Злые фантомы - Дж. Э. Уайт Страница 38

Книгу Злые фантомы - Дж. Э. Уайт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Злые фантомы - Дж. Э. Уайт читать онлайн бесплатно

Злые фантомы - Дж. Э. Уайт - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дж. Э. Уайт

– Э-э… – выдавила она. – Что ты…

– Круто, что нам даже сговариваться не пришлось! – сказал Бенджи и постучал себя по лбу. – У великих умов мысли сходятся! Ты сразу поняла, что я задумал, и тут же подыграла. Если мы собираемся покончить с «Приютом теней», нам нужен свой человек в их рядах. Агнеса не годится, потому что она не видит призраков. А на тебя Лорел бы никогда не купилась. Оставался только я. Мне, конечно, не очень-то приятно использовать свою семью как повод для того, чтобы остаться, но сработало оно чудесно!

«Так это всё была неправда! – подумала Корделия. – Он это всё нарочно!»

– Так у вашей семьи на самом деле всё налаживается, правда? – спросила она. – Как ты и говорил в подвале?

– Ну да, конечно! Всё у нас хорошо! Короче, я знаю, что надо было подождать, пока мы все снова соберёмся вместе, но мне пришла в голову отличная идея…

Тут он запнулся и сощурился.

– Слушай, ты какая-то как мешком ушибленная. Ты что, правда подумала… – лицо у него вытянулось, – нет, ты правда, что ли, подумала, будто я всерьёз собираюсь и дальше работать в этом ужасном месте?!

Корделия не знала, что ответить, поэтому просто поцеловала его. Бенджи так офигел, что про свой вопрос сразу забыл. Судя по тому, какое ошеломлённое лицо у него сделалось, не факт, что он вспомнил бы, как его зовут.

– Ты меня поцеловала… – сказал он.

– Угу, – кивнула Корделия. Она и сама немного растерялась. – Это же ничего?

– Очень даже ничего!

– Ну вот и хорошо.

Корделия села на диван. Бенджи сел рядом. Оба себя чувствовали немного ошарашенными.

– Очень насыщенный денёк выдался, – вздохнула Корделия.

– Да уж, не соскучишься… Ну что, рассказать, что за идею-то я придумал?

Корделия подумала и покачала головой.

– Не хочу я сейчас о призраках разговаривать. Я хочу просто немного посидеть вот так.

Бенджи взял её за руку и сказал:

– Ну наконец-то!

Доктор Рокени вернулась две недели спустя.

Ребята украсили кабинет Дариуса плакатом «Добро пожаловать!» и несколькими воздушными шариками. Агнеса была слишком занята очередным проектом и ей было не до кексов, так что Корделия с Бенджи вместе напекли шоколадного печенья. Один раз они, правда, немного отвлеклись, и одна партия у них сгорела, зато всё остальное вышло на удивление хорошо.

Доктор Рокени приехала, когда закончился последний урок. На ней было шикарное синее платье иностранного покроя. Она помолодела лет на пять.

– Как же я по вам соскучилась! – сказала она, обнимая ребят одного за другим.

Она привезла полный шопер сувениров, завёрнутых в яркую упаковочную бумагу. Агнесе досталась коробка шоколадных конфет из Швейцарии, Бенджи – футболка мадридского «Реала», а Корделии – брелок из замка Пюимартен. Доктор Рокени ей рассказала, что это знаменитый французский замок, где обитает призрак, известный как «Белая Дама». Корделия сделала вид, будто она этого не знала.

– Я тебе ещё один подарок приготовила, – шепнула ей директор, когда рядом никого не было. – Но с этим пока придётся обождать.

Наконец все успокоились, расселись и почти целый час смотрели фотки и слушали рассказы доктора Рокени. Во многих из них фигурировал мистер Тени. Сдержанный тон, каким доктор Рокени обычно говорила о своём дяде, сменился искренним обожанием. Корделия подумала, что, видимо, они окончательно помирились. Раньше это было бы поводом для радости, но теперь Корделии было от этого больно. Ведь если мистер Тени их в самом деле предал, этот удар станет вдвое болезненней для его бедной племянницы! Она больше никому никогда не сможет верить…

Мистер Тени на этой тусовке не присутствовал: решил отоспаться после прилёта. Это стало большим облегчением. Корделия была не уверена, что сможет прямо сейчас смотреть ему в лицо и делать вид, будто всё в порядке. Кроме того, это означало, что они могут всё рассказать директору и мистеру Дерлету, не опасаясь, что их подслушают.

– Ой, как неудобно, – сказала доктор Рокени, рассказав о том, как они заблудились в Эдинбурге. – Я всё о себе да о себе. Ну, а у вас-то что нового?

Корделия не стала ждать другого повода. Она знала, что дольше сдерживаться всё равно не сможет.

– Помните тех двух охотников за привидениями, которых мы встретили в Гидеоновом ковчеге? – спросила она. – Ну, тех, с которыми вы нам ещё говорили не связываться?

– Помню, – сказала доктор Рокени.

– Ну так вот, мы с ними всё же связались. Сюрприз! Оказалось, что у них своя фирма, которая называется «Приют теней»…

И ребята всё им рассказали. Доктор Рокени и мистер Дерлет в основном слушали молча, только несколько раз что-то уточняли. Ребята рассказывали по очереди, но даже когда говорили Бенджи или Агнеса, доктор Рокени то и дело поглядывала на Корделию. «Она считает, что это я во всём виновата… – думала Корделия. – Ну да, конечно. Это ведь с самого начала была моя идея…»

– И давно всё это тянется? – спросил мистер Дерлет.

– С января, – сказал Бенджи.

Мистер Дерлет разинул рот огромной буквой «О», словно ребёнок, собирающийся глотать микстуру.

– Я и понятия не имел!

– Ну откуда ж вам было знать, – сказала доктор Рокени. – Они же туда по субботам ездили.

– Корделия вообще ни разу не упоминала о призраках с тех пор, как вы уехали! Конечно, я должен был сообразить, что что-то не так. Но я думал, она просто открыла для себя мальчиков или что-нибудь ещё интересное…

– Открыла, открыла! – радостно сообщила Агнеса. Корделия шлёпнула её по руке. Бенджи покраснел.

– Я понимаю, вы на нас сейчас ужасно злитесь, – сказала Корделия. – И конечно, мы этого заслуживаем – особенно я. Но мы правда очень извиняемся, что мы вас не послушались.

– Я не злюсь, – сказала директор. – Я разочарована. Я думала, что уж сейчас-то вы трое должны были понимать, что когда я прошу вас чего-то не делать, это в ваших же интересах. Вы мне очень и очень небезразличны.

Агнеса опустила голову.

– Лучше бы вы на нас наорали!

– Хотите, я на вас наору? – предложил мистер Дерлет.

– Мы хорошие! – сказал Бенджи.

– Ну что ж, сделанного не воротишь, – сказала доктор Рокени. – Прямо сейчас весь вопрос в том, что делать дальше. Я понимаю, что вы хотите помочь этим призракам – и я тоже, – но эта Лорел, похоже, довольно опасная особа. Она дала вам возможность уйти. Может быть, стоит ею воспользоваться.

– Ни в коем случае! – сказала Корделия. – То, что они делают с несчастными призраками, само по себе ужасно, но я ещё и за живых беспокоюсь. Ведь рано или поздно один из этих фантомов кого-нибудь убьёт. Надо их остановить, пока этого не случилось!

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.