашим услугам, мэм! – воскликнул он и отдал честь. – Самый быстрый голубь по эту сторону океана.
– Счастлива с вами познакомиться, – ответила мисс Перьятти. – Друг мой, я слышала, у вас трудности…
– Клюква так клюква, это ещё мягко сказано, – вздохнул голубь. – Как птице жить без полёта?
– Весьма непросто, полагаю, – сказала фламинго и взмахнула огромными розовыми крыльями. – Но мы вас скоро поставим на крыло. Только нам понадобится отдельная комната для тренировок.
– Всё уже устроено, – заверила её Анна. – Королевский люкс как раз свободен. Как вам?
– Превосходно! А бассейн подогревается?
– До вашей любимой температуры, – сказала Анна.
Фламинго кивнула.
– Превосходно! Тогда начнём завтра же утром!
Проба крыла
После завтрака Лемми проводил Альфонсо в королевский люкс на верхнем этаже. Он позвонил в дверь, мисс Перьятти открыла.
– Заходите, друг мой, – сказала фламинго. – Лемми, вы с нами?
– Пожалуйста, останьтесь, – попросил голубь. – Мне нужна поддержка.
Лемми сел у окна и посмотрел на Зверобульвар. Он был очень далеко внизу. Лемур сглотнул и повернулся обратно. Из номера на сегодня вынесли всю мебель.
Мисс Перьятти начала с упражнений для голоса.
– Из груди! Ла-ла-ла-ла! – пропела она и попросила Альфонсо повторить.
– Ла-ла-ла-ла! – прощебетал он.
– А теперь вы, мистер Лемми! – скомандовала фламинго.
– Да из меня певец не очень, – сказал Лемми.
Мисс Перьятти покачала головой на длинной-предлинной шее.
– Раз вы тут, делайте упражнение вместе с нами, – строго сказала она.
– Ла-ла-ла, – пропел лемур и покраснел от смущения.
– Чудесно, друг мой, – отметила мисс Перьятти. – Видите? Все могут петь.
А теперь давайте попробуем петь и двигаться одновременно.
Фламинго стала ходить кругами по комнате и велела Лемми и Альфонсо ходить следом.
– Слышишь, ветер зовёт? – вывела она трель.
Лемми и Альфонсо тоже стали петь и шагать за ней по комнате.
– Слышишь, ветер зовёт?
– Слышишь, ветер зовёт?
Мисс Перьятти захлопала крыльями и пошла вприпрыжку.
– Крылья шире раскрой!
– Крылья шире раскрой!
Альфонсо тоже захлопал крыльями, а Лемми не стал напоминать, что у него нет крыльев, – только зря время тратить. Так что лемур вместо этого замахал передними лапами.
– И вспорхни над землёй!
– И вспорхни над землёй!
Теперь мисс Перьятти двигалась большими прыжками, почти взлетая над полом.
– Отправляйся в полёт!
– Отправляйся в полёт!
Лемми чувствовал себя ужасно глупо, но у Альфонсо явно что-то получалось. Они проскакали ещё несколько кругов, а потом мисс Перьятти внезапно крикнула:
– ЛЕТИ, ПТИЧКА! ЛЕТИ!
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments