Уоррен XIII и Всевидящее Око - Таня дель Рио Страница 33

Книгу Уоррен XIII и Всевидящее Око - Таня дель Рио читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Уоррен XIII и Всевидящее Око - Таня дель Рио читать онлайн бесплатно

Уоррен XIII и Всевидящее Око - Таня дель Рио - читать книгу онлайн бесплатно, автор Таня дель Рио

Вдруг какая-то темная масса плюхнулась в воду и что-то мягкое и холодное обвилось вокруг талии мальчика. В следующий миг его словно выдернуло на поверхность. Он открыл глаза и увидел десятки исступленно вылупившихся на него зрачков. Скетчи! Двумя щупальцами осьминог удерживал Уоррена, с помощью остальных плыл. Скетчи, от природы великолепный пловец, сумел выбраться на скользкий грязный склон ямы и вытащить Уоррена повыше, на твердую землю, в безопасное место.

— Спасибо, Скетчи! — сказал Уоррен, отдуваясь. — Я уж думал, мне конец.

Скетчи поднял щупальце, словно отдавая честь, и этим же щупальцем тревожно замахал в сторону леса. Отель удалялся! Веревочная лестница все еще свисала из люка и буйно раскачивалась, но Аннаконды там не было. Значит, влезла в бойлерную и теперь управляет «Уорреном». Конечно же, мистер Фриггс и Петула не смогли ее удержать.

Уоррен XIII и Всевидящее Око

— Бежим! — воскликнул Уоррен и кинулся вслед за отелем, спотыкаясь и скользя на мокрой земле. Скетчи галопом несся рядом, и Уоррен сообразил запрыгнуть ему на спину. Он понукал восьминогого скакать быстрее, но путь им преграждали упавшие стволы и толстые ветки. Отель уже почти исчез вдали. Скетчи поднажал, грязь так и летела из-под щупалец, но все тщетно. Всевидящее Око создавали для войны, и в скорости с ним никто не мог сравниться. Петула и мистер Фриггс — в полной власти Аннаконды.

Когда Уоррен уже думал, что хуже быть не может, острые когти впились ему в плечо. Огромная птица сорвала его со спины Скетчи. И не какая-нибудь птица — Медианна! Скетчи тревожно засвистел, но что толку? Гигантская стервятница уносила мальчика все выше, ее широкие крылья хлопали уже над верхушками деревьев.

— Отпустите меня! — потребовал Уоррен.

— Тебе надо в отель, верно я понимаю? — спросила птица.

Уоррен изумился.

— Вы решили мне помочь?

— Подлая сестрица предала меня, — ответила Медианна. — Толкнула меня на перфюмершу, а сама удрала. Меня чуть не засосало в эту ужасную бутылочку! Никогда ее не прощу. Теперь мы с тобой будем мстить вместе — ты и я!

Дул попутный ветер. Медианна и Уоррен неслись по воздуху с головокружительной скоростью. За считанные минуты они догнали отель. Медианна разжала когти, и Уоррен упал на старую черепичную крышу. Стервятница приземлилась рядом. Очередной раскат грома. Уоррен ухватился за старый флюгер, чтобы не свалиться. В грозу на крыше находиться опасно, и мальчик это знал, но как же он рад был снова оказаться дома.

— Дальше что? — спросил он птицу.

— Сейчас отыщем Аннаконду, — ответила Медианна.

Внезапно отель остановился, и Уоррен покатился к краю крыши, чуть не слетев с нее. Медный блеск привлек его внимание: сквозь дымоход высунулось дуло перископа и вращалось вправо-влево. Со скрежетом перископ повернулся и уставился прямо на Уоррена.

Уоррен подбежал к перископу и заглянул в него со своего конца. Он увидел искаженные множеством зеркал лица Петулы, мистера Фриггса и Беатрисы. Друзья что-то ему отчаянно кричали, но слов сквозь перископ не разобрать.

— Что ты там видишь? — спросила Медианна.

— Там мои друзья! — ответил Уоррен. — Они что-то пытаются мне сказать.

— Что именно?

Наконец Беатриса вынула из кармана карту и поднесла ее к линзе перископа. Череп и скрещенные кости, как на пиратском флаге или бутылке с ядом.

— Они пытаются сказать, что мы…

Уоррен XIII и Всевидящее Око

За спиной Уоррена раздался душераздирающий вопль. Обернувшись, он увидел, как Аннаконда переваливает через край крыши. Она ринулась на Медианну и сбила ее с лап.

— Ты меня предала! — завопила Аннаконда.

— Ты первая предала меня! — завопила в ответ Медианна.

— Не путайся под ногами, ведьма!

— Ты за все заплатишь! Биссектриса попала в бутылку из-за тебя!

Уоррен XIII и Всевидящее Око

Медианна вонзила когти в шею Аннаконды и вместе с сестрой вознеслась в бурю, свирепствовавшую над отелем. Разглядеть их сквозь завесу дождя было нелегко — вскоре они превратились в крошечные фигурки, растворившиеся в небе. Хоть бы Медианна унесла Аннаконду подальше, мысленно взмолился Уоррен, чтоб та никогда больше здесь не появлялась.

Но тут в вышине вспыхнул лиловый луч. Аннаконда пустила в ход магию и превратилась в улитку! Крохотная раковина выскользнула из когтей коршуна, и теперь улитка падала… падала… падала, словно крупная капля дождя. Она ударилась о крышу — трах! — отскочила и покатилась по черепице. Докатилась до края, отскочила в последний раз от черепицы, слетела с крыши и — вниз, к земле.

Уоррен выдохнул — он и сам не заметил, как долго задерживал дыхание. Все, покончено с Аннакондой! Ни одно живое существо — даже улитка — не уцелеет после такого падения. Мальчик подполз к краю крыши, перегнулся и посмотрел вниз — для полной надежности.

Костлявая рука взметнулась из бездны, уцепилась за карниз. Воздух наполнился вонью. Уоррен поспешно метнулся назад. Аннаконда подтягивалась наверх: глаза безумные, мокрые волосы прилипли к лицу. Сверху, кружа, спускалась на крышу отеля Медианна.

— Надо ее остановить! — кричала стервятница.

Уоррен XIII и Всевидящее Око

Откуда-то из-под платья Аннаконда вытащила зуб, теперь уже полностью покрытый резьбой.

— Пусть Всевидящее Око никому не достанется, раз не досталось мне! — взвизгнула она.

— У вас заклятия кончились! — напомнил ей Уоррен. — Вы ничего не можете сделать!

— Еще как могу! — прошипела Аннаконда.

— Нет! — вскрикнула Медианна. Она зависла над крышей, рассекая воздух гигантскими крыльями. — Если вздумаешь резать поверх старых заклятий, погубишь нас всех!

— Вот именно! — еще громче завизжала Аннаконда. — Я уничтожу и отель, и всех в нем.

Она принялась распевать неведомые Уоррену слова, и резьба на зубе вспыхнула, загорелась колдовским огнем. Медианна глянула на Уоррена с жалостью.

— Извини, парень. Я попыталась помочь. Ничего не поделаешь, вы все обречены.

И она пулей помчалась прочь и скрылась в грозовых тучах.

Аннаконда все пела на странном, гортанном языке, и под ее пение на зубе проступала новая резьба, словно трещины на скованном морозом озере. Зигзаг молнии ударил прямо в крышу отеля, но Аннаконда будто ничего и не заметила. Наэлектризованные волосы встали дыбом на ее голове.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.