Лейла и Жезл Света - Наталья Лакедемонская Страница 31

Книгу Лейла и Жезл Света - Наталья Лакедемонская читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Лейла и Жезл Света - Наталья Лакедемонская читать онлайн бесплатно

Лейла и Жезл Света - Наталья Лакедемонская - читать книгу онлайн бесплатно, автор Наталья Лакедемонская

– Долго нам еще идти до узкого места? – поинтересовался Тео.

– Около часа, – сообщил Тур.

– Еще час на таком ветру я не продержусь, – тоскливо пожаловалась лисичка.

– А сколько обычно длятся подобные ураганы? – спросила кошечка.

– По-разному. От одного дня до недели, – сказал полукозлик.

– Неделя! – воскликнула Лейла, – Это же ужасно долго.

– Ничего не поделаешь, – грустно ответил Хранитель, – Мой дедушка говорил, что раньше такого не было. Но с тех пор, как времена года перестали меняться, с климатом происходят страшные изменения. Вечное лето истребляет леса, превращая заросли в пустыни, от этого ветер стал сильнее. Его разогретые потоки встречаются с прохладой вечной осени и, не имея препятствий, набирают силу и скорость. Дедуля показывал мне картины гор до смены климата. Тут было очень красиво. Много травы и целые поля Узвара, а теперь мох да камни.

Лейла загрустила. Она чувствовала себя виноватой за то, что пустилась в это путешествие. Ей нужно сосредоточиться на спасении Квадрии, а она позволила любопытству и веселью отвлечь себя.

– Не надо было идти в сокровищницу, – с тоской сказала она.

– Почему это? – спросил Тео, которому это приключение очень понравилось.

– Потому что у меня есть задание, и я должна его выполнять, а не развлекаться, – решительно ответила кошечка.

– Мой дедушка всегда говорил: «Радость должен приносить каждый день твоей жизни. Ведь она гораздо короче, чем ты думаешь», – утешил девочку Тур.

Ураган продолжал бушевать до глубокой ночи. Друзья заночевали в пещере. Всю ночь сквозь сон до Лейлы доносились удары камней и страшное завывание ветра. Однако когда девочка-кошка открыла глаза, все было тихо. Она вышла из пещеры и увидела, что светит солнце.

– Просыпайтесь, – радостно воскликнула Лейла, – Ураган кончился.

Друзья позавтракали и направились к узкому месту обратной дороги. Еще на большом расстоянии от ущелья стало заметно, что именно тут ураган нанес наибольший вред. Место было не узнать. Большие завалы острых камней преграждали дорогу. Редкий кустарник побило камнями и вырвало с корнем. Вид был устрашающий.

– У меня плохое предчувствие, – проговорил Тур.

И он не ошибся. Узкое место было завалено камнями. Высокие стены большой расщелины сильно повредил ветер, и они осыпались, образуя высокую стену.

– Я так и знал, – грустно сказал Тур и присел на камни.

– Нам года не хватит, чтобы разобрать этот завал, – сказал Тео.

– А это и не нужно, – бодро сказала Лейла, – Я залезу наверх и сброшу вам веревку. Перелезем эту преграду и пойдем дальше.

Так они и поступили. Ловкая девочка-кошка, вонзая свои прочные коготки в камни, быстро забралась на вершину насыпи и, закрепив веревку за скалу, сбросила свободный конец вниз. К счастью, длины каната хватило, и Тур с Тео смогли дотянуться.

– Но, что же делать мне? – расстроено проговорила Муна.

У лисички не было рук, а значит, по веревке она лезть не могла.

Тогда отважный Смуль посадил лису себе на плечи и полез наверх. Муна весила почти столько же сколько Тео, поэтому мальчик не смог ее поднять.

В итоге было решено поднять Муну последней.

– Мы все взберемся наверх, а тебя вытянем, как ведро из колодца, – объяснил Тур.

Муну сравнение с ведром смутило, но она согласилась.

Прежде чем начать подниматься, Тео обвязал лисичку веревкой. Когда мальчишки забрались наверх, сразу три пары рук начали тянуть лисичку наверх. Не прошло и десяти минут, как лунная подруга была на вершине насыпи.

Спуск оказался еще более простым, чем подъем. Первой спустили Муну, а затем по веревке спустились Тео и Тур.

Не желая расставаться со спасительным канатом, Лейла отвязала конец от скалы и, спустившись сама, убрала веревку в сумку.

Так им удалось перебраться через горную преграду.

Сказка 22: Спящий Громоотвод

Когда юные путешественники добрались до Медной горы, уже начало темнеть. Грол пригласил всех к себе в гости, и те впервые увидели жилище Хранителя. Даже сосед Тур был здесь впервые.

Жил изобретательный полукозлик в просторной пещере. Стены жилища были настолько плотно обвиты медными ветвями, что вся пещера сияла от слабого огонька. Но самым интересным было не это. Дом Грола находился не в глубине, а близко к поверхности. Чтобы попасть туда, пришлось идти по извилистому тоннелю уводящему вверх. Оказалось, что Грол чуть ли не единственный Хранитель, в пещере у которого есть окно. Благодаря тому, что домик находился на высоте, вид из окна открывался очень живописный. Сквозь хрустальные створки в медной раме был виден разноцветный осенний лес, бурная река и даже далекое озеро, на берегу которого когда-то ночевали Лейла, Тео и Муна.

Не успели гости усесться за общим столом, как Хранитель Медной горы начал расспрашивать о походе к сокровищнице. Друзьям было о чем рассказать. Муна с большими от ужаса глазами поведала об урагане. Тео с восторгом отзывался о дирижабле. Лейла перечислила все богатства, хранящиеся в огромной пещере. А Тур рассказал о засыпанном ущелье, преодолеть которое удалось благодаря ловкости девочки-кошки.

– Ты бы ее видел, – восторгался полукозлик, – Раз-раз и она уже наверху. Вот бы мне такие когти и ловкость.

– Там, откуда я родом, все так лазают. У нас много старых тисов и дубов. Мы с детства лазаем по деревьям, – смущенно отозвалась кошечка.

– А как твои дела? – поинтересовался у Грола Тео.

– Хорошо. Громоотвод уже готов, осталось его разбудить.

С этими словами полукозлик-изобретатель достал из шкафа длинную отлично наполированную палку из меди. Она была круглого сечения и на вид не представляла ничего особенного.

Присутствующие с любопытством начали изучать предмет.

– А что значит разбудить, он что, спит? – удивился Смуль.

– В некотором смысле, да. Пока это просто медный жезл, но стоит ему зарядиться от молнии, и его волшебная сила пробудится. Электрический разряд придаст ему особые свойства, и с этого момента он станет настоящим громоотводом, – объяснил Грол.

– И где нам взять это электричество? – спросила Лейла.

– Из молнии, – догадалась умная лисичка.

– И где же нам взять молнию? Будем бегать с громоотводом по горам и ловить ее? – вмешался Тур.

– Нет, нам придется пойти в лес. Рядом с местечком под названием «Жижа», есть очень дождливая область. Там часто бывают молнии, – сообщил Хранитель.

От воспоминания о дороге, в которой не так давно увязли юные путники, у Муны вырвался стон.

– Знаем мы это место, – мрачно сказал Тео.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.