Беглецы - Фиона Шоу Страница 34

Книгу Беглецы - Фиона Шоу читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Беглецы - Фиона Шоу читать онлайн бесплатно

Беглецы - Фиона Шоу - читать книгу онлайн бесплатно, автор Фиона Шоу

– Моя мама всегда давала мне изюм в школу. В память о прадеде. Вернее, прапрапрапрапрапрадеде. Шесть раз подряд. Она всегда это повторяла.

Джейк испугался, что Олли посмеется над ним, но тот лишь заинтересованно вскинул брови.

– Мама рассказывала мне о нем, – продолжил Джейк. – Он потерпел кораблекрушение…

– Кораблекрушение? – Олли приподнялся с кровати. – Cерьезно? На лодке?

От громкого восклицания Джет зарычал и сел на кровати.

– Тише, ты напугаешь Джета. – Джейк погладил пса. – Спокойно, малыш, это Олли. – И продолжил историю: – Да, они оказались в спасательной шлюпке посреди Атлантического океана. Вокруг них плавали акулы, люди сходили с ума, пили морскую воду и умирали. В общем, настоящее приключение. Прошло много дней, и в живых оставались только мой прадед и еще один моряк. Из еды у них был только изюм, и, когда осталось всего две изюмины…

Джейк замолчал и осмотрелся по сторонам. Все спали. Все было тихо. Он оперся на подушку и вздохнул. Они были в безопасности, в теплых кроватях, а не в лодке среди бескрайних волн.

– E allora? [28] – прошептал Олли.

Джейк не знал итальянского, но понял, что он хотел сказать.

– Их спасли, – сказал он. – Мой прадед женился и больше никогда не выходил в море.

– Иначе ты не искал бы изюм и не рассказал бы мне эту историю, – улыбнулся Олли.

– Все так.

– Знаешь, чего я хочу? – неожиданно спросил Олли. – Остаться здесь на неделю. Прятаться днем, а потом, когда магазин закроют, есть в гастрономии и спать в этой кровати.

– Было бы неплохо. – Джейк зевнул. Его сильно клонило в сон.

– Так ты нашел изюм?

Джейк порылся в рюкзаке и достал розовую коробку.

– Розовые – не круто, – сказал Олли.

– Отдам их Кэсс. Ей понравится.

– Представь, что твой прадед на лодке ищет еду и находит только девчачий изюм в розовой глазури.

Джейк засмеялся, и Джет снова зарычал.

– Тише, Джет, все хорошо, – он попытался успокоить пса.

– Мне в школу давали кое-что получше, – заявил Олли. – Отец готовил пиньоли.

– Пиньоли?

– Миндальное печенье, мягкое внутри. Просто тает во рту.

Олли зажмурился и погладил себя по животу.

Теперь они засмеялись вдвоем и никак не могли успокоиться. Им пришлось зарыться лицом в подушки, чтобы не переполошить остальных.

Внезапно Джет зарычал снова, низким утробным рыком, прижав уши к голове. Шерсть на его загривке встала дыбом.

– Джет? – У Джейка все похолодело внутри. Он жестом приказал Олли замолчать. Затем он услышал голоса: мужские, их было по крайней мере двое, и они приближались.

– Сидеть, Джет, – шепнул он и выскользнул из кровати. Затем подскочил к Олли и зажал ему рот рукой. – У нас появились свои акулы. Двое, может больше. Скорее всего, у них дубинки и тазеры. Будут здесь через минуту.

Глаза Олли расширились от испуга. Джейк убрал руку.

– Охранники? – спросил Олли.

Джейк кивнул.

– Porca vacca, – прошептал Олли.

У Джейка пересохло в горле, но он пытался сохранить спокойствие.

– Все спят. Наш народ не успеет сбежать. Нам с тобой придется отвлечь охрану.

– Что? Дать им себя поймать?

– Да. Возможно. – Джейк больше ничего не сказал, но в душе он был в ярости.

Если их поймают, это будет их вина. Его и Олли. Но в основном его, потому что именно он позволил себе отвлечься от дежурства. Лучше он умрет, чем подведет отряд.

– Нет! – Олли едва сдерживал крик. – Я не могу. Я должен попасть в Шотландию. Я должен увидеть отца.

Голоса становились громче. Джейк вспомнил, что тазеры били на несколько сотен футов и могли поразить до трех человек без перезарядки.

– Тихо, Олли! – яростно прошептал он. – Если мы не отвлечем их, нас всех поймают. Если отвлечем – хоть кто-то сможет спастись. Беги по моей команде. Ты в ту сторону, а я в другую. Джет останется с остальными. Надо поднять шум, чтобы охранники погнались за нами. Прячься за мебелью. К пожарному выходу не беги – туда пойдут наши. Иди к эскалатору.

– У нас есть шансы? – спросил Олли.

Джейк пожал плечами. Он понятия не имел.

– Пока мы бежим, мы свободны.

Он примотал поводок Джета к кровати.

– Место, – приказал он.

Схватив Олли за руку, он рывком поднял его на ноги.

– Пошли!

Они понеслись в разные стороны. Джейк даже не пытался не поднимать шума. Охранники погнались за ним, спотыкаясь и крича что-то ему вслед.

Джейк промчался мимо рядов с халатами и домашними тапочками, опрокидывая стеллажи с полотенцами. За его спиной громыхали тяжелые сапоги охранников. Может, ему удастся спуститься на этаж ниже – это здорово отвлечет их от остальных Беглецов. Он нырнул под стенд с пижамами и попытался отдышаться. У него зарябило в глазах от пестрых узоров.

– Ни с места! Лицом в пол!

Крик раздался из другого конца магазина. Джейк высунул голову. Охранники прижали Олли к земле, приставив к горлу тазер.

Он обернулся и увидел: как в дальнем углу промелькнуло что-то яркое: шапка Браконьера исчезла в проеме пожарного выхода. Остальных уже не было видно. Им удалось сбежать.

Джейк помчался к эскалатору. Он понимал, что спас остальных, и это знание придало ему сил. Ему казалось, что он стал быстрее и умнее любой охраны. Сейчас он доберется до эскалатора, соскользнет по перилам до первого этажа, найдет запасный выход и встретится с остальными – вряд ли они успеют уйти далеко, и с ними будет Джет. Вместе они придумают, как выручить Олли.

Он слишком поздно заметил охранника, вскинувшего тазер. Заряд ударил его в плечо, проникая сквозь куртку, свитер и футболку до самых костей, как будто все тело охватил огонь. Он упал на пол и забился в конвульсиях. Боль была невыносимой.

– Попался, пацан! – крикнул кто-то, и Джейк провалился во тьму.

18

У него ныло все тело, как будто его разрезали на части и собрали заново. Голова раскалывалась от боли.

Джейк открыл глаза. Он лежал на пыльном ковре, в окружении кусков чипсов и оберток от конфет.

Он хотел, чтобы боль утихла и он снова заснул. Все, что он хотел, – это опять провалиться в сон. Его пальцы онемели, и он понял, что лежит на руке. Он медленно попытался перевернуться, но тело отказывалось подчиняться.

– Джейк! – донесся откуда-то испуганный голос Олли.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.