Приключения Гекльберри Финна - Марк Твен Страница 41

Книгу Приключения Гекльберри Финна - Марк Твен читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Приключения Гекльберри Финна - Марк Твен читать онлайн бесплатно

Приключения Гекльберри Финна - Марк Твен - читать книгу онлайн бесплатно, автор Марк Твен

Потом он показал нам другое маленькое объявление, за котороеон тоже ничего не взял, потому что напечатал его для нас. На картинке былнарисован беглый негр с узлом на палке через плечо, а внизу было напечатано:«200 долларов награды». Дальше рассказывалось про Джима, и все его приметы былиописаны точка в точку. Там говорилось, что он убежал прошлой зимой с плантацииСент-Жак, в сорока милях от Нового Орлеана, и надо полагать, что бежал наСевер, а кто его поймает и доставит обратно, тот получит награду, и расходы емубудут оплачены.

– Ну вот, – сказал герцог, – теперь, если понадобится, мыможем плыть и днем. Как только мы завидим, что кто-нибудь к нам подъезжает,сейчас же свяжем Джима по рукам и по ногам веревкой, положим его в шалаш,покажем вот это объявление будем говорить, что мы его поймали выше по реке, ана пароход денег у нас нет, вот мы и взяли этот плот взаймы, по знакомству, итеперь едем получать награду. Кандалы и цепи были бы на Джиме еще лучше, толькоэто нам не к лицу при нашей бедности, вроде как золото и серебро. А веревки –это как раз то, что требуется: надо выдерживать стиль, как говорится у нас насцене.

Все мы нашли, что герцог очень ловко придумал: теперь вамбез всякой помехи можно будет ехать и днем. За эту ночь мы успеем проехатьдостаточно, чтобы убраться подальше от шума, который поднимется в этом городкепосле работы герцога в типографии; а потом нам можно будет и не прятаться, еслизахотим.

Мы притаились и сидели на одном месте часов до десятивечера, а потом потихоньку отчалили и выплыли на середину реки, подальше отгорода, и не вывешивали фонаря, пока город совсем не скрылся из виду.

Когда Джим стал будить меня в четыре часа утра на вахту, онспросил:

– Гек, как ты думаешь, попадутся нам еще короли по дороге?

– Нет… Думаю, что вряд ли.

– Ну, тогда еще ничего, – говорит он. – Один или дватуда-сюда, этого нам за глаза хватит. Наш всегда пьян как стелька, да и герцогтоже хорош.

Оказывается, Джим просил герцога сказать что-нибудьпофранцузски – так только, чтобы послушать, на что это похоже, но тот сказал,что так давно живет в Америке и столько перенес несчастий, что совсем позабылфранцузский язык.

Глава 20

Солнце уже взошло, но мы плыли все дальше и неостанавливались на привал.

Скоро встали и король с герцогом, кислые и хмурые спохмелья, но после того как они окунулись в воду и выкупались, им стало многолегче.

После завтрака король уселся на краю плота, разулся, закаталштаны до колен, опустил ноги в воду прохлаждения ради и, закурив трубочку, сталучить наизусть «Ромео и Джульетту». После того как он вытвердил свою роль, онис герцогом стали репетировать вместе. Герцог учил короля и заставлял егоповторять каждую реплику, вздыхать, прикладывать руку к сердцу и в конце концовсказал, что получается недурно. «Только, – говорит, – напрасно вы ревете, какбык: „Ромео!“ – вот этак; вы должны говорить нежно и томно: вот так: „Ро-омео!“Ведь Джульетта кроткая, милая девушка, совсем еще ребенок, она не может реветь,как осел».

А потом они вытащили два длинных меча, которые герцогвыстрогал из дубовых досок, и начали репетировать поединок; герцог сказал, чтоон будет Ричард III. И, право, стоило посмотреть, как они топали по плотуногами и наскакивали друг на друга.

Довольно скоро король оступился и упал в воду; после этогоони сделали передышку и стали друг другу рассказывать, какие у них бывали впрежнее время приключения на этой самой реке.

После обеда герцог сказал:

– Ну, Капет, представление, знаете ли, у нас должно получитьсяпервоклассное, поэтому надо, я думаю, что-нибудь к нему добавить. Во всякомслучае, надо приготовить что-нибудь на «бис».

– А что это значит – на «бис»?

Герцог объяснил ему, а потом говорит:

– Я исполню на «бис» шотландскую или матросскую пляску, авы… постойте, надо подумать… Ага, вот оно!.. Вы можете прочитать монологГамлета.

– Чего это – Гамлета?

– Монолог Гамлета! Ну как же – самое прославленное место изШекспира! Высокая, высокая вещь! Всегда захватывает зрителей. В книжке у меняего нет – у меня всего один том, – но, пожалуй, я могу восстановить его попамяти. Похожу немножко по плоту, посмотрю, нельзя ли вызвать эти строки изглубин воспоминания…

И он принялся расхаживать по плоту взад и вперед, страшнохмурясь, и то поднимал брови кверху, то прижимал руку ко лбу, отшатываясь назадсо стоном, то вздыхал, то ронял слезу.

Смотреть на него было просто занятно.

В конце концов он все вспомнил и позвал нас слушать. Стал всамую величественную позу, одну ногу выдвинул вперед, руки поднял кверху, аголову откинул назад, глядя в небо, и пошел валять: он и зубами скрипел, изавывал, и бил себя в грудь, и декламировал, – одним словом, все другие актеры,каких я только видел, и в подметки ему не годились.

Вот этот монолог. Мне ничего не стоило его запомнить –столько времени герцог натаскивал короля;

Быть или не быть? Вот в чем загвоздка!

Терпеть ли бедствия столь долгой жизни,

Пока Бирнамский лес пойдет на Дунсинан,

Иль против моря зол вооружиться?

Макбет зарезал сон, невинный сон,

Вот отчего беда так долговечна!

И мы скорей снесем земное горе,

Чем убежим к безвестности за гробом.

Дункана ты разбудишь! Что ж, пускай

Кто б стал терпеть обиды, злобу света,

Тиранов гордость, сильных оскорбленья,

В одеждах траурных, как подобает,

Когда в ночи разверзнутся могилы,

Страна безвестная, откуда нет пришельцев,

И гаснет цвет решимости природной,

Бледнея перед гнетом размышленья.

И тучи, что над кровлями нависли,

Уходят, словно кошка в поговорке,

Удел живых… Такой исход достоин

Желаний жарких. Умереть – уснуть.

О милая Офелия! О нимфа!

Сомкни ты челюсти, тяжелые, как мрамор,

И в монастырь ступай! [9]

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.