Жемчужина дракона - Альберто Мелис Страница 30

Книгу Жемчужина дракона - Альберто Мелис читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Жемчужина дракона - Альберто Мелис читать онлайн бесплатно

Жемчужина дракона - Альберто Мелис - читать книгу онлайн бесплатно, автор Альберто Мелис

Лишь в этот момент Шейла поняла, что у неё по лицу ручьями текут слёзы. Они застилали девочке глаза, но в тот момент, когда караулившая её женщина входила в каюту, Шейла всё-таки успела заметить кое-что странное.

Иллюминатор рядом с трапом был теперь приоткрыт, и в нём виднелась какая-то белая тряпка, свисавшая одним концом наружу, а другим — внутрь корабля.

Глава 21
«Откуда здесь вода?!»Жемчужина дракона

Вайолет доплыла под водой до толстой якорной цепи «Чёрного Ворона» и проплыла ещё немного в сторону кормы.

Призрак дворецкого велел ей ждать его над большими гребными винтами. Сам Дживс намеревался проникнуть на борт корабля и выяснить, где именно заперли Шейлу.

Вайолет пощупала висевший у неё на поясе мешочек и подняла голову, услышав доносившиеся с палубы «Чёрного Ворона» голоса.

«Наверняка на палубе часовые, — подумала девочка. — Надеюсь, Дживс их отвлечёт».

В этот момент Вайолет вспомнила странные слова, сказанные призраком дворецкого по пути с острова Румунг в залив Чаморро.

В ответ на вопрос Вэлианта о том, что произошло в Лондоне, Дживс сказал:

— Агенты «Раптора» хотели взорвать в Ред Касле бомбу, но лорд Кларенс не дал дому взлететь на воздух, хотя для этого ему и пришлось нарушить Четвёртый протокол…

О Четвёртом протоколе привидения ещё ни разу не упоминали. Вэлиант начал было расспрашивать о нём Дживса, но тот отделался уклончивым ответом, упомянув лишь о том, что двенадцатый граф Уиндсендский принял какой-то крайне необычный и устрашающий образ. При этом Дживс добавил, что этот облик мог положить конец самому существованию лорда Кларенса.

«А вдруг я не смогу освободить Шейлу? — внезапно подумала Вайолет, и от этой мысли ей стало почти физически плохо. — Как же я вернусь в Лондон и что я скажу её родителям?..»

— Всё в порядке, Вайолет? — спросил внезапно возникший рядом с девочкой призрак дворецкого. — Ты готова?

— Готова, — тяжело вздохнула девочка. — Скажи мне только, где Шейла и как мне попасть на корабль.

Объяснив Вайолет, где держат Шейлу, Дживс показал ей ряд находившихся в полуметре над водой иллюминаторов по левому борту «Чёрного Ворона». Все они были закрыты, кроме одного. Дживс незаметно приоткрыл его и повесил в нём белую тряпку.


В этот момент в Лондоне, в тайной комнате Ред Касла, лорд Кларенс разглядывал огромный экран плазменной панели с планом парка Скэдбери и улицы Орпингтон-роуд.

— Даже не знаю, хватит ли мне теперь сил… — произнёс измученный своим недавним невероятным преображением призрак.

После последних событий лорд Кларенс и Дживс поняли, что их противостояние с главарём «Раптора» достигло наивысшей точки и пора раз и навсегда положить конец его злодеяниям. Дворецкий считал, что избавиться от Мармадука Блэкбэта можно только одним способом: раздобыть доказательства его преступлений и передать их в Скотленд-Ярд.

Лорд Кларенс приблизился к зеркалу и с удовлетворением отметил, что из его глаз больше не вылетают тонкие голубые молнии. Руки, правда, до сих пор немного сияли, и лорд Кларенс засомневался, сможет ли исчезнуть.

— Ничего не поделаешь, — вздохнул он. — Выбора нет.

Выключив свет, лорд Кларенс закрыл глаза и стал ждать. Ему показалось, что он прождал целую вечность, пока наконец не растворился в голубоватом облачке.

Через долю секунды лёгкое шуршание в большом особняке, стоявшем на Орпингтон-роуд, оповестило о прибытии Синей сущности в пункт назначения, но…

— Кажется, я опоздал, — огорчился призрак, материализовавшийся в кабинете главаря «Раптора».

Утомлённый лорд Кларенс некоторое время собирался с силами. Затем он подошёл к роскошному письменному столу. Из него были выдвинуты все ящики. Ящики были пусты.

Пусты были и шкафы красного дерева. Железный картотечный ящик также был опустошён. Возле него валялись пустые папки из-под неизвестных документов.

«После неудачной попытки взорвать Ред Касл Мармадук Блэкбэт понял, что пора уносить ноги», — подумал лорд Кларенс.

Он осматривал одно помещение за другим, пока не добрался до комнаты, где на стене всё ещё висела огромная географическая карта.

Призрак приблизился к карте и стал разглядывать красный флажок, воткнутый в горах огромной страны на другой стороне Атлантического океана, простиравшейся почти до самых льдов Антарктиды. Рядом с красным флажком к карте была прикреплена бумажка с названием криптоживотного.

— Не может быть!.. — ужаснулся двенадцатый граф Уиндсендский.


Вернувшись в каюту, охранница с бородавкой на щеке увидела, что Шейла стоит у стола, заметила заплаканное лицо девочки, злорадно усмехнулась и приказала:

— Не смей вставать! Сидеть!

Пропустив мимо ушей окрик, Шейла сначала хотела очертя голову кинуться к приоткрытому иллюминатору, но поняла, что мимо охранницы ей не проскочить.

Девочке пришлось думать очень быстро. Может, попробовать обмануть этих страшных женщин — притвориться, что от ужаса она решила открыть им всю правду? Сказать, что криптоживотное всё ещё находится на архипелаге Яп, и вызваться показать его логовище? А что если сказать, что дракон прячется рядом с разбомбленным японским маяком? Маяк рядом с селением Хоакина, и если ей поверят… «А если не поверят?»

Содрогаясь, девочка взглянула на красную коробочку и внезапно, сама не успев понять, что делает, схватила шприц и ампулу, швырнула их на пол и наступила на них ногой.

Агент «Раптора» бросилась к Шейле, но было слишком поздно. Под ногой у девочки громко хрустнуло.

— Что ты натворила, хулиганка! — всплеснула руками Корнелия Пим, вошедшая в этот момент в каюту вместе с Калистой Мак-Каллах. — Как нам теперь тебя пытать?!

Ища спасения, Шейла забилась в дальний угол каюты. Внезапно пол у неё под ногами задрожал.

— Что это?! — застыла на месте Корнелия Пим.

— Кто-то запустил машины «Чёрного Ворона»! — сообразила Калиста Мак-Каллах и прислушалась. Из машинного отделения, находившегося прямо под каютой, доносился нараставший глухой гул. Обороты машин росли. — Кто-то дал полный ход!

«Чёрный Ворон» дрожал.

— Якорь нас не удержит! — воскликнула Корнелия Пим. — А мы стоим носом к берегу!.. Это ведь всё ваши проделки, а?!! — прошипела она, резко повернувшись к Шейле. Кажется, она хотела ударить её, но передумала и выскочила из каюты.

— Странно! — пробормотала в этот момент женщина с бородавкой. — Откуда здесь вода?!

Взглянув на пол, Шейла увидела на нём мокрые пятна. Они походили на следы чьих-то ног. Взглянув на иллюминатор, девочка увидела, что он широко распахнут. Уловив краем глаза какое-то движение сбоку, Шейла обернулась и оказалась лицом к лицу с надвигавшейся на неё со сжатыми кулаками Калистой Мак-Каллах.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.