Эмили Лайм и похитители книг - Дейв Шелтон Страница 3
Эмили Лайм и похитители книг - Дейв Шелтон читать онлайн бесплатно
– Боже мой! – воскликнула она, пытаясь выровнять тачку. – Что тут стряслось?!
– Ты чуть не угодила в воронку.
– В воронку? Ни за что не поверю, что немецкие бомбардировщики долетали досюда! Да и война уже давно кончилась.
– Это не от бомбы.
– А от чего же?
– Химический эксперимент. Несколько девчонок возились тут с украденными препаратами. Миссис Клингхоффер была в ярости.
– Не сомневаюсь! Но сами-то девочки в порядке?
– Не знаю. Никто не видел, где они приземлились.
Они уже подошли к школе, но вместо того, чтобы войти через парадную дверь, Джордж повёл Дафну в обход здания.
– Мда, в реальности всё выглядит несколько иначе, – произнесла она, разглядывая осыпающуюся кирпичную кладку и одновременно пытаясь вырулить тачку из лавандовых кустов. – То есть совсем не похоже на картинку в рекламном буклете.
– Что ты имеешь в виду? Дыры в крыше, крошащиеся стены и всякое такое? Да, тут не помешал бы ремонт. Но миссис Маккей, директриса, хочет, чтобы всем этим занимался наш дворник. Ей неохота платить кровельщикам, строителям и плотникам. А мистер Фанет, конечно, славный малый, но слишком медлительный и к тому же несколько беспомощный в практических вопросах. Видишь разбитые окна наверху? Они так стоят уже несколько недель.
– А что там случилось?
– Авария. С мотоциклом.
– На втором этаже?!
– Да. Страшный позор. Ужасно безответственно! – Джордж потряс головой. – Учительница латыни порой ведёт себя странновато… Вот мы и пришли.
Они очутились перед дверью чёрного хода. Джордж повернул железную ручку.
– Успели в последний момент! – Он бросил взгляд на угрюмое небо. – Уверен, скоро хлынет как из ведра… А вон и мистер Фанет.
Дафна обернулась и увидела на спортплощадке сердитого бородатого человека, направлявшегося в их сторону.
– Кажется, мистер Фанет совсем не рад, что ты взяла его тачку, – заметил Джордж. – Наверное, нам лучше исчезнуть. Идём!
– Я? Но я же не…
Джордж уже заходил внутрь, и Дафна, мельком взглянув на мрачное лицо мистера Фанета, выдернула чемодан из тачки и поспешила (насколько это было возможно) вслед за мальчиком.
Внутри школа выглядела так же безобразно, как снаружи. Когда-то эти интерьеры, наверное, производили грандиозное впечатление, но сейчас всё здесь обветшало и пришло в негодность. Снизу стены были обшиты обшарпанными деревянными панелями, а сверху, грозя вот-вот отклеиться, пузырились старые обои. Остановившись на секунду, Дафна с исследовательским интересом сунула палец под одну из бумажных складок – и с визгом отпрянула, когда полоса обоев закрутилась на полметра вверх, как рулонная штора, обнажив осыпающуюся штукатурку. Облачко белой пыли окружило её, и Дафна закашлялась.
– Не делай этого! – воскликнул Джордж, оборачиваясь. – Мне кажется, стены здесь держатся только благодаря обоям! Стоит отковырнуть какой-нибудь отслаивающийся кусочек – и обрушишь всё остальное. Может, оно и неплохо, но я предпочёл бы находиться снаружи, когда это случится.
И он двинулся дальше.
Дафна отряхнула форму от пыли, бросилась вслед за Джорджем, который уже скрылся за углом, – и на полном ходу врезалась в маленькую рыжеволосую девчонку. Перед столкновением Дафна успела заметить её удивлённое лицо. В следующую секунду они обе рухнули на пол. Чемодан Дафны полетел в одну сторону, сумка – в другую, рассыпая по пути всё содержимое.
– Я дико извиняюсь, – пробормотала Дафна, распутывая ноги и пытаясь подняться.
– Надеюсь, – буркнула девочка.
Она уже встала и теперь расхаживала туда-сюда, высматривая что-то на полу.
– Кто же носится сломя голову в таком месте!
Наконец рыжая подняла какой-то исписанный листок и конверт. И только после этого одарила Дафну, собиравшую вещи, слегка извиняющейся улыбкой:
– Прости, что нагрубила. На самом деле это и моя вина тоже. Я не смотрела по сторонам. Шла, уткнувшись в дядино письмо. Он… ну, у него… боюсь, весьма плохие новости… Так что я была немного рассеяна.
Она сунула письмо в карман.
– Вот. Давай я тебе помогу, что ли?
Одна из книг лежала прямо около её ноги. Девочка нагнулась, чтобы поднять, и вдруг замерла в ужасе.
– Ох, – выдохнула она, разглядывая скандальную суперобложку «Алой ярости», в которую теперь была завёрнута книжка про котёнка.
– Это… это не моя, – Дафна выхватила книгу и запихнула в сумку.
– Нет, я… – девочка, совершенно ошеломлённая, стояла, глядя в одну точку.
Дафна решила, что перед ней, должно быть, очень впечатлительная особа. Наконец рыженькая моргнула, потрясла головой и, казалось, немного пришла в себя.
– Не волнуйся, я не выдам твой… м-м-м… секрет…
– Ах, вот ты где! – рядом с ними появился Джордж. – А я иду, болтаю с тобой… И только сейчас заметил, что тебя нет! Между прочим, ты пропустила всё самое интересное! Я рассказывал… А, привет, Вероника!
Он кивнул рыжей девочке, и та рассеянно дёрнула головой в ответ.
– Мне надо… мне пора идти, – пробормотала она и поспешила прочь.
– Какая странная, – заметила Дафна.
– Ну да, – согласился Джордж. – Привыкай. Школа просто набита такими. Ладно, идём. Пора познакомиться с начальницей.
К библиотеке вело несколько ступенек. Джордж остановился на верхней, вытянул шею и, держась за дверную ручку, улыбнулся.
– Думаю, тебе понравится.
Дафна думала иначе. Учитывая состояние всей школы, она довольно ясно представляла, что увидит в библиотеке: невзрачную комнатёнку, несколько полуразвалившихся унылых полок с потрёпанными старыми книжками. Она выдавила улыбку и приготовилась вежливо проглотить разочарование. Джордж толкнул дверь.
– Постарайся потише, – шепнул он, входя.
– Разумеется, – недовольно отозвалась Дафна.
Её разозлило, что мальчишка считает нужным объяснять такие элементарные вещи. Вообще-то она и сама знает! И без всяких напоминаний всегда ведёт себя в библиотеке тихо и уважительно.
Тут Дафна увидела, куда попала, и громко ахнула.
– Тс-с! – зашипел Джордж.
– Извиняюсь, – прошептала она. – Просто тут так…
Это было потрясающе. Невероятно. Великолепно.
Они оказались на площадке деревянной лестницы, ведущей вниз. Глядя сверху на огромное пространство библиотеки, Дафна могла примерно представить себе её размеры. Если бы она находилась внизу, сделать это было бы затруднительно. Дафна никогда не видела столько стеллажей. Она словно попала в большой и сложный мир, построенный исключительно из книжных шкафов. Кстати, очень хороших – из превосходного тёмного дерева, совсем недавно сделанных умелыми и заботливыми руками, идеально вписывавшихся в пространство. Высокое арочное окно в дальней стене впускало в библиотеку свет вечернего солнца (видимо, просвет в тучах), наполняя всё вокруг волшебным, золотым, медовым сиянием.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments