Скелетжер Ловкач. Игра с огнем - Дерек Ленди Страница 36

Книгу Скелетжер Ловкач. Игра с огнем - Дерек Ленди читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Скелетжер Ловкач. Игра с огнем - Дерек Ленди читать онлайн бесплатно

Скелетжер Ловкач. Игра с огнем - Дерек Ленди - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дерек Ленди

Рука Скелетжера скользнула в карман и снова появилась с револьвером. Он прицелился в лицо барона. Мстигер застыл.

— Как видите, — задумчиво промолвил Скелетжер, — нахальства у меня пока хватает.

— Собрался меня застрелить? — фыркнул барон. — Это меня не удивляет. Что подобные тебе могут знать о чести? Только язычник способен явиться с огнестрельным оружием на поединок мечей.

— Только дебил приходит с клинком против револьверов.

Барон нахмурился.

— Ты же видишь, тебе придется драться с превосходящими силами противника.

— Дело привычное.

— Твое положение безнадежно!

— И это тоже не впервой.

— Через какое-нибудь мгновение эти мерзкие гниющие твари навалятся на тебя всем скопом и растерзают в клочья!

Скелетжер задумался.

— Признаться, это будет мне в новинку.

— Убейте его! — рявкнул барон.

Зомби рванулись вперед. Скелетжер повел рукой, налетел порыв ветра, поднял тучу пыли, и Валькирия больше почти ничего не видела.

Мелькнул на мгновение Мстигер — он пятился, прикрывая от пыли глаза рукой. Зомби слепо шарахались, отплевывались и натыкались друг на друга. Треск выстрелов, сполохи огня, удивленные крики и разлетающиеся во все стороны мертвецы.

Когда пыль улеглась, на ногах держались только Скелетжер и барон.

— Шесть выстрелов, — сказал Мстигер. — Я считал. Твой револьвер пуст.

— Если предположить, что я не перезарядил его в суматохе.

— А ты успел?

Скелетжер замялся.

— Нет, — признался он, убирая пистолет.

Мстигер огляделся.

— Девчонка. Валькирия Карамболь. Где она?

— К сожалению, ей пришлось остаться дома. Завтра в школу, знаете ли…

— Жаль. Хотелось, чтобы она видела, как ты умрешь.

— Да, это было бы весьма мило, но я всегда говорил: уроки важнее всего.

Один зомби начал подниматься с земли — тот, что с простыней. Барон подошел к нему и погрузил клинок в живот неугомонного мертвеца. Зомби вскрикнул и схватился за кишки, чтобы снова не вывалились.

— Подержи пока, — приказал барон. — Чтобы прикончить сыщика, мне не понадобится сабля.

Он шагнул к Скелетжеру. Тот протянул руку:

— Хм, если вам не надо, можно мне?

Мстигер чуть не расхохотался в голос.

Он нанес удар, Скелетжер пригнулся и ушел в сторону. Мстигер этого и ждал — он обрушил сжатый кулак на лопатку противника. Ловкач попытался подойти ближе и выполнить бросок, Мстигер перенес вес на одну ногу, другой провел подсечку, Скелетжер полетел кувырком. Под ноги попался ящик, и сыщик свалился на Гротеска.

Мстигер с ревом кинулся к ним, сгреб Скелетжера в охапку и выволок из ящика. Хук справа раздробил Ловкачу челюсть. За ним последовал левый кросс, Скелетжер успел поставить блок, который мгновенно обернулся ударом в горло, стремительным и смертоносным, как укус змеи. Мстигер закашлялся и отступил назад. Сыщик пнул его в лодыжку, барон зашипел от боли.

Локоть Скелетжера врезался Мстигеру в лицо, на какую-то долю секунды он ослеп, и этого мгновения Ловкачу хватило, чтобы вогнать колено в мякоть другой ноги Мстигера.

Барон споткнулся — ноги перестали его слушаться. Он старался защитить голову, но уронил руки, когда Скелетжер нацелился ногой ему в ребра. Удар оказался финтом — вместо того чтобы бить, Скелетжер сделал шаг и размахнулся. Мстигер перехватил его руку, вцепившись в правое запястье сыщика. Локоть барона с силой пули ударил Скелетжера в плечо. Мстигер извернулся, оторвал Ловкача от земли и уложил, тяжело обрушившись сверху.

В лицо барону летела левая рука Скелетжера с растопыренными пальцами, барон отбил ее раньше, чем сыщик успел двинуть на него воздух. Мстигер ударил, потом еще и еще, схватил Скелетжера за ворот и ухмыльнулся, глядя на него сверху вниз.

— Не завидую тебе, — сказал барон. — Скелет, который чувствует боль! Ни одного из преимуществ плоти и крови, зато все их недостатки тут как тут. Не знаю, кто вернул тебя из мертвых, лучше бы он оставил все, как было.

Скелетжер попытался заговорить, Мстигер ударом кулака заставил его умолкнуть.

— Прошу прощения? — спросил барон Мстигер. — Ты что-то сказал?

Сыщик застонал.

Мстигер встал и отряхнул пыль. Подошел к зомби с простыней, выдернул из его живота свою саблю. Снова полезли кишки, барон не обратил на это внимания, как и на скулеж мертвеца.

— Сейчас, — сказал барон Мстигер, — я разрежу тебя на маленькие-маленькие кусочки. Из обломка твоего черепа сделаю игральную кость. А из остального скелета, пожалуй, закажу клавиши для рояля. Любопытно знать, будешь ли ты тогда сознавать окружающее?

— Всю жизнь мечтал приобщиться к музыке, — невнятно пробормотал Скелетжер.

Валькирия не могла больше на это смотреть.

— Эй!

Мстигер взглянул вверх, сквозь дыру в крыше, и увидел Валькирию.

Она крикнула:

— Говорят, вы меня искали?

— Мисс Карамболь, — промолвил барон с улыбкой. — Так вы все-таки здесь!

Скелетжер пробормотал себе под нос:

— Никогда эта чертова девчонка не делает, что ей говорят…

— Я зачем-то вам понадобилась, барон? — прокричала Валькирия. — Так идите сюда и заберите меня!

Она отступила от края. Мстигер кинулся вверх по ступенькам. Девочка подбежала к парапету и прыгнула вниз.

Глава 22
В БЕГАХ

Как все это глупо, думала Валькирия на бегу.

Она споткнулась о камень и чуть не упала, затем выровнялась и помчалась дальше. Она не знала, куда и зачем несется, не представляла, что собирается делать. Ничего глупее она не совершила за целый месяц.

Валькирия свернула с тропинки в черную тень деревьев. Уже было слышно погоню, барон выкрикивал приказы своим зомби.

Зарычал мотор грузовика, и, оглянувшись через плечо, она увидела свет фар, прыгающий по неровной дороге.

Мир ушел куда-то в сторону. Валькирия полетела вниз.

Ударилась о землю и покатилась под горку. Потом склон кончился, Валькирия застряла в колючих кустах, которые норовили вцепиться в нее сквозь одежду. Фары вывернули из-за поворота. Валькирия вжалась в землю, шипы рвали руки и волосы. Она поползла вперед. Огни стремительно приближались.

Грузовик промахнулся не больше чем на ладонь и с ревом пролетел мимо.

Валькирия перевела дух, отодрала от себя колючие ветки и поднялась на ноги.

Со всех сторон раздавались крики. Зомби окружили ее, хотя сами пока этого не поняли, потому девочка была свободна.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.