Хэтти Браун и похитители облаков - Клэр Харкап Страница 34
Хэтти Браун и похитители облаков - Клэр Харкап читать онлайн бесплатно
– Куда ты собрался? – спросил Сэр Гидеон, и его глаза раздражённо блеснули.
– Хочу выиграть для вас время. Если сегодня не свидимся, то и не ждите меня. Обещай мне – это важно.
Сэр Гидеон фыркнул.
– Обещай мне как член Гильдии Драконьего Рыцарства.
– Не надо заходить так далеко.
– Как член Гильдии Драконьего Рыцарства.
– Как хочешь – я обещаю. – И Сэр Гидеон двинулся в сторону оружейной.
– Не забудь о Хэтти Браун! – крикнул Виктор.
– Если б я мог!
Хэтти охватило беспокойство.
– Куда ты, Виктор?
– Тебе лучше не знать. Я вернусь, но до тех пор проследи, чтобы Сэр Гидеон сдержал обет. Старайся быть около него. Несмотря на всё, он не так плох, как кажется. – Хобот Виктора прикоснулся к её плечу. – Будь осторожна, Хэтти Браун.
– Почему ты это говоришь? Словно не веришь, что ещё увидишь нас? – спросила Хэтти, чувствуя, как дурное предчувствие узлом завязывает нутро. Девочке хотелось вцепиться в Виктора и никуда не отпускать.
Но слон уже спускался по невысоким ступеням к выходу. Он очень торопился и не заметил, что Хэтти бросилась за ним. Он даже не оглянулся и потянулся хоботом к рычагу, открывавшему стену. А девочка выскользнула в закрывающийся проём и выбежала за ним наружу.
Возле здания Гильдии Драконьего Рыцарства Хэтти скользнула в тень дверной арки, не сводя глаз с Виктора. Слон не прошёл и тридцати шагов, как страж ткнул концом посоха ему между глаз.
– Стой! – приказал страж, держа посох неподвижно.
– Чем я могу тебе помочь? – спросил Виктор.
– Ты был в Гильдии Драконьего Рыцарства?
– Да.
– Ты был свидетелем того, что они говорили?
– Да.
– Именем Лорда Мортимера, я требую, чтобы ты передал мне, о чём говорилось.
– Именем Лорда Мортимера, я передам тебе всё сказанное слово в слово.
Хэтти затаила дыхание, а страж ухмыльнулся.
– Я слышал, как вас обманули, – начал Виктор. – Леди Серена воистину нашла Потерянную Печать в доме Артура Хэндли-Беннетта, но не вручила её Лорду Мортимеру, а утаила. Она пыталась обмануть его подделкой, а подлинную Потерянную Печать спрятала где-то в пещерах.
Ухмылка стража стала ещё шире.
– Драконы-рыцари не один час будут спорить о том, как наказать Леди Серену, и лишь потом они отправятся на поиски Потерянной Печати, – продолжал Виктор. – Но я слышал довольно, чтобы показать вам, где она зарыта, и тогда вы сможете отнести её Лорду Мортимеру. Вы сможете доказать, что заслуживаете его доверия куда больше, чем драконы-рыцари. И заслуживаете его благодарности куда больше, чем они.
– Ты отведёшь нас? – спросил страж, его глаза возбуждённо заблестели.
– Да, но нам нужно будет прочесать немалую площадь. Чтобы её отыскать, нам нужен каждый из стражей, расквартированных в городе.
– Мы созовём всех наших людей. – Мужчина повернулся к какаду. – Кредо, скажи нашим идти к пещерам.
Какаду встретился взглядом с Виктором и приподнял хохолок.
– Бросить клич! – заверещал он.
– Хэтти, что ты здесь делаешь? – раздался чей-то голос.
Зашумели крылья, и Леди Вайолет подлетела к лицу девочки.
– Заходи внутрь, подальше от чужих глаз, – попросила её Леди Вайолет, распластавшись у стены здания Гильдии. – Что ты здесь делаешь? – спросила она снова.
Кончики крыльев дракоши из янтарных сделались пятнистыми, затем серыми и коричневыми. Вскоре краешки их были неразличимы на фоне кирпичной кладки.
– Сэр Гидеон провёл меня и Виктора в зал, чтобы посмотреть на дебаты.
– Значит, ты только что была там? – Леди Вайолет на мгновение стала видимой, удивление промелькнуло на её мордочке.
– Да.
– Где?
– Наверху, с Виктором.
– Тогда нам лучше вернуть тебя обратно, чтобы страж ничего не заметил.
– Но как же Виктор? – спросила девочка. – Что он делает? – Хэтти гадала, какую часть беседы Виктора со стражем услышала Леди Вайолет.
– Не представляю, но зная его, уверена, что у Виктора есть план.
Мордочка Леди Вайолет приняла сосредоточенное выражение, и кончики её крылышек начали сливаться со стеной. Сначала целиком исчезли крылья. Затем – туловище. Наконец стало невозможно различить голову. Когда Хэтти не смогла разглядеть ничего, кроме двух моргающих глаз, стена отворилась, и силуэт Леди Вайолет откололся от каменной кладки.
– Следуй за мной, – сказала она и провела Хэтти в здание Гильдии, на тот самый балкон, где девочка была совсем недавно вместе с Виктором.
– Держись вне поля зрения, – шепнула Леди Вайолет, прежде чем улететь на середину зала.
Хэтти наблюдала, как драконы продолжают залетать в оружейную и вылетать обратно. Сэр Гидеон выпорхнул последним. Остальные подались назад, пропуская его, когда он появился в своём нагруднике и шлеме из драконьей стали. Сэр Гидеон пронёсся над деревянными скамьями, занимавшими покои, приземлился на помосте и широко раскинул крылья, демонстрируя их полный размах, а на его нагруднике проступил нашлемник и герб Гильдии – дракон, поднимающийся из кратера вулкана.
Свечение доспехов сидевших перед ним собратьев расходилось над сборищем мерцающим ореолом.
– Братья и сёстры, мы летим к Крепи, чтобы спасти сестру нашу, Леди Серену! – голос Сэра Гидеона звучал ниже, чем обычно.
Собравшиеся в зале вытянули крылья так, что сосед касался соседа. Все они сделались серебряными.
– Мы летим к Крепи, – пропели они. – Мы летим, чтобы спасти нашу сестру!
– Но прежде чем мы отправимся, кто это? – прогудел угрожающий голос где-то возле Хэтти.
Сэр Иводрев вылетел из-за балюстрады и завис так близко от девочки, что она чувствовала его дыхание на своём лице.
Все драконы в зале развернулись, чтобы посмотреть на происходящее. Тревога расколола покои.
Хэтти посмотрела на Сэра Гидеона, чтобы понять, как ей следует поступить, но тот не выглядел взволнованным.
– Её имя – Хэтти Браун, – сказал он так, будто её присутствие здесь было самой естественной вещью на свете.
– Кто такая Хэтти Браун?
– Дитя из людского царства.
– Я и сам вижу! – Сэр Иводрев заложил стремительный вираж вокруг головы Хэтти и вернулся на исходную позицию у её носа.
– Детям из людского царства проход в Гильдию закрыт.
– Если только их не пригласили. А я пригласил её, – объяснил Сэр Гидеон.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments