Ледяные волки - Эми Кауфман Страница 32

Книгу Ледяные волки - Эми Кауфман читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Ледяные волки - Эми Кауфман читать онлайн бесплатно

Ледяные волки - Эми Кауфман - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эми Кауфман

– Но что-то тебе все же не очень нравится? – догадалась Лизабет.

Он не мог сказать про свои чувства «не очень нравится», потому что после расставания с сестрой у него словно половину сердца вырвали. А еще подросток был напуган тем, что, если верить словам Хейна, они с Рэйной не могут быть родственниками.

Обо всем этом рассказать он не мог. Но все же у Андерса был ответ, которым мальчик мог поделиться:

– Я скучаю по прогулкам и тому, что не могу пойти, куда захочется. Там, на крышах города, такое приволье: весной все в цветах, куда ни посмотри, как будто это твой собственный мир.

– А какое место твое любимое? – с улыбкой спросила девочка.

– Мне… – Слова застряли в горле, и он в нерешительности замолчал.

Об их секретном месте на чердаке «Коварного волка», кроме Андерса и Рэйны, не знала ни одна живая душа. Когда они случайно нашли ведущий на чердак люк, было видно, что его не открывали много-много лет. Мальчик знал: делиться такой тайной не следовало, ведь для двойняшек это почти дом, единственное место, где они могли укрыться от всего мира, после того как сбежали из приюта. Закрывая за собой крышку, они оставляли по ту сторону все тревоги и заботы. От нахлынувших мыслей у Андерса сжалось сердце. Как ему хотелось снова очутиться на полу темного теплого чердака вместе с Рэйной, где они лежали бы и размышляли о том, как прожить следующий день.

Лизабет с улыбкой глянула на мальчика, уперев подбородок на руку, а когда он посмотрел ей в глаза, стала серьезнее и тихо сказала:

– Поделись, я никому не скажу. Да мне и некому.

Вот теперь он увидел в ее глазах не просто отголосок одиночества, нет, это была открытая рана. Потому-то грусть не сходила с ее лица, даже если девочка улыбалась. Было в Лизабет что-то, что отличало ее от всей стаи: подвижный ум, опасные убеждения в отношении драконов и ее одержимость книгами и учебой.

Но мальчику она нравилась, нравились ее улыбка и отзывчивость. Лизабет без всякой корысти помогала ему с занятиями. Он почему-то подумал, что ей хотелось подружиться с кем-то поближе, даже несмотря на то что девочка и так всегда находилась в окружении волков.

Андерс решил, что ему друг тоже не помешал бы.

– Есть одно место, откуда видно весь Холбард, – сказал он, возвращаясь мыслями к ночи накануне их с Рэйной превращения. – Это таверна «Коварный волк». Сам дом ненамного выше остальных, но стоит на холме, и у него высокая остроконечная крыша, а под ней – чердак для припасов, куда ведет люк. Если забраться на эту таверну, можно увидеть весь город, раскинутые на крышах луга, людей внизу и весь Холбард, до самого порта, будто он весь принадлежит тебе.

У мальчика пересохло во рту от сказанного, как будто он нарушил данное сестре обещание.

– Это тайна, – поспешно добавил Андерс. – Это… это особенное для меня место. Никто на свете о нем не знает.

«Кроме Рэйны», – про себя подумал мальчик.

– Я никому не скажу, – твердо пообещала Лизабет. – Мне бы хотелось там побывать. Может, получится, когда нам в следующий раз разрешат выйти в город.

Вмиг очнувшись от сентиментальных воспоминаний о «Коварном волке», Андерс удивленно заморгал.

– Нам что, можно выходить в город?

Вот она, удачная возможность пройтись по тайникам и раздобыть что-то из вещей Рэйны.

– А тебе разве не сказали? Раз в месяц мы можем провести полдня в городе и пойти куда захотим. Последний раз выходили недели две назад, значит, следующая прогулка тоже через пару недель. На старших курсах отпускают чаще, но мы пока только на первом…

Лизабет продолжила объяснения, однако Андерс уже не слушал ее: душа мальчика ликовала от радости. Даже если он раньше не придумает, как отсюда вырваться, то по крайней мере через две недели выйдет точно – остается куча времени до равноденствия. У него будет целых полдня для розыска чего-нибудь, что оставила Рэйна, и, если повезет и получится заставить работать поисковую рамку, он увидит, где находится сестра.

Голос Лизабет, назвавший мальчика по имени, вернул мальчика к реальности.

– Андерс, можешь ответить на один вопрос?

– Конечно, – отозвался он, все еще обдумывая свои планы.

– Та девочка, с которой ты был в день Испытания, та, что превратилась в дракона… Ты знаешь, кто она?

– Я?! – У Андерса все сжалось внутри. «Осторожнее, Андерс, веди себя спокойно!» – приказал он себе.

– Та девочка-дракон, – пояснила Лизабет. – Я слышала, как она сказала, что вы вдвоем пришли на Испытание посохом. Вот я и подумала, может, ты ее знаешь…

– Я ее не знаю, – перебив Лизабет, поспешно ответил мальчик.

Ему хотелось замолчать и больше ничего не пояснять, но он заставил себя придумать какой-то более развернутый ответ. Что он знал про тот день? Знал, что Лизабет была среди волков, шедших за ним от площади. Она находилась в порту и видела их с Рэйной превращение. Не исключено, что девочка засекла промелькнувший между двойняшками взгляд и заметила, как Андерс запаниковал, когда сестра обратилась в дракона. Наверняка Лизабет что-то заметила. Она точно подозревает его.

– Нет, – услышал собственный голос мальчик, – я имею в виду, что, как я и говорил Хейну, не знаю ее лично, но внешне она мне знакома – видел ее до этого на улицах.

Лизабет продолжала настаивать:

– Я просто подумала, что, если бы нам удалось поговорить с кем-то из драконов, может, мы смогли бы доказать…

– Лизабет, перестань! – громче, чем ожидал, одернул ее Андерс. Ребята застыли, глядя друг на друга, а библиотекарь, стоящая в другой стороне, повернулась в их сторону. Только убедившись, что дети больше не кричат, женщина продолжила расставлять книги на полках.

Андерсу хотелось довериться Лизабет. Она всегда относилась к нему только с добротой, опекала с того самого дня, как забрала из кабинета Сигрид, и делала все, чтобы мальчику было легче.

Она – единственная в Ульфаре, кто осмелился предположить, что драконам можно доверять или хотя бы поговорить с кем-то из них. Сам же мальчик не доверился бы ни одному дракону – Рэйна не в счет, она не дракон, не такой, как они все.

Несмотря на то что Лизабет задавала множество вопросов, она оставалась верна Академии Ульфара, и еще неизвестно, узнай девочка о его связи с Рэйной, не сдаст ли его стае.

А может получиться еще хуже: Лизабет постарается использовать его и сестру, чтобы доказать свою правоту остальным волкам. Девочка так одержима идеей изменения отношения волков к драконам, что даже не боится спорить с самой Дамой из рода Фурстульф.

Нет, Андерс не может ставить на карту безопасность Рэйны в угоду победе Лизабет в споре.

– А еще тот мальчик, что взял мой плащ, когда ты убежал, – продолжила она, немного стесняясь, что заговорила об этом. – Я подумала, не знаешь ли ты кого-нибудь, кто рос вместе с тобой?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.