Кольцо Огня - Пьердоменико Баккаларио Страница 37

Книгу Кольцо Огня - Пьердоменико Баккаларио читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Кольцо Огня - Пьердоменико Баккаларио читать онлайн бесплатно

Кольцо Огня - Пьердоменико Баккаларио - читать книгу онлайн бесплатно, автор Пьердоменико Баккаларио

— Хорошо. Теперь нам потребуются они, — сказал Гермес и протянул руку к деревянным волчкам.

— Посмотрите на рисунки. Первый волчок: на нем нарисована башня тишины… то есть священное место — убежище, безопасное место, где можно остановиться и отдохнуть. Второй волчок: сторожевая собака.

— Я же говорил, что это собака! — подскочил Шенг.

Харви бросил на него мрачный взгляд.

— Она охраняла что-то очень важное и ценное, — продолжил Гермес. — Но чтобы дойти до этого, нужно пройти мимо собаки. На третьем волчке изображен глаз. Только хороший наблюдатель может увидеть то, что ускользает от других. И наконец, последний: водоворот. Место, куда затягивает моряков и уводит их на глубину. Опасно.

Гермес поставил четыре волчка рядом с картой.

— И что мы должны сделать? — спросила Электра.

— Запустить их, — ответил он с некоторым напряжением в голосе. — На карте.

Смех Харви раздался в глухой тишине.

— Да ладно! — засмеялся американец. — Ты правда думаешь, что нужно сделать такую глупость?

— Это не глупость.

— Это хуже! Это безумие! — сказал Харви, вставая со стула. — Какова вероятность, что волчок не укатится на пол? И покажет нужный результат?

— Да девять раз из десяти он укатится, но один раз останется.


Кольцо Огня
Кольцо Огня
Кольцо Огня
Кольцо Огня
Кольцо Огня
Кольцо Огня
Кольцо Огня
Кольцо Огня
Кольцо Огня
Кольцо Огня
Кольцо Огня
Кольцо Огня
Кольцо Огня
Кольцо Огня
Кольцо Огня

— Очень смешно! — парировал Харви. — По-моему, ты сам ничего не понял в этой карте. Она не так работает — гордо сказал Харви. — Ребята, поймите! Бандитам, что охотятся за нами, нужна эта карта, потому что она старинная и за нее могут хорошо заплатить! Наверняка есть какой-нибудь коллекционер, который заказал ее, а теперь ждет не дождется своего заказа. И уж точно она нужна им не для того, чтобы запускать на ней волчки.

Гермес попытался ответить, но здесь вмешался Шенг:

— Я видел эти волчки во сне.

Харви поднял руки к небу:

— Великолепно! Нам не хватало только этого!

Но Шенг оказался очень серьезным:

— Ты говоришь, достаточно взять волчок и запустить его на карте, верно?

— Да, — сказал Гермес, отодвигая вбок чашки, которые держали карту. — По крайней мере, я так думаю.

— Тогда попробуем.

Электра сделала Харви знак молчать, а Шенг поднял волчок и поставил кончик в центр карты.

— Нам же это ничего не стоит.

— Смешно… — проворчал Харви.

— Скажи мне, волчок, — воззвал Шенг, вспоминая закрытое лицо женщины, которая ему снилась, — где безопасное место?

Он на секунду придержал волчок ладонью и отпустил его. Волчок начал беспорядочно вращаться вокруг своей оси и передвигаться по карте. Его кончик шел по карте Рима, танцуя, словно элегантная балерина. Улица Кондотти, вилла Боргезе, Тестаччо, Париоли… волчок двигался во всех направлениях.

«К нему ведет не одна дорога», — подумал Шенг, пока волчок кружился на набережной Тибра. Волчок дошел до острова Тиберина, сделал небольшой поворот к югу, затем стал вращаться вокруг одного и того же места, после чего остановился.

— Набережная Тибра. Площадь Пищинула, — прочитал Гермес.

— Хао! — воскликнул Шенг. — Значит, карта работает!

— Почему? — спросил мужчина.

Электра улыбнулась:

— Потому что это мой дом.

Окончательно он лег набок точно на той улице, где находилась гостиница «Домус Квинтилиа».

— Ну, что скажете? — спросил Гермес, засунув руки в карман халата.

— Если бы не увидел собственными глазами, никогда бы не поверил… — сказал Шенг.

— Это просто совпадение, — упрямо твердил Харви.

— Дай я попробую, — предложила Электра.

Она взяла волчок и запустила его еще раз. Волчок башни пересек всю карту и снова остановился на набережной Тибра.

Харви скептически покачал головой. Но молчал.

Электра схватила волчок с нарисованным глазом.

— Попробуем запустить и этот. Что он покажет…

— Что-то, что должен разглядеть хороший наблюдатель… — подсказал Гермес.

— Тогда посмотрим… Давай, волчок!

Девочка запустила его решительным движением. Волчок вертелся по разным улицам и остановился на небольшой улочке в центре города.

— Улица Кошки… — прочитал Гермес. — Вам это о чем-то говорит?

— Нет, — ответила Электра. — Я даже не знаю, где она.

— Ну и? — разочарованно спросил Шенг. — Это нам ничем не поможет?

— Точно, — снова атаковал Харви.

— Может быть, волчок хочет сказать нам, что мы должны пойти туда и посмотреть… — предположила Электра.

— Может быть, там спрятана Мистраль? — взволнованно сказал Шенг.

Электра взяла в руки волчок с изображением собаки.

— Если Мистраль была похищена, как мы предполагаем… то, возможно, нам поможет этот волчок? Нужно обойти собаку, чтобы найти что-то важное…

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.